Franja

Zadetki iskanja

  • strength [strenɵ] samostalnik
    moč, jakost, sila; čvrstost, odpornost; krepkost, žilavost; intenzivnost
    vojska številčno stanje, dejansko stanje armade; jakost (utrdbe); (tekočine) vsebina

    at full strength polnoštevilno, vsi
    below strength, under strength vojska pod običajnim številčnim stanjem
    in great strength v velikem številu
    on the strength vojska na seznamu
    (up)on the strength of na temelju, na osnovi česa
    strength of body telesna moč
    the strength of a horse figurativno konjska (silna) moč
    strength of purpose moč volje, odločnost, vztrajnost
    feat of strength dejanje, ki ga more napraviti le velika moč
    it is beyond my strength to gre preko mojih moči
    to measure one's strength with meriti svojo moč z
    his relatives were there in full strength njegovi sorodniki so bili tam v polnem številu (vsi)
  • strew* [stru:] prehodni glagol
    posuti, posipati, potresti, posejati (with z)
    nastlati, prekriti

    the garden was strewn with waste paper vrt je bil nastlan z odpadki (papirja)
  • stŕgati to scrape; to grate; (raztrgati) to tear, to rend

    stŕgati na dvoje to tear in two
    stŕgati na kose to tear to pieces; to tear apart (ali in pieces, arhaično asunder)
    stŕgati si obleko na žeblju to tear one's dress on a nail
    stŕgati si srajco to tear one's shirt
    ta nit se ne bo strgala this thread will not break
    stŕgati dol objavo (z deske ipd.) to tear down a notice
    stŕgati komu krinko z obraza to unmask someone
  • stríči (ovce) to shear, to fleece; to clip; to crop; (lase) to cut, (na kratko) to shingle

    vsak mesec se dam stríči I have my hair cut (ali I have a haircut) every month
    dati si na kratko stríči lase to have one's hair shingled, to have an Eton crop
    stríči z ušesi to twitch one's ears
    konj striže z ušesi the horse twitches his ears
  • stride1 [stráid] samostalnik
    dolg korak, korak(anje), hoja; korak kot dolžinska mera
    šport raznožka
    figurativno zamah, polet, napredek

    with giant's (ali rapid) strides z velikanskimi koraki
    to make great strides figurativno hitro napredovati
    to take an obstacle in one's stride z lahkoto (mimogrede) iti preko zapreke
    to get into one's stride dobiti zamah
    to take long strides delati dolge korake
    to take in one's stride brez truda premagati težavo, (o konju) z lahkoto preskočiti zapreko
  • strife [stráif] samostalnik
    prepir, spor, zdražba, zdraha, razprtija, razdor; boj, konflikt; (redko) tekma, tekmovanje
    zastarelo trud, prizadevanje

    at strife nesložen
    to be at strife with biti v sporu (konfliktu) z
  • strínjati se to agree (o, gledé on, upon, about); to be in accord, to be in accordance; to tally (z with)

    strínjati se se z (pogovorno) to chime with
    strinja se z menoj, da je treba to napraviti takoj he agrees with me that it must be done at once
    so se strinjali s tem predlogom? did they agree to that proposal?
    ne se strínjati se to disagree, to have differences, to be at odds (s kom glede česa with someone over something)
    njegova pripoved se ne strinja z mojo his story does not tally with mine
    oprostite, ne strinjam se! I beg to differ
  • strive* [stráiv] neprehodni glagol
    prizadevati si, truditi se, težiti (after k)
    tekmovati (with z)
    boriti se (for za)
    ogorčeno se biti, upirati (against čemu)
    prepirati se, pričkati se

    to strive against fate boriti se proti usodi
    to strive against the stream plavati proti toku (tudi figurativno)
    to strive for success truditi se za uspeh
    he strove to get there first trudil se je, da bi prvi prispel tja
  • strméti to gaze (na, v on, upon, at, into)

    strméti kot začaran to gaze spellbound; (biti zelo začuden) to be astounded
    strméti od presenečenja to stare in surprise
    z grozo strméti v koga to stare at someone in horror
  • strmogláviti to plunge headlong, to throw oneself (down) from a height

    strmogláviti z to fall headlong from, to fall down from a height, (letalo, pikirati) to dive
  • strogóst severity (do on); rigour; rigorousness; strictness; austerity

    izvajati zakon z vso strogóstjo to apply a law with rigour
  • stroke1 [stróuk] samostalnik
    udarec (s šibo, z bičem), sunek; močan zamah (pri plavanju, z veslom, s krilom); bitje (ure); utrip (žile); poteza (s peresom, čopičem itd.)
    figurativno poteza
    medicina napad, šok, kap, poškodba; veslač, ki daje takt za veslanje; takt
    matematika vektor
    elektrika razelektritev; stil, manira; (redko) značilna poteza, znak; božanje, ljubkovanje, glajenje (z roko)

    at a stroke, at one stroke z enim udarcem, zamahom
    on the stroke točno
    a stroke of business dobra kupčija, dober posel
    a stroke of apoplexy (paralysis) medicina kap
    stroke of fate udarec usode
    a stroke of genius genialna poteza, izvirna idejaa
    stroke of lightning tresk
    a stroke of luck srečen slučaj, (nepričakovana) sreča
    a stroke of piston mehanika pot bata od začetnega položaja do konca valja in spet nazaj
    stroke of state (redko) državni prevrat
    a stroke of wings zamah s krili
    stroke of wit duhovita opazka, duhovitost
    the breast stroke prsno plavanje
    a clever stroke spretna, vešča poteza
    crawl stroke stil kravl (plavanja)
    down-stroke poteza (s peresom) navzdol
    a few strokes of brush nekaj (par) potez s čopičem
    finishing stroke milostni, smrtonosni udarec
    finishing strokes zadnje poteze, dovrševanje
    a four-stroke motor štiritakten motor
    hair-stroke tanka črtica navzgor (pri pisanju)
    a stroke of liglttning udar strele, strela
    a master-stroke of diplomacy mojstrska diplomatska poteza
    masterly stroke mojstrska poteza
    sun-stroke medicina sončarica
    up-stroke poteza (s peresom) navzgor
    it is on the stroke of ten vsak čas bo ura bila deset
    she came on the stroke prišla je (kot ura) točno
    he never does a stroke of work on se nikoli ne dotakne dela
    to have a stroke medicina biti zadet od kapi
    to keep stroke držati takt (pri veslanju)
    to pull a strong (a quick) stroke hitro plavati
    to put (to add) the finishing stroke (s) to s.th. dokončati kaj
    to row stroke z veslanjem dajati takt ostalim veslačem
    to row a long stroke veslati z dolgimi vesljaji
    to set the stroke dajati takt pri veslanju
  • stroke2 [stróuk] prehodni glagol
    šport dajati takt (pri veslanju); označiti s črto, prečrtati; biti (o uri); (po)molsti (kravo); (po)gladiti (z roko), (po)božati (lase, žival, gube); ljubkovati
    neprehodni glagol
    veslati, dajati tempo veslačem

    to stroke a boat (a race, a crew) veslati in dajati takt veslanja v čolnu (pri tekmovanju, moštvu)
    the crew was stroking at 32 moštvo je veslalo z 32 udarci (vesljaji) na minuto
    to stroke a cat's back pogladiti mačko po hrbtu
    he stroked his hair pogladil se je po laseh
    to stroke s.o. (s.o.'s hair) the wrong way (raz)dražiti, (raz)jeziti koga
    to stroke s.o. down pomiriti koga, omehčati, pridobiti koga z laskanjem
  • stròp ceiling; roof

    obokan stròp arched roof
    kasetiran stròp panelled (ali coffered) ceiling
    prostor z nizkim stròpom low-ceilinged room
    v stròp gledati (= dolgočasiti se) to be (ali to feel) bored; to be bored to death
  • stróšek expense, cost; expenditure; outlay, outgoings pl

    na stróške at the expense of
    na državne stróške at public expense
    z majhnimi stróški at little cost
    k vragu s stróški! (= naj stane, kar hoče!) blow the expense!
    zvezan s stróški expense(-)
    na moj stróšek at my expense
    drobni stróški sundries pl
    manjši stróški pocket money, minor expenses pl
    potni stróški travelling expenses pl
    proizvodni stróšek prime cost
    režijski stróški overhead expenses, overheads pl
    pravdni stróšek legal costs pl
    sodni stróški court costs pl
    življenjski stróški cost of living
    tekoči stróški current expenses pl
    po odbitju vseh stróškov all expenses paid
    povrnitev stróškov reimbursement
    ne gledam na stróške (figurativno) I don't mind the expense
    kriti stróške to cover (the) expenses
    pokriti stróške (= izravnati se) to break even
    povrniti komu stróške to reimburse someone; to refund someone's expenses
    poravnati stróške to meet (ali pogovorno to stand) the cost
    stróški požró ves dobiček (the) expenses eat up all the profits
    prispevati k stróškom to share the cost
    ne varčevati s stróški not to grudge the expenditure, to spare no expense
    plačati (»nositi«) stróške to pay (ali to cover, to defray) (the) expenses
    biti povezan s stróški to involve expense
    plačati, kriti stróške za koga to defray (ali to cover) someone's expenses
    (o)ceniti stróške to appraise the cost
    (po)kriti svoje stróške (priti na svoj račun) to recover expenses, to break even, (figurativno) to get one's money's worth
    vreči se, zagnati se v stróške to go to great expense
  • struggle1 [strʌgl] samostalnik
    boj, borba (for za, with z, against proti)
    rvanje; trganje (za kaj); stremljenje, prizadevanje; napor

    the struggle for life (for existence) borba za obstanek
  • struggle2 [strʌgl] neprehodni glagol
    boriti se (with z, for za, against proti)
    truditi se, napenjati se, mučiti se (with s.th. s čim)
    trgati se (za kaj); upirati se (against čemu)
    braniti se (česa), otepati se; s težavo si utirati pot, se prebijati; (redko) prepirati se
    prehodni glagol
    izbojevati, priboriti si

    a struggling artist umetnik, ki se še ni uveljavil in se s težavo prebija (skozi življenje)
    to struggle along prebi(ja)ti se
    to struggle for breath s težavo loviti sapo
    I struggled in my coat z muko sem oblekel plašč
    to struggle up a cliff s težavo se vzpenjati po pečini
    to struggle with death boriti se s smrtjo
    to struggle to one's feet z muko se dvigniti, vstati na noge
    he struggled to save his life boril se je za svoje življenje
    to struggle against overwhelming forces boriti se proti veliki premoči
    he has to struggle to earn his living z velikim trudom si služi svoj kruh
    to struggle for power boriti se za oblast
    to struggle through the crowd s težavo si utirati pot skozi množico
  • stub [stʌb]

    1. samostalnik
    štor, panj, klada; okrnek, (zobna) škrbina; čik, ogorek (cigarete), ostanek, konček (svinčnika itd.); pila s topim koncem; star klin, žebelj iz konjske podkve
    ameriško kupon, talon (čekovne knjižice), kontrolni odrezek
    ameriško, pogovorno čokata oseba, neotesanec, "štor"
    ameriško kratka stranska železniška proga

    2. prehodni glagol
    krčiti ali trebiti štore (večinoma up)
    izkopati korenine; ugasiti cigareto; (z nogo) udariti ali zadeti (against ob)
    razbiti, zmečkati

    to stub stones razbijati, tolči kamne v gramoz
    to stub one's toe udariti, zadeti z nožnim prstom ob, figurativno opeči si prste, biti zavrnjen
  • studious [stjú:diəs] pridevnik (studiously prislov)
    študijski, učenjaški, nagnjen k študiju, k študiranju; marljiv, skrben, pazljiv, prizadeven
    zastarelo nameren, premišljen, kontemplativen

    with studious care z veliko skrbnostjo
    to be studious of paziti na, biti zaskrbljen za
    to be studious to prizadevati si za
    to be studious to please rad drugim ugajati
    he has a studious turn rad ima učenje (študij, knjige)
    to live (to lead) a studious life posvečati se študiju, pridno študirati
  • study1 [stʌ́di] samostalnik
    (često množina) študij, študiranje, učenje; skrbno proučevanje; marljivost, vnema, trud, mar
    gledališče učenje vloge; kar je vredno proučevanja, predmet proučevanja; znanstveno proučevanje ali raziskovanje (in, of česa)
    veja znanosti, polje znanstvenega proučevanja; (umetnost) studija, skica, model
    glasba etuda; študijska ali delovna soba
    gledališče, sleng kdor se uči vlogo

    study of languages študij (učenje) jezikov
    to be a good (a slow) study gledališče, sleng igralec, ki se z lahkoto (s težavo) nauči svojo vlogo
    to be in a brown study figurativno biti globoko zatopljen (izgubljen) v svoje misli
    his study is to do right on si prizadeva napraviti, kar je prav
    to make a study of s.th. skrbno kaj študirati ali opazovati
    I made it my study to satisfy him prizadeval sem si, da bi mu ugodil (ustregel njegovim željam)