Franja

Zadetki iskanja

  • sociable [sóušəbl]

    1. pridevnik (sociably prislov)
    družaben, ki ima rad družbo, priljuden, prijeten (za družbo), dostopen, prijateljski, prisrčen

    2. samostalnik
    ameriško, cerkev družabni sestanek; odprta kočija z nasprotnimi sedeži; dvosedežen tricikel (motorno kolo, letalo); sedež v obliki črke S, pri katerem sedeče osebe gledajo druga drugo v obraz
  • sonic boom [sɔ́nikbu:m] samostalnik
    aeronavtika močan pok pri prebitju zvočnega zidu
  • sophisticate [səfístikeit]

    1. prehodni glagol & neprehodni glagol
    predstaviti (prikazati) sofistično, izkriviti, popačiti, preobračati, (po)kvariti (kakovost vina, enostavnost, naravnost), napraviti nenaravno ali izumetničeno; namenoma delati napačne sklepe, posluževati se sofizmov pri sklepanju

    2. samostalnik
    (redko) izkušena oseba

    3. pridevnik (redko) ➞ sophisticated
  • southing [sáuðiŋ] samostalnik
    južna smer; premikanje proti jugu
    navtika razlika v širini pri plovbi proti jugu
    astronomija kulminacija (lune)
  • spar1 [spa:]

    1. samostalnik
    boksanje, boksarska tekma, gibi v napadu in obrambi (kot) pri boksanju; petelinji dvoboj (zlasti z ostrogami)
    figurativno prepir, pričkanje

    2. neprehodni glagol
    delati gibe obrambe ali napada s stisnjenimi pestmi (kot) pri boksanju (at s.o. proti komu)
    figurativno pričkati se, prepirati se; (o petelinih) dvobojevati se

    sparring partner šport nasprotnik pri treniranju (boksanja); figurativno nasprotnik v prijateljskem sporu
  • spawn [spɔ:n]

    1. samostalnik
    ikre, drst
    figurativno, slabšalno leglo, zalega, izrodek
    botanika končiči pri gobah

    spawn of the devil vražje seme, lopov

    2. prehodni glagol
    odložiti (ikre), nositi (jajca)
    figurativno ustvarjati, proizvajati
    slabšalno izleči (kaj), skotiti; v množicah spraviti na svet (potomstvo)
    neprehodni glagol
    drstiti se, kotiti se; izhajati (from iz)
    množiti se kot zajci, v množicah se roditi (nastajati), množiti se
  • spearhead [spíəhed]

    1. samostalnik
    konica, železna ost pri sulici ali kopju
    figurativno naprej pomaknjena napadalna linija ali četa; borec na čelu (napada ipd.)

    2. neprehodni glagol
    biti na čelu napada ali napadalne vrste (kolone)
  • speiss [spáis] samostalnik
    kemija zmes nečistih kovinskih arzenidov, ki se uporabljajo pri taljenju nekaterih kovin
  • spell2 [spel]

    1. samostalnik
    delovni čas, delo; kratek čas, kratka doba; čas, porabljen za neko delo; (delovna) izmena, posada, posad, ekipa
    avstralsko pavza, počitek, prosti čas
    ameriško, pogovorno kratka razdalja
    ameriško, pogovorno napad (kašlja ipd.)

    by spells izmenoma, v izmenah
    a spell of coughing napad kašlja
    long spell of wet weather dolgotrajna deževna doba
    to do a spell of gardening nekaj uric vrtnariti
    to give s.o. a spell zamenjati koga pri delu
    to have a spell (at) poskusiti
    to take spells at the wheel menjavati se za volanom
    wait (for) a spell! počakaj trenutek (hip)!
    we had a spell of fine weather imeli smo kratko dobo lepega vremena

    2. prehodni glagol
    ameriško zamenjati, izmenjati, nadomestiti koga pri delu

    to spell a horse dati počitka konju
    neprehodni glagol
    menjati posado
    avstralsko napraviti pavzo
  • splasher [splǽšə] samostalnik
    škropilec
    avtomobilizem blatnik; zaslon pri umivalniku, ki ščiti zid pred obrizganjem
  • splinter-bar [splíntba:] samostalnik
    vaga pri vozu
  • spot1 [spɔt]

    1. samostalnik
    mesto, kraj; košček zemljišča
    medicina pega, mozoljček
    figurativno madež
    figurativno sramotni madež; lisa (na tkanini), pika, pikica
    pogovorno majhna količina, trohica; kanček, malce, kaplj(ic)a; bela žoga s črno piko (točko) (biljard), črna točka na enem krajn mize, enako oddaljena od obeh strani mize
    množina, trgovina blago, ki se prodaja za gotovino in dobi takoj pri prodaji
    šport, sleng napoved, kateri konj bo zmagal (na dirkah), napovedan zmagovalni konj

    on the spot na mestu, brez odlašanja, takoj; ameriško, sleng v (življenjski) nevarnosti, v stiski, v škripcih
    without spot brez napake, neoporečen
    the spot pravo mesto
    a spot of whisky požirek, kaplja whiskyja
    spot check (naključni) poskus
    beauty spot lepotno znamenje
    a delightful spot čudovit košček (konček, kotiček) zemlje
    sun-spot sončna pega
    tender spot figurativno občutljivo mesto, Ahilova peta; tisto, za kar je nekdo občutljiv
    the people on the spot ljudje iz določenega kraja, prebivalci
    to arrive on the spot of five dospeti točno ob petih
    to be on the spot biti na mestu, biti dorasel položaju; šport biti v formi
    can the leopard change his spot? ali volk lahko spremeni svojo naravo?
    he has come out without a spot on his reputation izvlekel se je iz zadeve brez madeža na svojem ugledu
    to put s.o. on the spot ameriško, sleng spraviti koga v zadrego, ugnati ga v kozji rog, vzeti ga na piko

    2. pridevnik
    ekonomija takoj dobavljiv, dostavljiv; takoj plačljiv; gotovinski; krajevno omejen (broadcasting radijska reklama)
  • spot cash [spɔ́tkæš] samostalnik
    ekonomija plačilo (v gotovini) pri izročitvi blaga, takojšnje plačilo
  • spot prices [spɔ́tpraisiz] samostalnik
    množina cene pri takojšnjem plačilu v gotovini
  • squash1 [skwɔš]

    1. samostalnik
    zmečkanje, stisnjenje; nekaj zmečkanega
    figurativno kaša
    pogovorno gneča, množica, kup (ljudi); sadni sok; zvok ali šum, ki ga pri padcu povzroči mehak predmet (mehka žoga iz gume ipd.)

    lemon squash pijača iz limoninega soka in sode

    2. prehodni glagol
    zmečkati, zdrobiti v kašo; sploščiti, zgnesti; izžeti
    figurativno utišati (koga) s spretnim odgovorom; (v kali) zadušiti
    neprehodni glagol
    gaziti (z nogami), bresti; gnesti se, prerivati se, biti zmečkan, zmečkati se

    to squash s.o.'s hopes uničiti komu upanje
    that reply squashed him ta odgovor mu je končno zaprl usta
  • stage-fright [stéidžfrait] samostalnik
    trema, igralčev strah pri nastopanju na odru (zlasti prvikrat); govorniška trema
  • stake3 [stéik] samostalnik
    vložek (zastavek) (pri igri, pri stavi)
    figurativno interes, delež
    množina vloženi denar v stave pri konjskih dirkah; nagrada, dobiček; konjske dirke
    figurativno rizik, tveganje, nevarnost

    consolation stakes tolažilna dirka (ki se je lahko udeležé vsi konji)
    maiden stakes dirka le s konji, ki še niso nikoli zmagali
    trial stakes poskusne dirke
    to be at stake biti na kocki (v nevarnosti, v vprašanju)
    what is at stake? za kaj gre?
    to have a stake in biti materialno zainteresiran v
    to sweep the stakes dobiti vse stavne vložke (na dirki), pospraviti ves dobiček
  • stake-boat [stéikbout] samostalnik
    šport zasidran čoln, ki rabi za startno ali ciljno točko pri tekmi
  • stanchion [stá:nšən]

    1. samostalnik
    opornik, steber; drog; (železen) drog v oknu; podboj; ročica pri vozu

    2. prehodni glagol
    podpreti z opornikom, ojačiti; privezati (žival) k drogu itd.
  • standing-desk [stǽndiŋdesk] samostalnik
    miza, pri kateri stojimo (ne sedimo)