sup1 [sʌp] neprehodni glagol & prehodni glagol
večerjati; pogostiti (koga) z večerjo, dati (komu) večerjo
to sup with Pluto figurativno umreti
to sup cold meat imeti hladno meso za večerjo
Zadetki iskanja
- superannuate [sjupərǽnjueit]
1. prehodni glagol
upokojiti zaradi starosti; odbiti, odkloniti zaradi starosti; dati iz rabe
neprehodni glagol
iti v pokoj, biti upokojen, doseči starost za upokojitev
pravno zastarati
2. samostalnik
upokojenec, -nka - supplement [sʌ́plimənt]
1. samostalnik
dopolnilo, dodatek; priloga (časopisa itd.) (to k)
zvezek kot dodatek kaki knjigi
matematika suplementarni kot
commercial supplement trgovska priloga (v časopisu)
litterary supplement literarna priloga
2. prehodni glagol [sʌplimént]
dopolniti, izpolniti, dodati, dati dodatek (čemu) - surname [sə́:neim] samostalnik
1. samostalnik
priimek, družinsko ime
zastarelo vzdevek
2. prehodni glagol
dati komu ime (priimek, vzdevek), imenovati s priimkom
to be surnameed imeti priimek (vzdevek)
Attila surnamed the Scourge of God Atila z vzdevkom božji bič (šiba božja)
he was surnamed Brown like you pisal se je Brown kot vi - syllogize [sílədžaiz]
1. neprehodni glagol
uporabljati silogizme, logično sklepati
2. prehodni glagol
dati (argumentom itd.) silogistično obliko - tabby [tǽbi]
1. samostalnik
moaré, spreminjasta tkanina
(= tabby cat) tigrasta, pisana mačka; mačka (samica)
pogovorno stara devica, klepetava ženska, klepetulja; vrsta apnene malte
2. pridevnik
progast, pisan; spreminjast, ki se preliva, lesketa, moariran
3. prehodni glagol
moarirati, dati tkanini spreminjast lesk - tabernacle [tǽbənækl]
1. samostalnik
zavetje, zatočišče, šotor, kočica, dom, bivališče; tempelj
Biblija tabernakelj (skrinja zaveze)
figurativno (človeško) telo
cerkev tabernakelj, ciborij; kapela, cerkev
pridevnik
cerkev s številnimi sedeži za vernike
arhitektura niša z nadstreškom (za kipe)
mornarica del jambora (ki se spušča, ko gre jadrnica (čoln) itd. pod mostom)
Feast of Tabernacles (židovski) praznik šotorov
2. prehodni glagol
figurativno začasno vzeti pod streho, dati prenočišče (zavetje); zapreti v tabernakelj
neprehodni glagol
figurativno začasno bivati, stanovati - take out prehodni glagol
izvleči, potegniti iz, vzeti iz; izruvati (zob); izbrisati, odstraniti (madež); odvesti, odpeljati, peljati ven; dobiti kot odškodnino; skleniti (zavarovanje); dati si izstaviti, izposlovafi si (patent)
to take it out odškodovati se, maščevati se
as he could not get paid, he took it out in groceries ker ni mogel dobiti denarja, si je dal plačati v špecerijskem blagu
to take it out on s.o. stresti svojo jezo nad kom
to take s.o. out to dinner peljati koga na večerjo
to take the children out for a walk peljati otroke na sprehod
to take out a patent dobiti patent
to take out an insurance policy skleniti zavarovanje
to take out one's first papers formalno izjaviti, da želi (kdo) postati državljan ZDA - tan [tæn]
1. samostalnik
kemija čreslo(vina), strojilo; barva čreslovine; rumeno rjava barva; obleka, čevlji, škornji takšne barve; zagorelost (kože) od sonca
the tan sleng cirkuška arena; cirkus
to lose one's tan izgubiti svojo zagorelo barvo
2. pridevnik
strojarski; ogorel od sonca; (ki je) barve čreslovine
tan house, tan yard strojarna
3. prehodni glagol
strojiti; čresliti (kože); porjaviti (kožo) od sonca
sleng strojiti (koga) s palico, natepsti
neprehodni glagol
porjaveti, ogoreti (koža) od sonca; dati se strojiti (usnje) - tang1 [tæə]
1. samostalnik
tehnično držajni konec (kraj, prijem, (noža itd.)); oster, neprijeten okus
figurativno priokus, stranski, lahen, neznaten okus, sled (of česa)
oster vonj
it has a tang of cynism figurativno to ima priokus cinizma
2. prehodni glagol
opremiti s prijemom (orodje, jedilni pribor itd.); dati (čemu) kak priokus - tantalize [tǽntəlaiz] prehodni glagol
mučiti, trpinčiti, dati ali napeti na natezalnico; šikanirati; drážiti (z varljivimi upi)
figurativno prisiliti v neko umetno obliko
neprehodni glagol
trpeti, neutešno si želeli (česa), umirati za - task2 [ta:sk] prehodni glagol
dati nalogo (s.o. komu), naložiti težko delo (komu); biti zahteven za; obremeniti, zaposliti; napeti (um, moči); preskusiti, dati na preskušnjo
to task one's memory napenjati svoj spomin
mathematics tasks this boy's brain matematika je težko breme (je zahtevna) za možgane tega dečka - team [ti:m]
1. samostalnik
šport moštvo, ekipa, team, klub, igralci; skupina; posad(a), partija delavcev na istem delu; vprega (konj), jarem (volov)
zastarelo potomstvo rasa; jata (ptic)
ameriško, pogovorno fant od fare
2. prehodni glagol
zapreči vjarem dati; prevoziti kaj z vprego; oddati delo (zgradbo hiše, ceste itd.) podjetniku, skupini delavcev itd.
to team up with delati skupaj (v ekipi) z; združiti se v jato (o pticah)
3. pridevnik
ekipni, skupinski, teamski
team captain šport kapetan moštva
team spirit duh tovariške solidarnosti (v delovnem teamu), solidarnost - telekamera telecast [télika:st]
1. samostalnik
televizijska oddaja (prenos, program)
2. prehodni glagol
oddajati po televiziji
neprehodni glagol
dati televizijski prenos - tenantable [ténəntəbl] pridevnik
ki se more vzeti ali dati v zakup (najem), najemljiv; primeren za bivanje, za stanovanje; vseljiv - tender2 [téndə]
1. samostalnik
ponudba, oferta (npr. za izvedbo kakega dela); ponujena vsota
ekonomija plačilno sredstvo
ekonomija predračun; dokaz
by tender ekonomija po razpisu, z razpisom
good tender temeljita ponudba
legal tender zakonito plačilno sredstvo
plea of tender dokaz obtoženca, da je bil pravočasno in je še pripravljen plačati tožniku toženo vsoto denarja
we are open to receive tender s sprejemamo ponudbe
to invite tenders razpisati ponudbeno licitacijo
to make a tender of one's services ponuditi svoje usluge
2. prehodni glagol
ponuditi, nuditi, staviti ponudbo; staviti na razpolago; predložiti predati
pravno dati dokaz; izraziti; plačati (dolg)
to tender an oath to s.o. zapriseči koga
to tender one's resignation podati ostavko
to tender one's services ponuditi svoje usluge
to tender one's thanks izraziti, izreči svojo zahvalo
neprehodni glagol
(po)nuditi se (for za)
sodelovati pri ponudbeni licitaciji (razpisu), predložiti oferto (for the dredging of a harbour za očiščenje luke) - terrace [térəs]
1. samostalnik
arhitektura terasa
geologija povišana površina zemije, terasa; vrtna terasa; vrsta hiš na strmini, na pobočju; ime ulice na taki strmini; altana, pomol; ravna streha na hiši
ameriško zelenica (sredi široke ceste)
2. prehodni glagol
narediti kot teraso, dati obliko terase, razporediti v terasah
terraced roof ravna streha
3. pridevnik
terasast - testimonialize [testimóunjəlaiz] prehodni glagol
(redko) dati komu darilo v znak počastitve; izdati komu spričevalo, potrdilo (o vedenju itd.) - throw in prehodni glagol & neprehodni glagol
vreči v; vstaviti, vložiti; dodati, dostaviti, vriniti
tehnično vključiti; zastonj (povrhu) dati
the baker threw in one roll more pek je navrgel še eno žemljo
to throw in one's hands figurativno opustiti boj, prenehati z borbo
to throw in the towel (boks) vreči brisačo v ring, figurativno priznati poraz, opustiti borbo
to throw in one's lot with s.o. deliti s kom usodo, združiti se s kom, sporazumeti se s kom
to throw in one's teeth očitati, grajati, opominjati; oštevati - throw out prehodni glagol
ven vreči, izvreči, izključiti, izgnati, napoditi
vojska odposlati (čete), postaviti (stražo)
pravno odbiti, odkloniti, zavrniti; omeniti, namigniti, dati razumeti; zmesti, zbegati vreči iz ravnotežja, spraviti iz tira
šport pustiti za seboj, prekositi; izžarevati, oddajati
tehnično izklopiti, izključiti
he threw out the speaker zmedel je govornika
the lamp throws out light luč oddaja svetlobo
to throw out a wing to a house zgraditi krilo pri hiši
he threw out the suggestion sprožil je predlog
to be thrown out in one's calculations zmotiti se v računu, uračunati se
to be thrown out šport zaostati; lov izgubiti se (sled)