battle1 [bǽtl] samostalnik
bitka, boj
to do battle bojevati, vojskovati se
the battle of the books znanstvena diskusija
drawn battle neodločena bitka
to give battle napasti
above the battle nepristranski
to have the battle zmagati
that's half the battle to je že polovica uspeha, to je ugodno
to come unscathed out of the battle izmazati se iz neprijetnosti
to fight one's battles over again znova doživljati preteklost
to fight s.o.'s battles for him spuščati se v prepir za drugega
battle royal hud prepir, boj na življenje in smrt
Zadetki iskanja
- bay2 [bei] samostalnik
zaliv, draga; tin; jez; senik; zaprt balkon, veliko okno; oddelek; pregraja
sick bay bolniški oddelek (na ladji)
bay roof žagasta streha
bay window okno v tinu - bay4 [bei] samostalnik
zavijanje, lajanje
figurativno stiska
to be (ali stand) at bay, to turn to bay biti v skrajni stiski; postaviti se po robu, biti pripravljen na najslabše
to bring (ali drive) to bay spraviti v zagato, ugnati v kozji rog
to hold (ali have, keep) at bay zadrževati, brzdati, držati v šahu - bázen basin; reservoir
plavalni bázen (pokrit) VB swimming baths, pogovorno baths, (na prostem) swimming pool
premogovni bázen coalfield
petrolejski bázen oil storage tank
bázen v parku pond, (artificial) lake
akumulacijski bázen reservoir - be [bi:] neprehodni glagol & pomožni
biti, obstati, obstajati; eksistirati; nahajati se; veljati, stati; počutiti se; obiskati; morati; bodi
I am better bolje se počutim
I am cold (warm, hot) zebe me (toplo, vroče mi je)
to be hard up biti v stiski
here you are izvoli(te), na(te), tu imaš (imate)
to be from the purpose biti neprimeren, zgrešiti namen
to be right prav imeti
to be wrong ne imeti prav, motiti se
how are you? kako se imaš (imate)?; kako se ti (vam) godi?
how much is this? koliko stane?
if it were not for him če bi njega ne bilo
it is going to rain gotovo bo deževalo, na dež kaže
what is that to you? kaj vam to mar?
it is not in me to ni v mojem značaju, nisem tak
he lived to be 80 doživel je 80 let - beam1 [bi:m] samostalnik
bruno, tram, prečnik; gred; prečka; gredelnica; rogovila; rožiček; stropnik; tkalski navoj; največja širina ladje; žarek; smehljaj; radijski signal (za letala); radij delovanja
to kick (ali strike) the beam biti nepomemben
to be on one's beam ends biti pred polomom, v stiski, v slabem položaju; navtika ležati na boku (ladja)
beam headlight žaromet
a beam in one's eye velika napaka
on the beam na pravi poti; sleng točen, natančen
to be off the beam zaiti, zgrešiti pot
ameriško, vulgarno to be off one's beam znoreti
beam sea bočni val
beam wind bočni veter - bean1 [bi:n] samostalnik
botanika fižol; bob
sleng glava, buča
sleng denar; (kavino) zrno
every bean has its black vsak ima napake, nihče ni brez napak
broad bean bob
full of beans dobre volje, bujen; energičen
sleng to give s.o. beans dati komu popra
to know how many beans make five biti zelo bister, znajti se
sleng old bean moj dragi
not worth a bean niti počenega groša vreden
French (ali string) beans stročji fižol
like beans kar se da hitro, v največjem diru
pogovorno to get beans biti pretepen, izkupiti jo
ameriško a hill of beans malenkost
to spill the beans izdati skrivnost, izblebetati
he found the bean in the cake posrečilo se mu je - bear1 [bɛə] samostalnik
zoologija medved
figurativno neotesanec, neroda; borzni špekulant na padec vrednot
navtika, sleng metla
a bear leader inštruktor in spremljevalec mladeniča, spremljevalec blaziranega tujca
bridled bear mladenič v vzgojiteljevem spremstvu
sell not the bear's skin before you have caught the bear ne delaj računa brez krčmarja, ne zidaj gradov v oblakih
astronomija Great (Little) Bear Veliki (Mali) voz
trgovina bear operation borzna špekulacija na padec cen
trgovina bear covering nakup borznih papirjev za prikrivanje špekulacij na padec vrednosti
to take a bear by the tooth po nepotrebnem se izpostavljati nevarnosti
had it been a bear it would have bitten you zmotil si se; ni bilo tako strašno kot je kazalo - bear*3 [bɛə]
1. prehodni glagol
nositi, nesti; prenesti, pretrpeti, prenašati; podpreti, podpirati; dopustiti, dopuščati; roditi; pridelati; občutiti
2. neprehodni glagol
zdržati; trpeti; peljati (pot); usmeriti se; biti ploden, (ob)roditi; uspeti
to bear arms služiti vojake
to bear the blame biti kriv, vzeti krivdo nase
to bring to bear vplivati; uveljaviti, urediti
to bear the brunt biti izpostavljen napadu
to bear the burden peti s kom refren
I cannot bear ne prenesem
to bear company delati komu družbo
to bear evidence (ali witness) pričati, dokaz(ov)ati
to bear good will biti naklonjen
to grin and bear it z nasmehom prenesti
to bear no grudge against s.o. ne zameriti komu
to bear a hand pomagati
to bear in hand imeti v oblasti; pomagati
to bear to the left držati se levo
to bear in mind misliti na kaj, upoštevati
to bear o.s. well dobro se držati
to bear the palm zmagati
to bear a part biti deležen; imeti vlogo
to bear a purpose nameravati
to bear reference sklicevati se
to bear resemblance (ali likeness) biti podoben
to bear to the right držati se desno
to bear rule (ali sway) vladati
to bear one's age well biti videti mlajši kot je v resnici - beard1 [biəd] samostalnik
brada; osina, resa; zobec; škrbina (na nožu); škrge (ostrige)
to laugh in one's beard v pest se smejati
to speak in one's beard zase mrmrati
to laugh at s.o.'s beard smejati se komu v brk, skušati koga naplahtati
to pluck (ali take) by the beard odločno napasti - bearing1 [bɛ́əriŋ] samostalnik
vedenje, obnašanje, ravnanje; drža (on, upon)
razmerje, odnos, vpliv; zveza; pomen, smisel; ležaj; grbovna slika
arhitektura razpon
navtika smer; obrod
as bearing on glede na
ball bearing kroglični ležaj
beyond bearing neznosen
bearing box (ali housing) ležajni okrov
to consider the question in all its bearings vsestransko pretehtati vprašanje
to lose one's bearing zmesti se, priti v zadrego
past bearing neznosen; ki več ne obrodi
to take one's bearing razgledati, orientirati, znajti se
this has no bearing on the question to nima nobene zveze z vprašanjem
the precise bearing of the word natančen pomen besede
the true bearing of the case dejansko stanje
trunnion bearing tečajni ležaj - beat into prehodni glagol
vbiti, vbijati
beat into s.o.'s head vbijati komu v glavo
beat into a cocked hat popolnoma uničiti, premagati - bêda misery; poverty; distress; (pomanjkanje) want, need, indigence; penury
huda bêda squalor
bêda, ki se ne da popisati misery that surpasses description
pasti v bêdo to fall into poverty
živeti v bêdi to live in dire want (ali in abject poverty), to suffer want, to be badly off, to be in dire straits (ali in straitened circumstances) - bedtime [bédtaim] samostalnik
ura, ko gremo spat
it is past bedtime moral(i) bi že biti v postelji - bee [bi:] samostalnik
zoologija čebela
ameriško delovni krožek
bumble bee čmrlj
as busy as a bee priden ko mravlja
bee accommodation panj
to swarm like bees rojiti kot čebele
to have bees in one's bonnet imeti čudne domisleke, biti ves nor na kaj
spelling bee krožek tekmovalcev v pravopisu
queen bee čebelja matica - beforehand [bifɔ́:hænd] prislov
vnaprej; najprej, predhodno; prezgodaj
to be beforehand with prehiteti koga, prestreči koga
beforehand with the world v dobrih razmerah, z denarjem v žepu
thanking you beforehand zahvaljujoč se vam vnaprej (kot zaključek pisma) - befoul [bifául] prehodni glagol
umazati, onesnažiti; oskruniti
to befoul one's own nest v lastno skledo pljuvati - beg [beg]
1. prehodni glagol
prositi, rotiti; izprositi si
2. neprehodni glagol
beračiti, moledovati
I beg to inform you dovoljujem si vam sporočiti
I beg your pardon, beg pardon prosim, kaj ste rekli?
to beg the question smatrati zadevo za rešeno; izvijati se
to beg leave to do s.th. prositi za dovoljenje za nekaj
I beg to differ oprostite, da se z vami ne strinjam
to beg one's life prositi za pomilostitev
to beg one's bread beračiti
I beg to acknowledge v čast mi je potrditi - bég2 flight; escape; run; getaway; (poražene vojske) rout; (z ljubimcem) elopement; (iz ječe) breakout
divji, brezglav bég stampede
bég kapitala flight of capital
bég možganov (figurativno) brain drain
bég z dežele (v mesto) drift from the land
pognati, zapoditi v bég to put to flight, vojska to put to rout
pognati se v bég to take (to) flight, to flee
spustiti se v bég to take to one's heels
naš napad je pognal sovražnika v bég our attack put the enemy to flight - behalf [bihá:f] samostalnik
korist, prid; dobiček
in (ali on) s.o.'s behalf komu v prid, na ljubo; zavoljo, namesto, v imenu koga