Franja

Zadetki iskanja

  • réven poor; indigent, destitute; (brez denarja) penniless; needy; beggarly

    réven z poor in, destitute of, void of
    réven belec na jugu ZDA poor white
    biti réven to be poor
    réven kot cerkvena miš as poor as a church mouse
  • révež poor man; poor devil

    réveži pl the poor
    révež ne more nič izgubiti the poor have nothing left to lose
    réveži se morajo zadovoljiti z malim, ne smejo biti izbirčni beggars cannot be choosers
    on je popoln révež (figurativno) he hasn't got a shirt to his name
  • reviewable [rivjú:əbl] pridevnik
    ki se more ali mora kritizirati (pregledati, oceniti, pravno spodbijati z revizijo)
  • rézanci tagliatelle; noodles pl

    juha z rézanci noodle soup
  • rezêrva reserve

    v rezêrvi in reserve, vojska in support
    bančna rezêrva bank(er's) reserve
    gotovinska, kapitalna, obratna, tajna rezêrva cash (capital, operating, secret) reserve
    skrite rezêrve hidden (undisclosed) reserves pl
    zlata rezêrva gold reserves (banke of a Bank)
    železna rezêrva vojska iron rations pl
    (na)kopičiti rezêrve to accumulate reserves
    objaviti z vso rezêrvo (s pridržki) to state with due reservation
    držati v rezêrvi (zalogi) to keep in stock
    vpoklicati rezêrve vojska to call up reserves
    zateči se k rezêrvam to fall back on one's reserves
    imeti železno rezêrvo (figurativno) to have an arrow (ali a shaft) left in one's quiver
  • rhyme2, rime [ráim] prehodni glagol
    rimati; delati stihe ali pesmi; zložiti v stihe
    neprehodni glagol
    rimati se (on, with na, z)
    tvoriti stih

    rhymed verse rimani stihi
    rhyming dictionary slovar rim
    law rhymes with saw "law" se rima s "saw"
  • ríba fish

    Ribe astronomija Pisces pl (s konstr. v sg), the Fishes
    ríbi podoben fishlike
    ríba pilot pilot fish
    ríba roparica predatory fish
    leteča ríba flying fish
    morska ríba sea fish, salt-water fish
    sladkovodna ríba freshwater fish
    koš(ara) za ríbe fish basket, creel
    prodajalec, -lka ríb fishmonger
    trgovec z ríbami fish merchant
    nož za rezanje ríbe fish slice
    gojitev ríb fish farming, pisciculture
    nasoljena ríba salt fish
    jata ríb shoal, school
    zdrav kot ríba sound as a bell, fit as a fiddle, in the pink, in fine fettle
    zdrav je kot ríba he is as fit as a fiddle
    loviti ríbe to fish, s trnkom to angle, s podvodno puško to spearfish
    poloviti vse ríbe v ribniku to fish out a pond
    počutiti se kot ríba na suhem (kopnem) to feel like a fish out of water
    molčati kot ríba to be as mute as a fish
    počutil sem se kot ríba v vodi I was fit as a fiddle
    bogat z ríbami abounding in fish
    male ríbe (figurativno) small fry, ZDA pogovorno small potatoes pl
  • rich [rič]

    1. pridevnik
    bogat, premožen, imovit; obilen, izdaten; rodoviten, plodovit, ploden; dragocen, sijajen, bogato okrašen, krasen, razkošen; hranljiv, redilen, masten, zabeljen (o jedi); močan (o pijači); poln (o glasu); živ (o barvi); jasen, topel, sočen (izraz)
    pogovorno zabaven, šaljiv; izreden, izvrsten
    sleng absurden, nesmiseln

    rich in cattle bogat z govedom, z živino
    a rich allusion namig, ki mnogo pove
    a rich harvest obilna, bogata žetev
    a rich idea sijajna misel
    a rich feast razkošna pojedina
    rich milk polnomastno mleko
    rich oil težko olje
    rich rhyme bogata rima
    an ore rich in gold z zlatom bogata ruda
    as rich as a Jew zelo bogat
    to be rich in biti bogat z, obilovati z
    to become rich obogateti
    to make rich obogatiti
    that's rich! ta je dobra, imenitna!

    2. samostalnik

    the rich bogatini, bogataši

    3. prislov
    (redko) bogato

    rich-clad bogato, razkošno oblečen
  • richness [ríčnis] samostalnik
    bogastvo (in, of z)
    bogatija, izobilje, obilje; sijaj, razkošje; rodovitnost, plodnost; redilnost, sočnost; nasičenost
  • ride1 [ráid] samostalnik
    jahanje, ježa; vožnja na biciklu, na javnih prometnih sredstvih (avto itd.); jezdna, jahalna pot
    vojska skupina jezdecev rekrutov

    it is a penny ride to X. vožnja do X. stane en peni
    she was just back from a ride on her bicycle ravno se je vrnila s sprehoda na kolesu
    to go for a ride iti na jezdenje (jahanje)
    to take a ride (od)peljati se z avtom
    to take s.o. for a ride peljati koga z avtom, vzeti ga na vožnjo z avtom; ameriško, sleng (od)peljati koga z avtom z namero, da ga ubijemo; speljati na led koga, potegniti koga
  • rife [ráif] povedkovnik pridevnik
    zelo razširjen, pogosten, zelo poznan; splošen; številen; prevladujoč; poln, napolnjen (with z)

    to be rife biti razširjen, vladati, prevladovati, razsajati (o kugi)
    to grow (to wax) rife razširiti se, razpasti se, razmahniti se
  • right1 [ráit] samostalnik
    pravica, pravo, pravičnost; veljavna (upravičena) zahteva; izključna pravica (to do, na)
    desna stran; desnica; prava stran, sprednja stran
    množina pravo (normalno, dejansko, resnično) stanje stvari, resnica; red

    by right, of right po zakonu, zakonito, pravzaprav
    by right of zaradi; na temelju
    in right of (her husband) v imenu (svojega soproga); s strani (svojega soproga)
    on the right na desni
    to the right na desno
    by right(s) po pravici, z vso pravico
    right and wrong prav in neprav, pravica in krivica
    right of disposal pravica razpolaganja
    right of inheritance dedno pravo (pravica)
    right of notice pravica odpovedi
    right of redemption (repurchase) pravica, prodano zopet nazaj kupiti
    right of search pravica do preiskave
    right of succession nasledstvena pravica
    rights and duties pravice in dolžnosti
    right of way prednost v cestnem prometu; pravica do prehoda (čez zasebno posest)
    the Right parlament desnica, konservativna stranka
    the rights and wrongs of a case pravilna (resnična, dejanska) in napačna dejstva (stanje) primera
    countess in her own right grofica po lastnem (dednem) pravu (ne po možitvi)
    mineral right rudosledna pravica
    women's rights pravica žena, ženska enakopravnost
    all rights reserved vse pravice pridržane
    to be in the right imeti prav, imeti pravico na svoji strani, biti upravičen
    to bring s.th. to rights spraviti nekaj v red, urediti
    it is my right to know imam pravico, da vem
    he claimed the crown in right of his father zahteval je krono kot dedič svojega očeta
    he has a little fortune in right of his wife ima nekaj premoženja po ženini upravičenosti
    to do the right pravo narediti
    to do s.o. right ravnati s kom pravično (pravilno, korektno, dostojno)
    to give s.o. his right dati komu njegovo pravico
    to have a right (no rights) imeti pravico (ne imeti pravic)
    to keep to the right držati se desne, iti (voziti) po desni strani
    to put (to set) to rights urediti, spraviti v red
    he sat on my right sedel je na moji desni strani
    to stand on (to assert) one's rights ne odstopiti od svojih pravic, vztrajati pri svojih pravicah
    to turn to the right kreniti, zaviti na desno
    I want to know the rights of the affair hočem vedeti dejansko (resnično) stanje zadeve
  • rigour, rigor [rígə] samostalnik
    strogost, ostrost; ostrina, eksaktnost, rigorizem; okorelost, togost; pretirana natančnost; krutost, surovost, grobost; otrplost
    množina strogi ukrepi, stroge mere
    pravno prisilni ukrepi

    the rigours of the weather vremenske neprilike, ujme
    to execute a law with rigour izvajati zakon z vso strogostjo
  • ring1 [riŋ] samostalnik
    prstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog
    ameriško klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)

    ring of smoke obroček iz dima
    diamond ring prstan z diamantom
    ear-ring uhan
    wedding ring poročni prstan
    to be in the ring for the governorship kandidirati za guvernerja
    to dance in a ring plesati v krogu, plesati kólo
    to have (livid) rings round one's eyes imeti (temne) kroge okrog oči
    to make rings, to run rings round s.o. koga zelo nadkriljevati, prekašati, figurativno posekati koga
    he would make rings round you on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemu
    to sit in a ring sedeti v krogu
  • ring*4 [riŋ] neprehodni glagol & prehodni glagol
    (o zvonovih) zvoniti, zazvoniti; pozvoniti; (o kovancih) zveneti, zvenkljati, žvenketati; (za)doneti, odmevati, razlegati se; biti napolnjen, poln (with česa)
    razglasiti, (ob)javiti (z zvonom), pozivati; iskati (for s.o. koga)

    to ring again doneti, razlegati se, odmevati, zveneti
    to ring the bell pozvoniti
    to ring a bell sleng spomniti na (kaj), poklicati v spomin
    the bell rings (is ringing) (zvonec) zvoni
    to ring a burial zvoniti pri pogrebu
    to ring changes (on) pritrkavati, zvoniti (mrliču), figurativno naznanjati konec (padec)
    to ring the changes (on) prerešetavati, premlevati (isto stvar), izčrpati
    the city rings with his fame mesto je polno njegove slave
    to ring false (hollow) lažnivo, neiskreno zveneti
    my ears ring v ušesih mi zveni
    to ring the knell of s.th. z navčkom čemu zvoniti, figurativno pokopati kaj
    the cheers made the rafters ring od vzklikov je odmevalo od tramov v ostrešju
    he gave a ringing laugh zasmejal se je, da je vse zadonelo
    to ring for the maid pozvoniti služkinji
    to ring a peal udariti na zvon
    to ring true imeti dober zven (o kovancu); pošteno, iskreno zveneti
  • ring down prehodni glagol

    to ring down the curtain gledališče dati znak z zvoncem za spustitev zastora; spustiti zastor; pogovorno napraviti konec (on z)
  • ring out prehodni glagol

    to ring out the old year z zvonjenjem se posloviti od starega leta
    neprehodni glagol
    zadoneti, (za)zveneti, postati slišen
  • ring up prehodni glagol
    poklicati po telefonu, telefonirati

    ring me up! telefoniraj mi!
    to ring up the curtain dati znak z zvoncem za dvig zastora; začeti predstavo
  • ríniti to push, to shove

    ríniti naprej to push forward
    ríniti v nevarnost to run one's head into danger
    ríniti z glavo skozi zid (figurativno) to bump (ali to batter) one's head against a (brick) wall
    ríniti se skozi to push one's way through, (prebijati se) to rub along
  • rise*2 [ráiz] neprehodni glagol
    vsta(ja)ti; vzhajati, vziti; dvigniti se; dvigati se, vzpenjati se; (na)rasti; upreti se, spuntati se, nasprotovati (against, on čemu)
    (o ceni) rasti, skakati; (o glasu) rasti; postati močnejši, povečati se; (o laseh) ježiti se; (o ribi) priplavati iz globine, da bi ugriznila v vabo
    gledališče dvigniti se (zastor); (o zgradbah) dvigati se, moleti, štrleti v višino; postati viden, pokazati se, pojaviti se, nastopiti, nastati; porajati se; izvirati
    parlament odložiti se, odgoditi se, zaključiti se (o seji, zasedanju)

    a rising barrister mnogo obetajoč odvetnik
    rising ground vzpetina, strmina
    the rising sun vzhajajoče sonce
    to rise above mediocrity dvigniti se nad poprečje
    to rise in arms upreti se z orožjem, zgrabiti za orožje, dvigniti se
    to rise early zgodaj vsta(ja)ti
    to rise from one's bed vstati iz postelje
    to rise from the dead religija vstati od mrtvih
    to rise on the hind legs (o konju) vzpenjati se na zadnje noge
    to rise to a higher rank napredovatt (v službi)
    to rise with the lark zgodaj vsta(ja)ti
    to rise to the occasion (to a difficulty) biti kos, biti dorasel položaju (težavi)
    to rise in rebellion upreti se, pobuniti se, spuntati se
    to rise to a high pitch visoko se povzpeti
    to rise to the requirements biti kos (dorasel) zahtevam
    to rise in the world družbeno napredovati, napraviti kariero; uspeti v življenju
    the barometer has risen barometer se je dvignil
    her colour rose zardela je
    blisters rise on my skin mehurji se mi delajo na koži
    the fish rose to the bait riba je ugriznila v vabo, je prijela
    she rose above envy obvladala je svojo zavist
    where does the Danube rise? kje izvira Donava?
    he rose to be a colonel povzdignil se je do polkovnika
    he rose from the ranks povzpel se je iz navadnega vojaka
    on what day does Parliament rise? kdaj se zaključi zasedanje parlamenta?
    my gorge rises to this sight vzdiguje se mi (za bruhanje) ob tem pogledu, pogled na to mi zbuja gnus
    the hair will rise on your head lasje na glavi se vam bodo naježili
    it rises in my mind na misel mi prihaja
    the mare is rising five kobila je v petem letu starosti
    our quarrel rose from a misunderstanding naš prepir je nastal iz nesporazuma
    the river rises from a spring in the mountains reka izvira v (nekem) gorskem studencu
    prehodni glagol
    pustiti (koga, kaj) vstati; dvigniti, prinesti na površino; zagledati

    not to rise a partridge (a fish) nobene jerebice (ribe) ne dvigniti (videti)