Franja

Zadetki iskanja

  • kônec end; finish; termination; completion, conclusion, close; (iztek) expiration; (prenehanje) cessation; (razpust) break-up; (posledica) issue, result

    brez kônca endless
    na kôncu finally, in the end, at the end
    do kônca to the end, to the last
    do kônca 19. stol. up to the end of the 19th century
    proti kôncu towards the end
    do samega kônca (= do smrti) up to the bitter end, to the very end
    konec koncev finally, at long last, in the long run
    kônec tega meseca at the end of the present month
    kônec svetá the end of the world
    na drugem kônu at the far end
    biti pri, na kônu to be at an end
    z njim je kônec (izgubljen je) he is done for, it is all over (ali up) with him, arhaično he is undone
    imeti slab kônec to come to a bad end
    vsega je enkrat kônec there is an end to every thing
    njegovi nevednosti ni kônca there is no end to his ignorance
    bližati se kôncu to draw to an end (ali to a close)
    poslušaj me do kônca! hear me out!
    priti do kônca to come to an end
    privesti do kônca to bring to an end
    napraviti kônec s kom (pokončati ga) to make an end of someone
    imeti na kôncu jezika (figurativno) to have (something) on the tip of one's tongue
    temu boš moral napraviti kônec (pogovorno) you will have to put your foot down on that
    napraviti čemu kônec to put an end to something
    to pride konec koncev na isto it comes to the same thing in the end
    ni še videti kônca the end is not yet in sight
    začeti na napačnem kôncu pogovorno to get hold of the wrong end of the stick
    kônec dober, vse dobro all's well that ends well
  • kúhati to cook; to boil; to prepare food; (v pari) to stew

    kúhati čaj, kavo to make (ali to prepare) tea, coffe
    ta fižol se težko kuha this bean is a bad boiler
    dobro, fino kúhati to do fancy cooking
    preprosto kúhati to do plain cooking
    kaj se kuha v tem kotlu? what's brewing in this cauldron?
    nekaj se kuha (figurativno) fresh trouble is brewing, something is brewing
    jaz si sam kuham I cook my own food
    ta krompir se dobro kuha these potatoes are good boilers
    ona dobro kuha she cooks well, she is a good cook
    kúhati na malem ognju to simmer
    kúhati jezo na koga to bear someone a grudge
    kúhati žganje to distil spirits (iz from)
    vročina me kuha I am feverish
    nekaj slabega se je kuhalo there was mischief brewing
  • kupčíja bargain; business

    sijajna kupčíja roaring trade
    napraviti dobro kupčíja to strike a good bargain
    skleniti kupčíjo to make (ali to strike) a bargain
  • kúpiti kupováti to buy, to purchase, to make a purchase (od from)

    kúpiti, kupováti za gotovino to buy for cash
    kúpiti, kupováti na kredit to buy on credit
    kúpiti, kupováti na obroke to buy on the instalment plan
    kúpiti, kupováti na račun to buy on account
    kúpiti, kupováti na dražbi to buy at an auction
    kúpiti, kupováti na debelo to buy wholesale, to buy in bulk, to bulk-buy
    iti kupovat v trgovino to go shopping, to do the shopping
    iti kupovat na trg to go shopping in the market
    poceni kúpiti, kupováti to buy cheap, to buy a bargain
    kúpiti, kupováti skoraj za nič, zastonj, zelo poceni to buy for a song, to buy dirt cheap
    dobro kúpiti, kupováti to strike a good bargain
    kúpiti, kupováti iz druge roke to buy secondhand
    kúpiti, kupováti mačka v vreči to buy a pig in a poke
    (pod)kúpiti, kupováti koga to bribe someone, to corrupt, to suborn someone; pogovorno to grease someone's palm
  • kúriti to heat; to make a fire; to fuel; to burn (fuel)

    ta soba se ne da dobro kúriti this room does not heat well, one cannot get this room warm
  • landfall [lǽndfɔ:l] samostalnik
    bližanje ladje kopnem (zlasti po prvem potovanju); udor zemlje

    to make a good (bad) landfall dobro (slabo) pristati (ladja)
  • lark2 [la:k] samostalnik
    burka, šala

    to have a lark dobro se zabavati
    for a lark samo za šalo
    what a lark! kako zabavno!
  • lay in prehodni glagol
    shraniti, preskrbeti si zalogo, oskrbeti se s čim, nakupiti, nabaviti; nasaditi (živo mejo, rastline)

    to lay in a good meal dobro se najesti
  • leap*2 [li:p]

    1. neprehodni glagol
    skočiti, skakati; poskočiti, poskakovati; odskočiti (from)
    preskočiti, preskakovati (over)
    izskočiti (out)
    vzplamteti (plamen), iti v glavo (kri)

    2. prehodni glagol
    preskočiti, preskakovati; pognati konja v skok

    to leap aside skočiti vstran
    look before you leap dobro premisli preden kaj storiš
    to leap to the eye biti v oči
    ready to leap and strike pripravljen na skok
    my heart leaps for joy srce mi poskakuje od veselja
    to leap into fame postati slaven na en mah
    to leap to a conclusion napraviti prenagljen sklep
    to leap from one topic to another skakati od ene teme na drugo
  • leave*2 [li:v]

    1. prehodni glagol
    pustiti, zapustiti, prepustiti; opustiti, prenehati; pustiti, na cedilu, iti preko česa
    ameriško dovoliti, dopustiti

    2. neprehodni glagol
    oditi, odpotovati (for kam)

    to be left ostati
    pogovorno to get left ostati na cedilu
    to leave in the lurch pustiti na cedilu
    pogovorno it leaves me cold (ali cool) ne zanima me, ne vznemirja me
    pogovorno leave it at that naj ostane pri tem
    to leave things as they are pustiti stvari kot so, pustiti stvari pri miru
    6 from 8 leaves 2 8-6 je 2
    there is nothing left to us but to go ne preostane nam drugega kot da gremo
    to be left till called for poštno ležeče
    I have nothing left nič mi ni ostalo
    left on hand preostalo (v zalogi)
    it leaves much to be desired še zdaleč ni dovolj
    to leave no stone unturned obrniti vsak kamen, vsestransko se truditi
    to leave s.o. wondering whether pustiti koga v dvomu o
    I leave it to you to prepuščam tebi
    to leave to accident (ali chance) prepustiti naključju
    to leave s.o. to himself (ali to his own devices) prepustiti koga samemu sebi
    to be well left dobro dedovati
    to leave s.o. in the dark zamolčati komu kaj, ne povedati komu česa
    to leave a place for another oditi kam od kod
    to leave hold of spustiti kaj
    vulgarno to leave go of spustiti kaj iz rok
    to leave one's mark (up)on zapustiti neizbrisen vtis
    to leave open pustiti (vprašanje) odprto
    to leave up to prepustiti
    to leave word sporočiti, pustiti sporočilo
    to leave card on s.o. pustiti vizitko pri kom
  • lékcija lesson

    dajati (jemati) učne lékcije to give (to take) lessons
    jemati francoske lékcije pri X-u to take lessons in French from X
    dati komu lékcijo (figurativno) to teach someone a lesson
    začeti z lékcijami to start lessons
    dobil sem svojo lékcijo (figurativno) I've learnt (ali had) my lesson
    to je bila dobra lékcija zame this was a good lesson for me
    dobil je lékcijo, ki jo bo dobro pomnil he's had a lesson he won't forget in a hurry
  • length [leŋɵ] samostalnik
    dolžina; oddaljenost (časovna), trajanje; odmerjen kos (blaga, žice, vrvi itd.)

    at length nadrobno; končno
    at arm's length na doseg roke; čim delj od sebe
    to keep s.o. at arm's length ne dati komu blizu, ne biti preveč prijateljski
    to know the length of s.o.'s foot koga dobro poznati
    at full length v naravni velikosti
    at great (ali some, full) length na drobno, na dolgo in široko
    to go to great length daleč iti; zelo se potruditi
    to go all lengths; ali to go to any length iti do skrajnosti
    to go to the length of mnogo si dovoliti; iti tako daleč, da
    to win by a length zmagati za eno dolžino (konj, čoln)
    when will you come our length? kdaj vas bo pot zanesla k nam?
  • let*1 [let]

    1. prehodni glagol
    pustiti, dovoliti; dati v najem (to komu, for za čas)
    dati (delo, to komu)
    pomožni glagol za tvorbo velelnika v 1. in 3. osebi

    2. neprehodni glagol
    biti najet (at, for za)
    iti (dobro, slabo) v najem

    to let be pustiti pri miru
    to let by pustiti mimo
    to let bygones be bygones odpustiti in pozabiti
    to let blood kri puščati
    to let the cat out of the bag izklepetati skrivnost
    to let drive at (puško)nameriti na koga, zamahniti, udariti
    to let daylight into s.o. koga ustreliti ali zabosti
    to let drop mimogrede omeniti, nehati o čem govoriti
    to let fall spustiti, mimogrede omeniti, namigniti; matematika povleči navpičnico na premico
    to let fly vreči, sprožiti (puško)
    to let go spustiti, nehati na kaj misliti, (z besedami) napasti
    to let go of s.th. spustiti kaj iz rok
    to let o.s. go ne obvladati se, sprostiti se, dati si duška
    let it go at that naj ostane kakor je
    ameriško to let George do it pustiti, da kdo drug opravi tvoje delo
    to let the grass grow under one's feet odlašati, obotavljati se
    to let s.o. hear sporočiti komu
    to let loose spustiti na svobodo
    to let pass spregledati
    to let ride pustiti po starem, spregledati
    to let rip razuzdano živeti
    to let her rip pustiti avto teči s polno hitrostjo
    to let slide biti malomaren
    to let slip izbrbljati, zamuditi dobro priliko, spustiti iz vajeti
    rooms to let sobe v najem
    let me see! da vidim!, pokaži!; pogovorno počakaj, da pomislim
    he let himself be deceived dal se je ogoijufati
    to let s.o. know obvestiti koga, sporočiti komu
    to let into pustiti koga noter, seznaniti koga s čim, vstaviti (kos blaga itd.), vložiti
    to let into s.o. napasti koga
  • léto year; arhaično, pesniško twelvemonth

    koledarsko léto calendar (ali civil) year
    šolsko léto school year
    akademsko léto academic year
    navadno léto common (365-day) year
    prestopno léto leap year, bissextile year
    tekoče léto the current year
    cerkveno léto church year
    preteklo léto last year
    prihodnje léto next year
    sončno léto solar (ali astronomical) year
    staro léto old year
    Novo léto New Year, New Year's Day
    srečno novo léto! Happy New Year!
    nora, nerodna léta (figurativno) years pl of indiscretion, the awkward age
    v létu Gospodovem religija in the year of Our Lord (A.D.), in the year of grace
    enkrat na léto once a year
    v létu 1950 in nineteen (hundred and) fifty
    na starega léta dan on New Year's Eve
    v cvetju (svojih) lét in the prime of life
    skozi vse léto odprto open all the year round
    v poznejših létih in after years
    v 70ih létih in the '70s
    v teku léta in the course of the year
    vsako léto every year
    iz léta v léto, léto za létom year by year, year after year, year in year out, from year's end to year's end
    pol léta six months
    tri četrtine léta nine months
    četrt léta three months
    ob létu within a year
    (skozi) vse léto all the year round, from one year's end to another
    v létu 1910 in (the year) 1910
    v enem létu in a year's time, arhaično this day twelvemonth
    v zadnjih létih of late (ali recent) years
    léto dni trajajoč year-long
    pred mnogimi léti many years ago (ali since, back)
    že mnogo, precéj lét for many years past
    z léti with the years
    v starosti 50 lét at the age of fifty
    po mnogih létih after many years
    že nekaj lét (sém) for some years past
    pred létom dni a year ago
    30 funtov na léto 30 pounds a year (ali per annum)
    za prihodnja léta for years to come
    danes léto (dni) (bodočnost) twelve months from now, twelve months today, a year hence, (za preteklost) a year ago (ali since, back)
    konec léta year-end, close of the year
    biti že v létih to be advanced in years, to be well on in years
    biti iz svojih najboljših lét to be past one's best
    on je že čez 50 (let star) he is on the wrong (ali humoristično shady) side of 50
    on še ni 50 (let star) he is on the right (ali sunny) side of 50
    10 lét star deček a ten-year-old boy
    mlad za svoja léta young for his years
    v najlepših létih in the prime of life
    ona ne kaže svojih lét she does not look her age
    iti v léta to be getting on in years
    priti v léta to come to a good age, to get old, to begin to grow old
    ona je mojih lét she is my age
    priti iz norih lét to sow one's wild oats
    dobro nositi svoja léta to bear one's age well
    stopiti v novo léto to usher in the New Year
    léta bežijo the years race by
    umrla je v starosti 20 lét she died at the age of twenty
    bistra je za svoja léta she is clever for her age
    ta revija izhaja dvakrat na léto this magazine comes out twice a year, this magazine is a biannual (ali semiannual)
    čez 7 lét vse prav pride every little helps
  • load1 [loud] samostalnik
    tovor; breme (tudi fig); naboj (električni, strelnega orožja); upor (mehanični)
    arhitektura obremenitev, nosilnost; število delovnih ur, delovna norma
    množina, pogovorno obilje
    ameriško, sleng dobra mera alkohola

    load factor faktor obremenitve
    cart-load breme (sena, krompirja)
    loads of na kupe, mnogo
    a load on the mind breme na duši
    to take a load off one's mind rešiti se skrbi, odvaliti kamen od srca
    under load natovorjen
    ameriško, sleng get a load of this dobro poslušaj
    ameriško, sleng to have a load on biti nacejen
  • long1 [lɔŋ] pridevnik
    dolg; dolgotrajen, dolgovezen
    pravno časovno odmaknjen
    (tudi ekonomija) dolgoročen
    ekonomija čakajoč na zvišanje cen

    long arm dolga roka, oblast
    to make a long arm iztegniti roko po čem
    at long bowls borba na daljavo
    ameriško long bit kovanec za 15 centov
    as broad as it is long vseeno
    a long chair ležalnik
    by a long chalk in že kako
    not by a long chalk kje neki
    long clay dolga pipa
    ekonomija a long date dolg rok
    long dozen 13 kosov
    a long drink pijača iz visokega kozarca
    long ears neumnost
    little pitchers have long ears otroci vse slišijo
    a long family mnogoštevilna družina
    the long finger sredinec
    long in the finger tatinski, dolgoprst
    a long face kisel, žalosten obraz
    a long figure (ali price) visoka cena
    a long guess negotova domneva
    long hundred 120 kosov
    long hundredweight angleški cent (50,8 kg)
    to have a long head biti preudaren, bister, daljnoviden
    long home grob
    long haul prevoz ali promet na veliko daljavo
    šport long jump skok v daljino
    it is a long lane that has no turning nobena stvar ne traja večno, vsaki nesreči je enkrat kraj
    long measure dolžinska mera
    two long miles dve dobri milji
    ekonomija to be on the long side of the market; ali to be long of the market špekulirati na višje cene
    to make a long nose pokazati osle
    long odds neenaka stava
    long in oil bogat z oljem, z mnogo olja
    it is long odds that stavim l proti 100
    a long purse globok žep, mnogo denarja
    navtika, sleng longpig človeško meso (hrana ljudožrcev)
    gentlemen of the long robe pravniki, odvetniki
    in the long run končno, konec koncev
    long sight daljnovidnost (tudi figurativno)
    of long standing dolgoleten, star
    to be (ali take) a long time in dolgo potrebovati za
    Long Tom daljnosežen top
    to have a long tongue imeti dolg jezik
    long in the tooth starejša, kakor hoče priznati
    long vacation letni oddih, poletne počitnice
    to have a long wind imeti dobra pljuča, dobro teči, figurativno dolgovezno govoriti
    to take long views misliti na posledice
    a long way round velik ovinek
  • look2 [luk]

    1. neprehodni glagol
    gledati, pogledati, motriti, ogledovati (at)
    pogovorno strmeti, čuditi se; biti videti, zdeti se; kazati (to, towards na kaj)
    figurativno obrniti, nameriti, usmeriti (pogled, pozornost; at)
    paziti (to na)
    skrbeti (that da)
    gledati (that da how kako)
    upati, pričakovati; gledati na, biti obrnjen proti (to, towards)

    2. prehodni glagol
    gledati, pogledati, (s pogledom) izraziti

    look here! poglej, poslušaj!
    don't look like that ne glej tako, ne delaj takega obraza
    look before you glej pred sebe
    look and see sam poglej, sam se prepričaj
    look you! pomisli!, pazi!, glej!
    it looks promising videti je obetajoče
    things look bad for him slabo mu kaže
    he looks it videti je tak
    it looks as if (ali as though) videti je, ko da bi
    to look alive podvizati se
    to look askance po strani gledati
    to look o.s. again popraviti se (po bolezni itd.)
    she does not look her age ne kaže svojih let
    to look one's best pokazati se v najboljši luči
    to look black (at s.o.) biti videti jezen (mrko koga gledati)
    to look blue biti videti otožen, nesrečen
    to look back nazaj pogledati, pomisliti na
    he looks as if butter wouldn't melt in his mouth videti je, ko da ne bi znal do pet šteti
    to look compassion at s.o. sočutno koga gledati
    a cat may look at a king še mačka lahko pogleda kralja
    to look daggers at s.o. z očmi koga prebadati
    to look s.o. in the eyes gledati komu v oči
    to look in the face pogledati čemu v obraz, videti kaj v pravi luči
    to look death in the face gledati smrti v oči
    to look a gift horse in the mouth; ali to look a horse trade in the tushes gledati podarjenemu konju na zobe
    let him look at home naj pometa pred svojim pragom
    to look like biti videti kot, biti podoben
    he looks like my brother podoben je mojemu bratu
    it looks like snow kaže na sneg
    he looks like winning kaže, da bo zmagal
    I look to live many years here pričakujem, da bom dolgo živel tukaj
    to look one's last at s.o. zadnjič koga pogledati
    look before you leap ne prenagli se, dobro premisli preden kaj storiš
    to look round ogledati si
    to look on the dark side of things biti črnogled
    to look on the sunny side of things biti optimističen
    to look sharp (with) pohiteti, podvizati se (s čim)
    to look small pokazati se v slabi luči, napraviti slab vtis
    to stop to look at a fence obotavljati se (kadar te čaka kaj neprijetnega)
    to look one's thanks zahvaljevati se z očmi
  • loser [lú:zə] samostalnik
    ki izgubi, premaganec

    to be a good (bad) loser dobro (slabo) prenašati poraz
    to be a loser by imeti izgubo ali škodo pri
    to come off a loser biti premagan, izgubiti
  • lúpiti (krompir) to peel, to skin, to pare; (oranže) to peel; (jabolka) to peel, to pare

    lúpiti drevesno skorjo to bark, to strip the bark from a tree; (luščiti) to shell, (jajca) to remove the shell
    lúpiti se (koža) to peel (off), to skin
    ta krompir se dobro lupi these potatoes peel easily
  • made [méid]

    1. preteklik & pretekli deležnik od to make 2

    2. pridevnik
    (umetno) narejen; izmišljen; gotov, ki je uspel; izučen (vojak); (dobro) grajen (človek)
    pogovorno določen, mišljen

    made dish iz več pridatkov narejena jed
    made gravy umetno narejena mesna omaka
    made road utrjena cesta
    English-made narejeno v Angliji
    made of wood lesen
    made from narejen iz česa
    a made story izmišljena zgodba
    a made man človek, ki je uspel
    a well-made man dobro grajen človek
    it is made for this purpose mišljeno je za ta namen