zaúpati to confide (v in), to trust, to rely upon, to have confidence (in)
zaúpati v kaj, čému to put (ali arhaično to repose) trust in something, to have faith in something, to feel one can rely on (ali upon) something
zaúpati komu kaj to entrust something to someone (ali someone with something)
zaupamo mu we confide in him
ne zaúpati komu to distrust someone
ne zaupaj mu svoje ure! don't trust him with your watch!
zaupaj sreči! trust to luck!
zaúpati komu to admit (ali to take) someone into one's confidence
človek, ki mu ni zaúpati a man not to be trusted
ali lahko zaupamo njegovi besedi? can his word be trusted?
lahko ji zaupamo svoje otroke we can trust her with our children
zaupajoč v svetlejšo bodočnost trusting in a brighter future
zaúpati se (razkriti se) komu to confide in someone, to unbosom oneself to someone
Zadetki iskanja
- zaùpen confidential; (dokument) classified
zaùpni dokumenti classified documents pl
zaùpen prijatelj intimate friend, intimate
strogo zaùpen strictly confidential
zaùpna stvar confidential matter
zavzemati zaùpen položaj to be in a position of trust (ali of confidence)
biti zelo zaùpen z to be hand and glove with (someone) - zavézan liable (to, for); bound; obliged (to)
zavézan davka liable (ali subject) to taxation, liable to pay taxes
zavézan vojaški službi liable for military service
biti komu zavézan to be obliged to someone
biti pogodbeno zavézan za izvršitev dela v enem letu to be bound by contract to carry out the work within a year - zavíst envy; invidiousness; jealousy, jaundice
iz zavísti out of envy
zelen od zavísti green with envy
sama zavíst ga je he is eaten up with envy
iz zavísti govoré tako škandalozne stvari o meni they say such scandalous things about me out of envy
pozelenela je od zavísti it turned her green with envy
počiti od zavísti to burst with envy
zbuditi, zbujati zavíst pri kom to rouse someone's envy, to excite the envy of someone, to he the envy of someone
bolje je zbujati zavíst kot pa usmiljenje better be envied than pitied - zavléči to protract; to drag out
zavléči se (stvar) to drag on; to be delayed (ali retarded), to be prolonged
zavléči se (nekam) v to creep (ali to crawl) into
pogajanja so se zavlekla the negotiations have dragged on - zavzét occupied; conquered, captured
biti zavzét za kaj to be partial to something, to have a liking for something - zbudíti to wake, to wake up; to waken, figurativno to awaken; to rouse (from sleep), figurativno to arouse
žena me je zbudila ob šestih my wife woke me up at 6 o'clock
hrup ga je zbudil the noise woke him up
slika je zbudila žalostne spomine the picture awoke sad memories
zbudíti k življenju pesniško to awaken to life
zbudíti se to wake (up), to awake, to be roused, to be awakened
navadno se zbudim zgodaj I usually wake up early
zbudíti koga iz letargije, apatije to arouse someone from (his) lethargy, apathy, to shake someone out of (his) lethargy, apathy - zdélati
1. (utruditi) to tire, to fatigue, to wear out
to človeka zdela (pogovorno) it is a strain
ta sprehod nas je res zdelal! that walk did take it out of us!
2. (pri izpitu ipd.) to pass
zdelal je svoj zadnji izpit he has passed his finals
zdélati razred to be promoted (to a higher class), to pass, to get through - zdéti se to seem; to appear; to look (like); to have the air (of)
zdi se mi it seems to me
zdi se (kazno je, kaže) it seems, it would seem
to se mi zdi zelo čudno I find that very strange
naj se zdi še tako čudno, nenavadno strange as it may appear
tako se zdi (tako je videti) so it seems
kot se vse zdi as it seems, to all appearances
kot se zdi (kot je videti) apparently, seemingly
zdi se, da bo deževalo it looks like rain
zdi se mi znan I think I know him
zdi se, da je bolan he seems to be ill
zdi se, da pomoč ni potrebna it seems there is no need of help
ni se mi zdel posebno inteligenten he did not strike me as being particularly intelligent
meni se zdi (= jaz mislim) I think, in my opinion
kakor se ti zdi primerno as you think proper (ali fit)
zdi se, da jaz (ti, mi... itd.) I (you, we... etc) seem to...
zdi se, da to verjamete (verjamejo) you seem (they seem) to believe it
zdi se, da tega ne more zanikati it seems that he cannot deny it
zdi se, da jabolka tu ne rastejo apples do not seem to grow here
ta vest se zdi resnična this news rings true - zdihljáj sigh
zdihljáj olajšanja a sigh of relief
biti v poslednjih zdihljájih to be breathing one's last - zdráha discord, dissension; warfare; variance
delati, povzročiti zdráho to cause dissension
to je naredilo zdráho med njima that set them at variance
biti v zdráhi z to be in conflict (ali at loggerheads) with someone, to be constantly warring (ali feuding) with someone - zdráv healthy, sound, in good health, healthy-looking; (duševno) sane; wholesome, healthful (za for), salubrious
zdráva pamet common sense, good sense, horse sense, mother wit, pogovorno gumption
zdrávi zobje sound teeth
zdrávo sadje sound fruit
zdráv kot riba (as) sound as a bell, in the pink (of condition), in fine fettle
zdráv na duši in telesu sound in body and mind
cel in zdráv, zdráv in živ hale and hearty
zdrávo podnebje salubrious climate
zdráva hrana (zrak) wholesome food (air)
zdráv duh v zdrávem telesu a sound mind in a sound body
zdráva kritika sound (ali judicious) criticism
biti zdráv to be well, to be healthy, to be in (ali to enjoy, to have) good health
zdráv je kot riba v vodi he is as right as a trivet, he is as fit as a fiddle
biti duševno zdráv to be sound in mind, to be of sound mind
imeti zdráve nazore to have sound views
to je zdráva vaja this is a healthy exercise
odnesti zdrávo kožo (figurativno) to escape unscathed, to save one's bacon
ostanite zdrávi! I wish you continued good health
vrniti se živ in zdráv to return safe and sound
to je zdrávo zanj! (figurativno) (= prav mu je!) it serves him right!
gorski zrak je zelo zdráv the mountain air is very wholesome
videti je zdráva she looks well - zdrávje health
na vaše zdrávje! your health! (here's) to you!
škodljiv zdrávju injurious to health
biti pri dobrem (slabem) zdrávju to be in good (in poor) health
samo zdrávje ga je he is (ali he looks) the very picture of health
kipeti, prekipevati od zdrávja to be bursting with health
paziti na svoje zdrávje to take care of (ali to watch) one's health
piti komu na zdrávje to drink someone's health, to propose a toast to someone - zdravníški doctor's; medical
zdravníška pomoč medical assistance, (na domu) outdoor relief
zdravníški poklic medical profession
zdravníški pregled medical examination
zdravníški recept (medical) prescription
zdravníško spričevalo, potrdilo medical certificate, pogovorno doctor's note
zdravníška veda medical science
biti pod zdravníško kontrolo to be under the doctor
biti v zdravníški oskrbi (negi) to be under medical care - zdrážba quarrel, dissension, warfare; strife; variance
biti v zdrážbi z to be in bitter conflict with
živeti v zdrážbi z to be constantly feuding (ali warring) with someone, to be at daggers drawn with someone - zdŕžati to hold out, to endure
ne morem več zdŕžati I cannot endure it (ali pogovorno I can't stand it) any longer
zdŕžati napad to withstand an attack
zdŕžati napor to keep up (ali to sustain) an effort
tega napada ni mogoče zdŕžati this attack cannot be repulsed - zdrževáti to maintain; to support; to keep (up)
zdrževáti veliko družino to maintain (ali to keep) a large family
zdrževáti prijateljske zveze to maintain friendly relations
zdrževáti se (alkohola) to abstain from (alcohol)
sam se zdrževáti to be self-supporting - zenith [britanska angleščina zéniɵ ameriško zí:-] samostalnik
astronomija zenit, nadglavišče
figurativno vrh, vrhunec, najvišja točka, višek
at the zenith of my career na višku moje kariere
to be at one's zenith biti na višku
to reach the zenith doseči višek, vrhunec - zglèd example
dober (slab) good (poor) example
svetel zglèd shining example
svarilen zglèd warning example
zastrašujoč zglèd deterrent example
po zglèdu mojega učitelja following my teacher's example
to naj ti bo v (svarilen) zglèd! let this be a lesson to you!
dajati koga za zglèd to quote (ali to cite) someone as an example
dajati komu za zglèd to hold up as an example for (ali to) someone
dati dober zglèd to give (ali to set) a good example (komu to someone)
kaznovati koga (drugim) za zglèd to make an example of someone
vzemi si brata za zglèd follow your brother's example!
vzeti si zglèd po... to follow the example of..., to take... as one's model - zgledováti se
zgledováti se po kom to model oneself on (ali upon) someone; to follow someone's example, to take someone as one's example
zgledováti se se (= pohujševati se) nad čim to be scandalized at something, to take offence at something