dosmŕten lifelong; for life; perpetual
dosmŕtna ječa prison for life, lifetime imprisonment, life sentence
dosmŕtno prisilno delo penal servitude for life
dosmŕtna renta life annuity
dosmŕtna penzija life pension, pension for life
posestvo z dosmŕtno pravico užitka life-estate
bil je obsojen na dosmŕtno ječo he was given a life sentence, pogovorno he was sent down for life
Zadetki iskanja
- dostáva delivery; (službena) service
pri, ob dostávi on delivery
dostáva na dom delivery to the door
franko dostáva free delivery
kraj dostáve ZDA delivery point
plačljivo ob dostávi to be paid for on delivery
rok dostáve term (ali time) of delivery
stroški dostáve delivery charges pl
takojšnja dostáva immediate delivery - dot2 [dɔt] prehodni glagol (about, along, down, in, with)
s pikami posejati
to dot one's i's and cross one's t's biti pretirano natančen, loviti pičice na i
to dot a man one udariti koga
dotted line pikčasta črta - dóta dowry; marriage portion
dekle brez dóte a portionless young lady
lovec na dóto fortune-hunter - doubly [dʌ́bli] prislov
dvojno; lažno, napačno
to deal doubly igrati na dve strani - dovêsti to bring (round); to convey; to lead
taksi me je dovedel na postajo the taxi drove me to the station
kam me bo dovedla ta cesta? where will this road take me?
dovêsti v polom to bring to ruin - down4 [daun] pridevnik
navzdol usmerjen; ležeč; bolan, v postelji
down platform peron za odhod vlakov
down train vlak, ki pelje iz Londona
to be down on s.o. jeziti se na koga
to be down on one's luck imeti smolo - down6 [daun] samostalnik
smola, neuspeh
the ups and downs sreča in nesreča
pogovorno to have a down on s.o. imeti koga na piki - dozen [dʌ́zn] samostalnik
ducat, dvanajst (kosov)
by the dozen na ducate
baker's (ali devil's, long, printer's) dozen 13 kosov
to talk nineteen to the dozen preveč in prehitro govoriti
dozens of na ducate, na kupe
six of one and half a-dozen of the other eno in isto
three, several dozen tri, več ducatov
a round dozen celi ducat
pogovorno to do daily dozen dnevno telovaditi - doživétje
zavarovanje na doživétje endowment insurance - drág dear; (necenén) expensive; dear; costly
drág kamen a precious stone
drága večerja an expensive dinner
dráge volje willingly, readily; with a good grace
knjiga je drága the book is expensive (ali dear)
moj drági! my dear!
drági moj prijatelj! my dear friend!
vino je tu zelo drágo wine is very dear here
drágo mi je I am glad (ali pleased)
napravite, kot Vam je drágo do as you like, do just as you please
če ti je življenje drágo if you value your life
karkoli ti je drágo anything you like
to mi je predrago this is too expensive for me
to je eden najdražjih hotelov v Parizu it is one of the most expensive hotels in paris
vrnil sem mu milo za drágo I paid him in his own coin, I gave him tit for tat; I got even with him
to je tisto, kar mi je najdražje na svetu that is what I hold dearest on earth
drágó prodajati to sell dear
to te bo drágó stalo it will cost you dear
drágó je to plačal he paid dear for it
to mi bo drágo plačal I'll take it out of him, I'll make him pay dearly (ali dear) for it - draught1 [dra:ft] samostalnik
poteza, vlečenje, vleka; načrt, koncept, skica; prepih; požirek
množina dama (igra); razburjenje, živčnost; ugrez, ponor; točenje (iz soda)
medicina doza (tekočega zdravila); odmerek; novačenje; četa; ček; menica
beast of draught tovorna živina
black draught odvajalo
beer on draught pivo iz soda
sleng to feel the draught imeti težave, na škodi biti
to play at draughts igrati damo (igro) - draw*1 [drɔ:]
1. prehodni glagol
vleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti
trgovina izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje) (from)
sklepati; vdihniti (to, into)
pregovoriti (from)
odvrniti, odvračati (od česa)
šport neodločeno igrati
mornarica gaziti
2. neprehodni glagol
vleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se
šport neodločeno igrati
to draw attention opozoriti
to draw a bead on s.o. nameriti na koga puško ali samokres
to draw cloth pospraviti mizo (po jedi)
to draw first blood prvi napasti
to draw blood preliti kri, raniti
to draw blank ne zaslediti plena; figurativno razočarati se
to draw the long bow pretiravati, izmišljati si
to draw breath vdihniti, zajeti sapo
to draw a chicken otrebiti piščanca
to draw the curtain potegniti zastor; figurativno zaključiti pogovor, narediti konec
draw to a close (ali an end) bližati se koncu
to draw it fine natanko odmeriti
to draw a deep breath globoko vdihniti
to draw battle neodločeno končati bitko
to draw game neodločeno končati (igro)
to draw the line at zarisati ostro mejo
to draw lots žrebati
draw it mild! ne izmišljaj si, ne pretiravaj!
to draw one's sword against s.o. napasti koga
to draw a veil over s.th. prikriti, zastreti kaj
to draw stumps končati igro (cricket)
to draw rein ukrotiti
figurativno to draw the teeth of onesposobiti
to draw interest obrestovati se
to draw a conclusion from s.th. sklepati iz česa
to draw a sigh vzdihniti - draw upon prehodni glagol
nakopati (o.s. si)
draw upon s.o. izdati menico na ime koga - drážba auction (sale), sale by auction
na drážbi, z drážbo at auction, by auction
navidezna drážba mock auction
prodaja na drážbi auctioneering
dati na drážbo, ponuditi v prodajo na drážbi to put up for auction
biti na drážbi, priti na drážbo to be up for auction; to come under the hammer
spraviti na drážbo to put up for public sale (for auction), to bring under the hammer
drážba z nižanjem cen Dutch auction
prodati na drážbi to sell by (ali at) auction - dream*2 [dri:m] neprehodni glagol & prehodni glagol
sanjati, sanjariti; razmišljati, premišljevati; slutiti
I should not dream of doing it še na misel mi ne pride, da bi to storil - dress*2 [dres]
1. prehodni glagol
obleči, oblačiti; obuti, obuvati; pripraviti, pripravijati; obdel(ov)ati; obseči, obsegati; začiniti; (o)krasiti; (po)česati; lepotičiti; pristriči, prirezovati; oplemeniti (rudo); obvez(ov)ati (rano); strojiti; (o)brusiti; (ob)tesati, apretirati
vojska vzravnati (vrste); oskubsti
2. neprehodni glagol
obleči, obuti se; česati, lepotičiti se
vojska zravnati se
to dress by the right (left) na desno (levo) se vzravnati
to dress s.o.'s hide pretepsti koga
dressed up to the nines kakor iz škatlice oblečen
to dress the ranks vzravnati vrste
to dress a salad pripraviti solato
to dress the vine obrezati trto - dréti (iz kože devati) to flay (koga someone), to skin someone; (zobe) to pull out; to extract; (hitro teči) to rush along, to move quickly, to rush, to run
voda dere water wears away the banks, water erodes the banks
v rekah dréti v (figurativno) to stream into
dréti se (vpiti) to shout, to yell, to be vociferous
dréti se na koga to shout at someone, to abuse someone, to upbraid someone
tiha voda globoko dere still waters run deep - drevó tree
mlado drevó sapling
božíčno drevó Christmas tree
sadno drevó fruit tree
drevó spoznanja biblija tree of knowledge of good and evil
(že) rodovitno drevó a (mature) fruit-bearing tree
cepiti drevó to graft a tree
podreti, posekati drevó to fell (ali to chop down) a tree
splezati na drevó to climb a tree
tresti drevó to shake a tree
skupina dreves a clump of trees
pognati, spoditi na drevó to tree
pes je prepodil veverico na drevó the dog treed the squirrel
zaradi dreves ne vidi gozda (figurativno) he cannot see the wood for the trees
jabolko ne pade daleč od drevesa (figurativno) as the tree is, so is the fruit; like father, like son - drive2 [draiv] samostalnik
gonja; vožnja, ježa; gonilo, pogon; dovoz, vozna pot; pritisk; energija, napor; težnja
ameriško nabiralna akcija; kampanja
to go for a drive peljati se na sprehod
production drive akcija za zvišanje produkcije
remote drive pogon na daljavo
to take for a drive peljati na sprehod