Franja

Zadetki iskanja

  • iztískati iztísniti (sadje, sok) to press (out), to squeeze (iz out of, from)

    iztískati, iztísniti grozdje to press the grapes
    iztískati, iztísniti limono to squeeze a lemon
    iztískati, iztísniti sok iz oranže to squeeze the juice from an orange
    iztískati, iztísniti vodo iz gobe to squeeze water out of a sponge
    tolarja ni mogel iztískati, iztísniti iz (od) očeta he couldn't squeeze a tolar out of his father
    iztisnjena limona, oranža a squeezed lemon, orange (tudi figurativno)
  • iztŕgati to tear (to draw, to jerk, to wrench) out; to extract

    iztŕgati komu kaj to snatch something from someone, to wrest something from someone, to tear something from someone, to wrench something (away) from someone
    iztŕgati se iz, od to disengage oneself ffom
    s silo sem mu iztrgal nož (iz rok), preden je mogel udariti I wrenched the knife from him before he could strike
    iztrgali so mu torbo iz roke the bag was snatched from his hands
    iztŕgati koga iz krempljev smrti to snatch someone from the jaws of death
    iztrgala nam ga je prezgodnja smrt he was snatched away from us by premature death
    iztŕgati list iz knjige to tear a page out of a book
  • iztŕžiti to get

    dobro iztŕžiti to make a good profit, to have excellent takings pl
  • izučíti to train; to give someone knowledge (of), to give someone skill (in); to instruct; to teach

    izučíti se to complete one's apprenticeship, to finish serving one's apprenticeship; to go through special training; to serve one's time; figurativno to become wise
    človek se nikoli ne izuči we are never too old to learn
    to me je izučilo I've learned my lesson, I've learned a valuable lesson
    to naj ga izuči let that be a warning to him, that will be a lesson for him
    to ga je izučilo this was a lesson for him
  • izúmiti to invent; to find (out); to discover; to contrive; to devise

    izumil je novo napravo za odpiranje konserv he invented a new tin opener
  • izumŕl dead; deserted

    izumŕla ulica a deserted street
    mesto je bilo kot izumŕlo the town was like a desert, the town was as silent as the grave
  • izúriti to train, to drill; to practise, ZDA to practice

    izúriti psa, da prosi to train a dog to beg
    izúriti se v to practise at, to acquire (ali to gain) skill (ali practice) in, to train oneself, to learn by practice (ali drill ali routine)
  • izústiti to utter; to say; to give utterance, to speak, to voice; to breathe

    izústiti besedo, laž to utter a word, a lie
  • izvábiti to entice (ali to lure) out; (z laskanjem) to wheedle something (iz koga out of someone); (tajnost) to worm out, to elicit (iz koga from someone), to draw out

    izvábiti darilo od koga to wheedle a gift out of someone
    izvábiti odgovor iz koga to elicit an answer from someone
    izvábiti tajnost iz koga to worm a secret out of someone
  • izvéden (zelo verziran) expert, proficient; gramatika derived (iz from), formed (iz from); (izvršèn) achieved, accomplished; (naloga) carried out; (predstava itd.) performed

    izvédena beseda iz a derivative of
    izvéden človek an expert (v in)
    biti izvéden v to be an expert in something
  • izvédeti to learn, to hear, to come to know, to get to know, to be informed, to understand; (odkriti) to find out, to discover

    izvédeti o čem to find out about something
    izvédeti iz zanesljivega vira to learn from a reliable (ali good) source
    pravkar smo izvedeli, da je umrl we have just heard he is dead
    če se to izve if it comes to be known
  • izvéžbati to train, to exercise, to drill; to practise (ZDA to practice) (v in)

    izvéžbati psa, da prosi to train a dog to beg
    izvéžbati se to acquire skill (ali practice) (v in), to train (oneself), to exercise, to practise, to earn by practice (ali by drill, by routine)
  • izvír (vodni) spring, source, well, wellspring, fountainhead

    izvír Nila the source of the Nile
    živ izvír a living spring, a spring of living water
  • izvíti to wrench (from), to wrest from

    (s silo) sem mu izvil nož iz roke I wrenched the knife from his hand
    izvíti se iz to disengage oneself from
    iz trte izvit dokaz a far-fetched argument
    izvíti si roko to sprain one's wrist, to dislocate one's arm
    spretno se izvíti iz zadrege to get oneself out of a predicament very neatly
  • izvléči to draw out; to pull (to drag, to tug) out; to extract (iz from); to get out; (zob) to extract

    izvléči mrežo iz vode to haul the net in
    izvléči iz žepa to pull out of one's pocket
    izvléči z žrebom to draw lots
    nisem mogel izvléči besede iz njega I could not get a word out of him
    izvléči koga iz težave to extricate someone from a difficulty
    izvléči se to extricate oneself, to disentangle oneself
    izvléči se (iz bolezni) to pull through
    izvléči se iz škripcev to get out of a scrape
    se bo že znal kako izvléči iz tega he'll manage to wriggle out of it
  • izvóhati to scent; to smell; to nose out; to detect; (izslediti) to ferret out

    izvóhati divjačino to scent game
    izvóhati (najti) službo to get wind of a job
    izvóhati (odkriti) zaroto to smell a plot
    mačka je izvohala meso na mizi the cat smelt the meat on the table
  • izvolíti to elect; (z glasovanjem) to vote; to return

    izvolíti z dvigom rok to elect by a show of hands
    izvolíti s tajnim glasovanjem to elect by secret ballot
    bil je izvoljen z veliko večino he was voted in by a big majority
    izvolilo ga je njegovo prejšnje volilno okrožje he was returned by his former constituency
    bil je izvoljen za župana he was elected mayor
    bil je izvoljen za predsedujočega he was voted into the chair, he was elected to the chair, he was elected chairman
    izvolite sesti! sit down, please!
    izvolite zapreti okno! be so kind as to shut the window!
    niti pogledati ni izvolil! he did not even so much as look at it!
    izvolite! (tu imate!, vzemite!) here you are!
    izvolite (iti naprej)! after you!
  • izvóljen elected; elect; chosen

    mnogo je poklicanih, a malo izvóljenih many are called, but few are chosen
  • izvòr origin; source; root; (osebe) birth, extraction

    izvòr besede the origin (ali derivation) of a word
    imeti izvòr to originate
    izvòr Baskov ni znan the origin of the Basque race is unknown
    nihče ne pozna izvòra njegovega premoženja no one knows the source of his wealth
    treba je najti izvòr zla the source of the evil must be discovered
    imeti svoj izvòr v to owe one's origin (ali birth) to..., to derive one's origin from...
  • izvóšček cabman, pl -men; cab driver; pogovorno cabby

    peljati se z izvóščkom to take a cab
    parkirni prostor za izvóščke cab-rank, cabstand