Franja

Zadetki iskanja

  • disposal [dispóuzəl] samostalnik
    razpolaganje; razpored; odredba; odstranitev, odprava; izročitev; prodaja; moč, oblast

    at one's disposal na razpolago, na voljo komu
    disposal in marriage poroka
  • dispose [dispóuz] prehodni glagol & neprehodni glagol
    razpolagati, ukazati, urediti, razpostaviti, razmestiti; odrediti; znebiti se, odstraniti; (z)likvidirati; ovreči; proda(ja)ti; opraviti

    man proposes, God disposes človek obrača, Bog obrne
    to dispose of s.th. razpolagati s čim; urejati kaj; uničiti; ubiti; (raz)prodati; porabiti
    to dispose of by will zapustiti v oporoki
    to dispose of in marriage poročiti
    to dispose of by auction prodati na dražbi
    to dispose of once and for all za vselej urediti
    to dispose of one's child to school poslati otroka v šolo
    more than can be disposed of več kot je treba
    a thing to be disposed of stvar, ki se da dobiti ali prodati
    to dispose of a claim urediti reklamacijo
    to dispose of goods prodati blago
  • disposition [dispəzíšən] samostalnik (to)
    nagnjenje, razpoloženje, volja; ureditev, razporeditev; čud; razpolaganje, prodaja
    množina pripravljanje; stanje (zdravja)

    at one's disposition na razpolago komu
    to make one's dispositions vse pripraviti
  • disregard2 [dísrigá:d] prehodni glagol
    omalovaževati, ne upoštevati, prezirati

    disregarding ne glede na
  • disrepute [dísripjú:t] samostalnik
    slab glas, zloglasnost, razvpitost; sramota

    to bring into disrepute, to bring disrepute upon s.o. spraviti koga v slab glas; navtika deti med staro železo (ladjo)
    to fall (ali sink) into disrepute priti na slab glas
  • distributive [distríbjutiv] pridevnik (distributively prislov)
    razdelitven, razdelilen, razporeditven

    trade trgovina na drobno
    distributively posamezno, ločeno
  • ditch1 [dič] samostalnik
    jarek, rov, okop
    pogovorno Rokavski preliv, Severno morje, Atlantski ocean

    to be in a dry ditch živeti ko ptiček na veji
    to die in the last ditch boriti se do konca
    to die in a ditch bedno poginiti
    to be in the last ditch biti v težkem položaju, v neprilikah
  • dither2 [díðə] samostalnik
    drgetanje, trepet

    to be all of a dither; ali to be in a dither tresti se ko šiba na vodi
  • dive*1 [daiv] neprehodni glagol (into)
    potopiti se, v vodo skočiti
    figurativno zatopiti se, poglobiti se; planiti, hitro seči; strmoglaviti, pikirati; izginiti

    to dive for dinner iti na ceneno kosilo
    to dive into the purse (ali pocket) v žep seči
  • divide1 [diváid]

    1. prehodni glagol (with)
    deliti (in, into v; between, among med)
    razdeliti (from)
    ločiti; razmejiti (through)
    krčiti pot

    2. neprehodni glagol
    biti deljiv (brez ostanka), (raz)deliti, cepiti se
    parlament glasovati

    to divide the Parliament (ali House) dati na glasovanje v parlamentu; glasovati
  • divjád game; (jelenja) deer, pl deer

    drobna divjád small deer
    lov na veliko divjád big-game hunting
  • dláka hair; (živalska) beast's fur (ali coat ali shag); (sukna) nap, (baržuna) pile

    cepiti dláko (figurativno) to split hairs (ali straws)
    ne imeti dláke na jeziku not to mince matters
    iskati dláko v jajcu to pick holes
  • dlán palm (of hand)

    ležati na dláni (figurativno) to be evident, to be manifest
    to leži, je na dláni this (ali it) stands to reason; that is as plain as a pikestaff; this is patently obvious
  • dlésna gum; teethridge

    absces na dlésni gumboil
  • dnéven daily

    dnévni izkupiček daily sales pl
    dnévna količina daily quantity
    dnévna poraba daily consumption
    dnévno poročilo daily report
    dnévna prodaja six-day sale
    dnévna proizvodnja daily output
    dnévni red agenda; order of the day
    dati na dnévni red to place on the agenda
    vzeti z dnévnega reda to take off the agenda
    dnévna svetloba (luč) daylight
    dnévna telovadba pogovorno daily dozen
    dnévna soba living room
    dnévna cena price of the day; current price
    dnévni (borzni) tečaj current rate of exchange
    dnévno delo day work
    dnévna izmena (posada) day shift, pogovorno days
    dnévni zaslužek daily wages pl, a day's pay
  • dnó bottom; ground

    brez dna bottomless
    iz dna mojega srca moje duše from the bottom of my heart
    dnó ladje bilge, bilges pl
    škatla z dvojnim dnom a box with a false bottom
    izpij do dnna! bottoms up!, no heeltaps!
    iti na dnó (potopiti se, o ladji ipd.) to go to the bottom
    iti (stvari) do dna to get down to rock bottom
    priti na dnó zadeve, stvari to get to the root of the matter
    dotakniti se dna, priti do dna to touch the bottom
    priti čemu do dna (figurativno) to get to the bottom of something
    izbiti dnó to knock the bottom out of
    to izbije sodu dnó (figurativno) that tops everything
    kakšno dnó je tu, pesek ali blato? what is the bottom here, sand or mud?
  • do*1 [du:]

    1. prehodni glagol
    napraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati
    sleng varati
    gledališče igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti
    domačno pogostiti; odsedeti (kazen)

    2. neprehodni glagol
    delati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovati

    to do battle bojevati se
    to do better poboljšati se
    to do one's best na vso moč se truditi
    to do s.o.'s bidding izpolniti ukaz koga
    to do one's bit storiti svojo dolžnost
    to do brown oslepariti
    to do business trgovati
    to do credit biti v čast
    to do one's damnedest na vso moč se truditi
    I have done my best potrudil sem se, kar se da
    to do a drink piti
    to do a favour izkazati ljubeznivost
    to do good prijati, dobro (komu) storiti
    to do a guy popihati jo, zbežati
    to do one's hair počesati se
    to do harm škodovati
    to do one's heart good prijati komu
    to do the heavy ošabno se vesti
    to do the honours poskrbeti za goste
    to do s.o. an ill turn zagosti jo komu
    to do s.o. injustice storiti komu krivico
    to do justice odkrito priznati; pogovorno s slastjo pojesti
    how do you do dober dan, pozdravljeni
    to do like for like vrniti milo za drago
    to do the messages iti po opravkih
    to do a mean thing podlo ravnati
    to make do prebijati se, shajati s svojimi sredstvi
    pogovorno nothing doing s tem ne bo nič
    to do a part imeti vlogo
    to do pictures iti v kino
    to do a place ogledati si kak kraj
    to do s.th. on the Q. T. delati kaj na skrivaj
    to do sums reševati (računske) naloge, delati račune
    pogovorno to do the talking imeti glavno besedo
    to do things by halves delati stvari na pol
    sleng to do time sedeti v ječi
    to do s.o. a good turn narediti komu uslugo
    to do the trick doseči namen
    to do o.s. well privoščiti si
    to do well dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutiti
    well-to-do premožen, bogat
    to do a room pospraviti sobo
    do well and have well kdor si dobro postelje, dobro spi
    that will do to zadostuje
    that won't do to ne gre, to ni dovolj
    one must do at Rome as the Romans do kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti
    it was do or die with him šlo mu je za življenje ali smrt
    what can I do for you? s čim vam lahko postrežem?
  • dobro2 prislov well

    doslej vse dobro so far, so good
    (že) dobro! all right!, okay!, fine!
    dobro mišljen well-meant, well-intentioned
    dobro vzgojen well-mannered, well-bred
    dobro znan well-known
    dobro, da je... a good thing there's...
    dobro bi bilo, da... it would be a good thing if...
    ni mi dobro I feel unwell, I feel poorly
    dobro govoriti o to speak well of
    dobro mi gre I am getting on well (ali nicely); I am doing well
    z njim se ne bo dobro končalo he will come to no good
    dobro izgledati to have good looks
    dobro spati to have a good night
    dobro se zabavati to have a good time, to enjoy someone
    stvar se obrača na dobro the affair is shaping well (ali things are looking up)
  • dobróta kindness; goodness; benevolence; (blagost) mildness, leniency, gentleness, good nature; (usluga) favour

    sama dobróta ga je he is kindness itself
    na mizi je mnogo dobrót on the table there are many good things
    iz dobróte out of kindness
    izkazati dobróto komu to do someone a kindness
    izrabljati dobróto kake osebe to encroach upon someone's kindness
    kako naj se zahvalim za Vaše mnoge dobróte? how can I thank you for your many kindnesses?
  • dock4 [dɔk]
    zatožna klop
    sleng vojaška bolnica

    to be in the dock sedeti na zatožni klopi
    vojska to be in dock ležati v bolnici