užáljen offended
užáljena nečimrnost wounded vanity
biti užáljen to take offence (ob, nad at), to be offended (with something, by someone)
ni bil užáljen he did not take offence
užáljeno prislov offendedly
Zadetki iskanja
- vantage [vá:ntidž] samostalnik
šport prednost; (redko) ugodnost
vantage ground ugodno (višje) mesto, ki daje prednost (nad nasprotnikom)
vantage point ugodna izhodiščna točka - vaunt [vɔ:nt]
1. samostalnik
bahanje, bahaštvo, širokoustenje, postavljanje
2. prehodni glagol
(po)hvaliti; slaviti, poveličevati, povzdigovati, bahati se z
neprehodni glagol
hvalisati se, bahati se, širokoustiti se, postavljati se (of s)
triumfirati (over nad)
to vaunt of one's success bahati se s svojim uspehom - vengeance [véndžəns] samostalnik
maščevanje, povračilo; kazen
with a vengeance z vso silo, besno; v polnem pomenu besede; in še kako
he is a horseman with a vengeance jaha kot sam vrag
this is punctuality with a vengeance to je skrajna točnost
to cry for vengeance vpiti po maščevanju
to lay o.s. open to s.o.'s vengeance izpostaviti se maščevanju kake osebe
to seek vengeance upon s.o. skušati si najti maščevanje (se maščevati) nad kom
to take vengeance on an enemy maščevati se sovražniku - vent2 [vent] prehodni glagol
ventilirati; odvajati, izpuščati (dim itd.) skozi odvodno odprtino
figurativno dati duška, dati zraka, dati prosto pot, sprostiti (razburjenje, čustva)
to vent o.s. dati si duška, olajšati se
neprehodni glagol
priti na površino vode in vdihniti zrak (o vidri, bobru)
to vent a tale (raz)širiti govorico
he vented his anger on his brother stresel je svojo jezo nad brata - vial [váiəl, váil]
1. samostalnik
steklenička (za zdravila), fiola, posodica, skledica
to pour out the vials of wrath upon izliti jezo na; ohladiti si jezo; maščevati se nad
2. prehodni glagol
natočiti v stekleničke, shraniti v stekleničkah - victorious [viktɔ́:riəs] pridevnik (victoriously prislov)
zmagovit (over nad)
zmagoslaven
victorious day dan zmage
to be victorious zmagati - victory [víktəri] samostalnik
zmaga (over nad)
triumf; uspeh
moral victory moralna zmaga
Victory Zmaga, kip boginje zmage
the Victory ime Nelsonove ladje pri Trafalgarju
Victory Medal vojska, ameriško bronasta medalja za udeležence 1. svetovne vojne
Victory ribbon vojska, ameriško trak pri odlikovanju
Victory ship serijsko izdelana ladja (naslednica ladje Liberty v 2. svetovni vojni)
to gain the victory over one's rival zmagati nad svojim tekmecem
to win a decisive victory doseči odločilno zmago
to lead the troops to victory voditi čete k zmagi - viséti to hang (down); to be suspended; (viséti in nihati) to dangle; (biti obešen) (stvar) to be hung, (oseba) to be hanged, to swing
za to bo visel (= bo obešen)! he shall swing for it!
viséti komu kaj nad glavo to hang over someone's head
na lasu, na niti viséti to hang by a hair (by a single thread)
viséti na vrvi to hang by a rope
na stenah visé slike the walls are hung with pictures
Damoklejev meč visi nad njegovo glavo the sword of Damocles hangs over his head
on visi z otroško ljubeznijo na svoji materi he clings to his mother with filial love
viséti med življenjem in smrtjo to hang between life and death - visóko prislov high; highly
biti visóko cenjen to be highly esteemed
visóko leteti (figurativno, biti častihlepen) to fly high, to aim high, to have high aspirations
visóko nositi glavo (figurativno) to hold (ali to carry) one's head high
sonce je visóko nad obzorjem the sun is high above the horizon
visóko igrati to play high
visóko meriti, ciljati to aim high
visóko péti to sing high - višína height; astronomija, geografija, matematika altitude; elevation; glasba pitch
nadmorska višína height above sea level; aeronavtika (nad zemljo) absolute altitude
na isti višíni z zemljo at ground level
višína tona glasba pitch
v višíni (v znesku) od to (ali in) the amount of - vow2 [váu] prehodni glagol
zaobljubiti (se), slovesno (s prisego) obljubiti; priseči; obvezati se s slovesno obljubo; slovesno zatrjevati, zagotavljati, prepričevati (that da)
zastarelo prizna(va)ti
to vow and declare slovesno izjaviti
to vow fidelity to the king priseči zvestobo kralju
to vow obedience svečano obljubiti pokorščino
he vowed to avenge the insult prisegel (si) je, da se bo maščeval za žalitev
I vow, you are vastly amusing zares, vi ste nad vse zabavni - vrískati to shout; (v gorah) to yodel
vrískati od veselja to shout for (ali with) joy; to exult (ob, nad at, over)
vriskajoč shouting (with joy), jubilant - vŕv rope; cord
vŕv za perilo clothesline
vŕv za obešanje (kazen) halter; the rope
vŕvi pl okoli ringa šport the ropes
izdelovalec vŕvi ropemaker
lestev iz vŕvi rope ladder
plesalec, -lka na vŕvi rope dancer
tovarna vŕvi rope factory
vlečenje vŕvi (igra) tug-of-war, pl tugs-of-war
vŕv za preskakovanje (otroška igra) skipping-rope
oddeliti, izpreti gledalce z vŕvjo to rope off spectators
hoditi po napeti vŕv nad globokim prepadom to walk (oziroma to be walking) the (oziroma a) tightrope over a very deep precipice
ne omenjaj vrvi v hiši, v kateri se je nekdo obesil speak not of rope where a man has hanged himself
peljati, voditi na vŕvi to lead by a halter
pritrditi, zvezati z vŕvjo to cord, to rope (up)
preskakovati vŕv, skakati čez vŕv (otroška igra) to skip (a skipping-rope) - vsè all; everything; all included; without exception
vsè, kar... all that...
vsè ali nič all or nothing, (figurativno) neck or nothing
vsè to all this
vsè zaman all in vain, all to no purpose
vsè do zadnjega to the last
vsè skupaj all together
vsè v vsem all in all
vsè več in več more and more
vsè manj in manj less and less
nad vsè above all, first of all
ona mu je vsè she is all to him
njemu vsè prav pride nothing comes amiss to him
vsè je izgubljeno all is lost
vsè mi je povedal he told me everything
vsè sem tvegal I have risked my all
vsè se mi zdi, da ti ni zanj I half suspect you don't care for him
jaz bi vsè prej kot (šel) I would rather have anything than (go)
vsè je dobro, kar se konča dobro all's well that ends well
vsè, kar se sveti, ni zlato all that glitters is not gold
storil bom vsè, kar želiš I shall do whatever you desire - vzvíšen elevated, exalted; sublime; noble; superior
vzvíšena misel sublime thought
z vzvíšenim prezirom with sublime contempt
vzvíšeni cilj exalted aims pl
vzvíšen (nedovzeten za) nad podkupovanjem above taking bribes
vzvíšen nad laskanjem superior to flattery
biti vzvíšen nad čim to be above (ali past, beyond) something
pokazati se vzvíšenega nad čim to rise superior to something - wail [wéil]
1. samostalnik
tarnanje, tožba, žalovanje; vekanje (of a child otroka)
javkanje, stokanje
figurativno zavijanje ali tuljenje (of the wind vetra)
2. prehodni glagol
objokovati, žalovati (the dead za umrlimi)
neprehodni glagol
tarnati, tožiti, pritoževati se, javkati, žalovati (for za)
he wailed with pain stokal je od bolečine
to wail over one's misfortune tarnati nad svojo nesrečo - water1 [wɔ́:tə]
1. samostalnik
voda, vodna površina; reka, morje
množina vodé, vodovje, voda, morje; slatina, mineralna voda; plima in oseka
kemija vodna raztopina
tehnično vodni sijaj, blesk (na draguljih); spreminjanje barv (na tkanini)
medicina seč, urin; solze; slina; znoj
above water nad vodo, plavajoč; figurativno finančno trden
by water po vodi, po vodni poti
on the water v čolnu, na ladji; na morju
in Chinese waters v kitajskih vodah
as a fish out of water figurativno kot riba na suhem
in deep water(s) v težavah, v neprilikah, v škripcih
between wind and water figurativno na ranljivem mestu, v ranljivo mesto
in low water figurativno (biti) v slabih razmerah, na suhem
like water figurativno izdatno, potratno
of the first water (dragulj) prvega sijaja, najboljše vrste
water bewitched pogovorno zvodenela redka pijača (čaj, alkoholna pijača)
water on the brain figurativno vodenoglavec
blue water morska gladina
brandy and water z vodo mešano žganje
high water plima; figurativno vrhunec, kulminacija
lavender water sivkina (toaletna) voda
low water oseka; figurativno najnižji nivó, najslabši rezultat
mineral water slatina, mineralna voda
red water krvav urin, seč
strong water zastarelo žganje
table water slatina (zlasti v steklenicah)
thermal water termalna voda
written in water figurativno prehoden, kratkotrajen, na pesku zgrajen; ki se bo uresničil
to be on the water biti na ladji, na poti z ladjo
to be in hot water biti v nepriliki, v škripcih
to be in low water biti v stiski
to be in smooth water biti v ugodnih razmerah, uspevati
it brings the water to my mouth sline se mi pocede ob tem
to cast one's bread upon the waters izkazati dobroto, ne da bi pričakovali zahvalo
to cross the waters iti čez morje
the boat draws 10 feet of water ladja ima 10 čevljev ugreza
to fish in troubled waters figurativno v kalnem ribariti
to get into hot water for priti (zaiti) v neprilike (v stisko, v škripce)
to hold one's water zadrževati vodo
to keep one's head above water obdržati se na površini
to make (ali to pass) water urinirati
to make (ali to take) water puščati vodo (o ladji)
to make foul water navtika jadrati v plitvi vodi
to pour oil on the waters figurativno izgladiti, poravnati, odstraniti zapreke; umiriti
to spend money like water figurativno za prazen nič trošiti denar
to throw cold water on figurativno posmehovati se (čemu), ohladiti, politi z mrzlo vodo; zmanjšati veselje ali navdušenje za; spodnesti, preprečiti, onemogočiti
that threw cold water on my plans to je bilo kot hladna prha na moje načrte
to take the water (o ladji) biti splavljen, porinjen v vodo
to take (ali to drink) the waters piti mineralno vodo, zdraviti se s slatino (at Radenci v Radencih)
still waters run deep tiha voda globoko dere (bregove podira)
2. pridevnik
vodni
water balance tehnično libela
water buffalo vodni bufalo
water bus vodni avtobus, hidrobus
water heater bojler
water ski vodna smučka
neprehodni glagol
smučati se na vodi
water skier vodni(a) smučar(ka)
water skiing smučanje na vodi
water storage reservoir akumulacijski bazen - weep*2 [wi:p] neprehodni glagol
jokati, plakati, ihteti (at, over ob, nad)
kapljati, cureti, biti vlažen; izparevati, potiti se
botanika imeti viseče veje (willow vrba)
prehodni glagol
točiti, pretakati, prelivati (solze); objokovati, žalovati (za kom); izparevati vlago
to weep for joy, with pain jokati od veselja, od bolečine
to weep irsko, pogovorno, figurativno točiti krokodilove solze
to weep one's heart (ali eyes) out izjokati si oči, ugonabljati se od žalosti
to weep tears of joy jokati solze veselja
to weep o.s. out izjokati se
to weep away the time ves čas prejokati, kar naprej jokati - whip hand [wíphænd] samostalnik
jahačeva (kočijaževa) desna roka (ki drži bič)
figurativno oblast
to have the whip hand of imeti oblast nad