Franja

Zadetki iskanja

  • izbóljšanje improvement; amelioration; bettering

    izbóljšanje naših odnosov the bettering of our relations
    občutno izbóljšanje mojega zdravstvenega stanja a marked improvement in my health
  • izbràn select, selected; chosen; picked out

    izbràne pesmi selected poems pl
    v nekaj izbrànih besedah in a few chosen words
  • izbráti to choose; to select; to pick out; to elect; to make one's choice

    izbráti med, izmed... to choose between...
    izbral je (iz kupa) vrtnico in ji jo ponudil he picked out a rose and offered it to her
    sam si izbráti to make one's own selection
  • izbrísati to rub (out), to erase, to scratch out; to efface; to wipe out, to wipe away; to expunge; (očistiti) to clean, to cleanse; (prečrtati) to cross (ali to strike ali to score) out (ali off), to cancel, to strike through, to obliterate

    izbrísati se to be erased (ali deleted)
    izbrísati ime iz seznama to expunge a name from the list
    izbrísati dolg to cancel a debt
    izbrísati madež to remove a blot (s, z, iz from)
    izbrísati sklep to cancel a resolution
    izbrísati sledove to remove traces (ali vestiges)
  • izbrúh outburst (tudi figurativno); (vulkana) eruption; explosion; (bolezni, vojne, upora) outbreak

    izbrúh jeze an outburst of anger, a burst of passion, an explosion of wrath
    ob izbrúhu vojne at the outbreak of war
  • izbrúhniti (ogenj, vojna) to break out; to vomit, to throw up

    izbrúhniti kletvico to utter a curse
    vojna je izbruhnila the war broke out
  • izcúzati to suck

    izcúzati mozeg iz kosti to suck the marrow from a bone
    izcúzati oranžo to suck an orange
  • izčŕpati to exhaust; (vodo ipd.) to pump out, to pump dry; to drain; (osebo) to wear out, to tire out, to fatigue, to exhaust, to knock up

    izčŕpati rudnik to work out a mine
    izčŕpati zalogo blaga to sell out one's stock of goods
    izčŕpati rudno žilo to work out a lode
    zadnji vzpon me je popolnoma izčrpal the last climb has quite taken it out of me
    izčŕpati se to be (ali to get) exhausted; (zaloga) to run short (ali low ali out); (oseba) to wear (ali to tire oneself out), to spend one's strength; (vodnjak) to run dry, to run low
    izčŕpati svoja sredstva to deplete one's resources
  • izčŕpen exhaustive

    izčŕpna študija o predmetu an exhaustive study of the subject
    izčŕpno prislov exhaustively
    izčŕpno obdelati predmet to make an exhaustive study of a subject
  • izdájati ➞ izdati

    moči me izdajajo (figurativno) my strength is failing (ali letting me down), (zaradi bolezni) I am getting weaker, I am near exhaustion (ali breakdown)
    oči ga izdajajo, da je lopov arhaično his eyes argue him to be a knave
    izdájati se za to pose as (umetnika an artist); to pretend to be
    izdaja se za zdravnika he purports to be a doctor
  • izdáti (koga) to betray, žargon to sell someone, to split on someone; (sokrivce) žargon to shop, to grass on; (pustiti na cedilu) to leave in the lurch, to desert, to forsake; (denar) to spend, to expend, to disburse, to defray; (knjigo itd.) to edit, to publish, to issue, to bring out; (delnice, bankovce) to issue; (proglas) to promulgate, to issue (a proclamation ali manifesto); (nalog) to decree, to ordain, to give orders; (zakon) to enact, to decree; (skrivnost) to let out, to disclose, to divulge, to reveal

    izdáti diplomo to grant (ali to award) a diploma
    izdáti proglas to issue a proclamation
    izdáti ukaz to give an order
    izdáti predpise to enact rules, to pass regulations
    izdáti priporočila to issue recommendations
    izdáti zakon to pass a law
    zopet izdáti knjigo to republish (ali to reprint) a book
    izdáti se to betray oneself, to give oneself away, to let the cat out of the bag
    izdal se je, ko mi je rekel nekaj, česar ni hotel reči he gave himself away by blurting out something he had not intended to tell me
    izdáti se za to pretend (ali to claim) to be, to pose as, to pass oneself off as (zdravnika a doctor)
  • izdélan elaborate; manufactured; finished; worked out; completed

    dobro izdélan načrt a well-conceived plan
  • izdélati to make out, to do, to elaborate; to make, to manufacture, to work up; to fabricate; to prepare; (dati obliko) to shape, to form, to fashion, to mould; (spis) to draw up; (končati) to finish

    izdélati anketo to conduct a survey
    izdélati izpit to pass one's examination
    izdélati v šoli to go up (a class), to go up to the next class (or form)
    ne izdélati v šoli to be kept down
  • izenáčiti to equal, to equalize; to equate; to make equal; to level (z to, with); to place on the same level; to match; (pri nogometu itd.) to equalize; to draw level; (tenis) to reach deuce

    izenáčiti rekord to equal a record
    izenáčiti razlike to abolish distinctions
    izenáčiti se to become equal; to equate
    izenáčiti se z drugimi to put oneself on the same level as others
    izenáčiti račune to square (ali to balance) accounts
  • izginúl

    izginúl v vojni žargon gone for a burton; (pogrešan) missing
  • izgláditi to smoothe out; (zbrusiti) to file away; to polish off; to rub up; (nesporazum) to iron out, to compose, to adjust

    izgláditi spor to smoothe out a disagreement, to iron out a disagreement
    izgláditi stvar to straighten something out
  • izglasováti to vote through

    izglasováti z aklamacijo to vote (ali to carry) by acclamation
    izglasováti resolucijo to pass a resolution
    izglasováti zaupnico to give a vote of confidence
  • izglèd (zunanjost) appearance, look, aspect; (upanje) prospect (s pl), chance; expectation

    dobri izglèdi good prospects (ali chances)
    slabi izglèdi slender chances, bleak prospects
    ima dobre izglède za službo he has a good chance of getting the post (ali job)
    izglèdi niso sijajni the outlook is not too bright
    izglèdi so enaki ničli the chances are nil
    izglèdi so vse prej kot rožnati prospects are anything but rosy
    nima izglèdov za uspeh he has no chance (ali not a chance, not a hope) of success
    pokvariti si izglède to spoil one's chances
  • izgovárjati to pronounce; to articulate; to utter; to speak out

    izgovárjati se to give one's excuses, to excuse oneself, to plead; to offer a pretext; (opravičevati se) to apologize, to exculpate oneself
    izgovárjati se s čim to give something as an excuse
    izgovárjati se z boleznijo to plead sickness
    izgovárjati se na koga to make someone a stalking-horse; (izmikati se) to equivocate, to prevaricate, to tergiversate
    izgovarjanje (izmikanje) equivocation
  • izgovarjáva pronunciation; articulation; accent

    imeti tujo izgovarjávo to have a foreign accent