radiant [réidiənt]
1. pridevnik (radiantly prislov)
žareč, bleščeč; sijoč; ki se širi kot žarki
radiant with joy žareč od veselja
the radiant sun žarko sonce
a radiant smile sijoč, žareč smehljaj
2. samostalnik
žarišče, središče žarenja, gorišče, fokus
Zadetki iskanja
- radiate [réidieit]
1. neprehodni glagol
žareti, prihajati iz žarišča (središča), širiti se žarkasto na vse strani; bleščati se, svetiti se
elektrika svetlikati se, iskriti se
2. prehodni glagol
izžarevati, širiti, razprostirati
figurativno oddajati, izražati (veselje, ljubezen, življenje ipd.)
he radiates happiness on kar žari od sreče
to radiate love, warmth izžarevati ljubezen, toploto - raffle1 [ræfl]
1. samostalnik
tombola, (predmetna) loterija, žrebanje
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
z žrebom odločiti, žrebati; igrati na tomboli, udeležiti se tombole; izžrebati, prisoditi kaj z žrebom; dati kot tombolski dobitek
to raffle for s.th. skušati (kaj) dobiti na tomboli - raft [ra:ft]
1. samostalnik
splav; gomila plavajočih ledenih plošč, lesa
pogovorno velika množina, veliko število, obilje, masa, kup
2. prehodni glagol
prevažati, prepeljati s splavom; napraviti splav, zbrati v splav
neprehodni glagol
peljati se, prevažati se, potovati na splavu, splavariti - rag3 [ræg] prehodni glagol & neprehodni glagol
ozmerjati, ošteti, brati levite komu; drážiti, nagajati, zafrkavati, zbadati; mučiti, trpinčiti, prizadeti komu kaj hudega, narediti kaj komu navkljub; objestno, škodoželjno se šaliti s kom, za norca imeti, norce briti iz, delati objestne šale; potolči se, pobiti se, zlasati se
pogovorno delati izgrede, razgrajati
to rag (over) biti si v laseh (gledé), prepirati se (zaradi) - rage2 [réidž] neprehodni glagol & povratni
besneti (against proti)
razbesneti se, biti besen, jeziti se (at na)
divjati, (o morju) besneti; razsajati (o epidemiji ipd.)
to rage about besneti, divjati, razsajati
to rage at (against) s.o. besneti, znašati se nad kom
the battle was raging for two days bitka je besnela dva dni
the plague raged in Europe kuga je razsajala v Evropi
to rage oneself out izbesneti se, iztresti svojo jezo, znesti se nad; izgrmeti se
the storm raged itself out vihar (nevihta) se je izbesnel (polegel) - rail2 [reil]
1. neprehodni glagol
ograditi, opremiti z ograjo; položiti tračnice, tir; poslati (blago) po železnici
2. neprehodni glagol
potovati, peljati se z železnico
to rail in ograditi, obdati z ograjo
to rail off ločiti z ograjo, s pregrado, pregraditi
to rail out oddeliti z železno ograjo; izdvojiti - rail3 [réil] neprehodni glagol
posmehovati se, rogati se, zbadati, zmerjati, kritizirati, zabavljati (at, against proti)
prehodni glagol
z zmerjanjem, zbadanjem koga pripraviti do (česa)
to rail s.o. out of the house z zmerjanjem (koga) izgnati iz hiše; arhaično pregnati z zmerjanjem, grajanjem - railway3 [réilwei] neprehodni glagol
potovati, peljati se z železnico; graditi železniške proge - rake3 [réik]
1. samostalnik
nagnjenost, nagib, poševna ravnina, poševen položaj (jambora), naklon
at a rake of pri naklonu (nagibu) od
he wears his hat at a rake on nosi klobuk postrani
2. prehodni glagol
nagibati, nagniti, poševno postaviti
neprehodni glagol
biti nagnjen, poševen; nagibati se (o ladji, jamboru itd.)
raked chair stol z nagnjenim naslonjalom - rally2 [rǽli] prehodni glagol & neprehodni glagol
znova zbrati (razkropljene čete), zbrati (se) okoli; zbrati nove moči, nov pogum; priti zopet k sebi, zavedeti se, osvestiti se; popraviti se, okrevati, oživeti; pridružiti (se); oživiti, prebuditi, predramiti, zdramiti
they rally to his support hité mu na pomoč
the prices rally cene se popravljajo
to rally round (to) s.o.'s opinion pridružiti se mnenju neke osebe - rally3 [rǽli] prehodni glagol
drážiti, zbadati, nagajati (za šalo); imeti za norca, zafrkavati, zbijati šale (s kom)
neprehodni glagol
(v šali) norčevati se - rallyingly [rǽliiŋli] prislov
dobrodušno se norčujoč, z dobrodušnim posmehovanjem - ramble [ræmbl]
1. samostalnik
pohajkovanje, potepanje, klatenje, potikanje, blodnja, vlačenje; sprehod, izlet, potovanje; križarjenje
2. neprehodni glagol
pohajkovati, postopati sem in tja brez cilja, bloditi; blesti, blebetati, govoriti brez zveze, oddaljiti se (od téme); zaviti v stran, zabloditi, zaiti
to ramble about the city pohajkovati po mestu - rambling [rǽmbliŋ]
1. samostalnik
popotovanje (peš); sprehod, izlet
2. pridevnik (ramblingly prislov)
potepuški, potepinski, klateški, pohajkovaški; (o govorjenju) brezzvezen, razvlečen, obširen, razblinjen; (o osebi) nejasen, oddaljujoč se (od téme); (o hiši) nepravilno postavljen; (o rastlinah) ki se širi, bujno raste; bohoten - ramify [rǽmifai] neprehodni glagol
razvejiti se, razvejičiti se, poganjati veje; (raz)cepiti se
prehodni glagol
razvejiti, razcepiti; razdeliti na panoge - ramp1 [ræmp]
1. samostalnik
(pri utrdbi) nagib, poševna ravnina, nagnjenost, naklon; pot (dovoz, dohod) navzgor; klančina; rampa
arhaično nagib; dvigajoči se zavoj na stopnišču
2. prehodni glagol
arhaično & vojska opremiti kaj z rampo
neprehodni glagol
(o rastlinah) bujno rasti, bohotiti se, hitro se množiti, razploditi se; (o živalih) stati, vzpenjati se na zadnjih nogah; vzpenjati se - rampant [rǽmpənt] pridevnik (rampantly prislov)
besen, divji, napadalen, razsajajoč; razposajen, objesten, razuzdan, nebrzdan; bujen, bohoten, hitro rastoč, ki se naglo širi
to be rampant razmahniti se
to grow rampant naglo se širiti, ne več meja poznati - ranch [rænč, ra:nč]
1. samostalnik
ameriško živinorejsko gospodarstvo, (velika) živinorejska farma, ranč
2. neprehodni glagol
baviti se z živinorejskim gospodarstvom, z živinorejo; upravljati ranč, delati na ranču - range2 [réindž]
1. neprehodni glagol
stati, ležati (v vrsti, v redi), tvoriti vrsto, vrstiti se; biti v isti vrsti; razprostirati se, raztezati se, širiti se, potekati, segati (do); stati, postaviti se, namestiti se; spadati (with k)
šteti se (with k)
bloditi, tavati, begati, pohajkovati, križariti; patruljirati; variirati, kolebati (between med)
rasti, dvigati se in padati; imeti domet, nesti (o strelnem orožju); določiti razdaljo do
botanika & zoologija nahajati se, javljati se, najti se; gibati se (from ... to od ... do)
2. prehodni glagol
postaviti v vrste, uvrstiti, razvrstiti, razporediti, urediti; izravnati; prehoditi; pluti ob, vzdolž
to range the coast pluti ob obali, vzdolž obale
to range the fields prehoditi polja
to range oneself on the side of the enemy postaviti se na sovražnikovo stran
to range oneself with s.o. držati s kom
he cannot range with poets ne more se uvrščati med pesnike
he ranges with the greatest writers štejejo ga med največje pisatelje
to range plants in families razvrstiti rastline v družine
to range the woods tavati, pohajkovati po gozdovih
to range up the guard of honour postrojiti, postaviti častno stražo
as far as the eye can range kakor daleč lahko seže oko
the boundary ranges east and west meja poteka proti vzhodu in zahodu (vzhodno in zahodno)
the gun ranges four miles top ima domet štirih milj
the prices range between 100 and 200 dinars cene se gibljejo med 100 in 200 dinarji