vík cry, shout; crying; clamour
krik in vík hue and cry
zagnati krik in vík proti komu to raise a hue and cry against someone
mnogo víka za prazen nič (veliko truda in malo uspeha) much ado about nothing
Zadetki iskanja
- vínjen drunk, drunken; inebriate; intoxicated; fuddled; in one's cups
malo vínjen (žargon) mellow; under the influence; the worse for drink (ali humoristično wear)
biti vínjen to be tipsy (ali groggy) - visit1 [vízit] samostalnik
(kratek) obisk; vizita; krajše, začasno bivanje; ogled, ogledovanje; (zdravniški) pregled, preiskava, vizitacija; inšpekcija, preiskava, pregled
ameriško pogovor, kramljanje
visit to the doctor konsultacija pri zdravniku
flying visit zelo kratek obisk
domiciliary visit hišna preiskava
a visit on the telephone ameriško pogovor po telefonu
the right of visit and search navtika pravica preiskave na morju
during my last visit to London med mojim zadnjim bivanjem v Londonu
to pay (ali to make) a visit to s.o. obiskati koga, priti h komu na obisk
to pay a visit sleng malo se odstraniti, iti na toaleto (stranišče) - vocation [voukéišən] samostalnik
poklic, profesija; zaposlitev; namestitev; stroka; nagnjenje, dar, talent, sposobnost; klic, poziv (for, to za)
notranji nagon
religija božji poziv
mechanical vocations rokodelski poklici
to choose a vocation izbrati poklic
she has some vocation to music ima nekaj daru za glasbo
he has littie or no vocation for teaching ima malo ali nobene sposobnosti (daru) za učitelja
to mistake one's vocation zgrešiti svoj poklic - vôda water; humoristično Adam's ale
po kopnem in po vôdi by land and by water
po vôdi navzdol downriver, downstream
po vôdi navzgor, proti vôdi upriver, upstream
bistra vôda limpid (ali clear) water
mehka (trda) vôda soft (hard) water
sladka (morska, tekoča, mineralna, pitna) vôda fresh (salt, running ali flowing, mineral ali table, drinking) water
termalna vôda thermal water
talna vôda underground water
mirujoča, stoječa vôda stagnant water, sluggish water
slana vôda brackish water
soda vôda soda water, aerated water
težka vôda kemija heavy water
kalna vôda troubled water
filtrirana vôda filtered water
mrzla in topla tekoča vôda cold and hot running water
neprepusten za vôdo watertight
curek vôde jet of water
pomanjkanje vôde water shortage
preskrba z vôdo water supply
vrč za vôdo water jug, pitcher
zdravljenje z vôdo hydropathy
v kitajskih vôdah in Chinese waters
to je vôda na njegov mlin (figurativno) this is grist to his mill
saj ne gori vôda! (figurativno) there's no tearing hurry!
polja so pod vôdo the fields are under water (ali flooded, inundated, submerged)
daj mi malo vôde, da si umijem roke! give me some water to wash my hands with!
iti po vôdo to fetch water
piti mineralno vôdo (v toplicah) to take the waters
nositi vôdo v Savo (figurativno) to carry coals to Newcastle
plavati na vôdi to float
naši načrti so šli po vôdi our plans went wrong
piti viski brez vôde to drink whisky neat
pasti v vôdo (figurativno) to come to naught, to fall through, (pogovorno) to fizzle out
s tem pade to v vôdo (VB pogovorno) this means it's a washout, this makes it a washout
moji načrti so padli v vôdo my plans have come to nothing
v kalni vôdi ribariti to fish in troubled waters
puščati vôdo (o ladji) to leak
zadrževati vôdo (= ne urinirati) to hold one's water
zaiti v pregloboko vôdo to go out of one's depth
tiha vôda globoko dere (bregove podira) still waters run deep
spustiti vôdo (urinirati) to make water - vzkríž crosswise, crossways
malo sem vzkríž z njim I'm not on very good terms (ali on a friendly footing) with him - warming [wɔ́:miŋ]
1. samostalnik
gretje, ogretje
tehnično kurjava
sleng udarci, batine
to get (ali to take) a warming malo se pogreti
to give s.o. a warming sleng prebunkati, pretepsti koga
2. pridevnik
grelen
warming pad elektrika grelna blazina
warming pan grelna ponev, steklenica
figurativno grelec postelje (oseba) - wee [wi:]
1. pridevnik
majhen, majcen, majčken
a wee bit malce, čisto malo
2. samostalnik
košček (poti); hipec
to wait a wee počakati (za) kratek hip - whit1 [wit] samostalnik
mrvica, trohica, košček, malenkost
no whit, not a whit, never a whit niti mrvice (ne); niti malo ne
we cared not a whit še mar nam ni bilo za to, požvižgali smo se na to
he is no whit the better for it zaradi tega mu ni prav nič bolje - wink1 [wiŋk] samostalnik
mežikanje
pogovorno mižanje; migljanje; trenutek, hip
forty winks pogovorno kratko spanje
to have forty winks malo zadremati
in a wink v hipu, kot bi trenil
to give the wink to s.o. pomežikniti komu
he was gone in a wink v hipu je izginil
I did not sleep a wink last night nocoj nisem zatisnil očesa
he could not get a wink of sleep all night niti za hip ni zatisnil očesa celo noč
to tip s.o. a wink namigniti komu, dati komu (svarilen) znak - zadovóljen satisfied (z with); pleased (with), contented (with), content (with)
malo zadovóljen z dissatisfied with
zelo sem zadovóljen I am highly satisfied
zadovóljen s svojo usodo contented with one's lot
nisem zadovóljen z njim I am not satisfied with him
biti z malim zadovóljen to be thankful for small mercies
mama ne bo zadovóljna Mother won't be pleased
upamo, da boste zadovóljni s poslanim blagom we hope the goods sent will give you full satisfaction - zméniti se (dogovoriti se)
zméniti se o to agree upon
zméniti se (paziti na) za kaj to heed something, to take heed of something, to pay (ali to give) heed to something, to care about something
ne se zméniti se za kaj to pay no heed to something
ne zmenim se za to I don't care about that
malo se zméniti se za kaj to make little of something
ni se zmenil za naše svarilo he ignored our warning
še zmenil se ni zanjo he wouldn't even give her a second thought