Franja

Zadetki iskanja

  • unbeknown [ʌnbinóun] pridevnik
    brez vednosti

    he was there unbeknown to me bil je tam brez moje vednosti
    unbeknownst pogovorno prislov neznano, pridevnik neznan
  • unprepared [ʌnpripɛ́əd] pridevnik
    nepripravljen; improviziran

    everything was unprepared nič ni bilo pripravljeno
    an unprepared speech improviziran govor
    he was unprepared to meet me ni bil pripravljen sprejeti me
  • up2 [ʌp] pridevnik
    ki gre (vozi) gor; ki vodi proti (glavnemu) mestu; višji; s tendenco navzgor; pokonci; vzšel (sonce); narasel (reka); živeč v notranjosti (dežele)
    pogovorno razburjen; končan; enak(ovreden)

    the up coach kočija, ki vozi navkreber
    up line železnica proga, ki vodi proti (glavnemu) mestu
    up platform peron za vlake v mesto
    up stroke tanka črta pri (pisanih) črkah
    the up train vlak, ki vozi proti (glavnemu) mestu, v London
    1 d up povišana (cena) za 1 peni
    up and doing before day pogovorno že pred dnevom na nogah
    already up and about pogovorno že (zopet) na nogah
    to be up late dolgo čuti, bedeti
    to be high up in school biti med najboljšimi v šoli
    he is up in this subject v tem predmetu je on na višini, je dobro podkovan
    to be up with the lark figurativno zelo zgodaj vsta(ja)ti
    to be up against a hard job pogovorno stati pred težko nalogo
    to be up against opposition naleteti na odpor
    to be (had) up for pogovorno biti pozvan pred sodnika zaradi
    to be one up šport biti za točko boljši
    up for pripravljen za
    to be up for election biti na volilni listi
    to be up biti na čelu
    to be up in years biti že v letih
    to be up for examination opravljati (delati) izpit
    to be up for sale biti naprodaj
    to be up for trial biti (stati) pred sodiščem; obravnavati se
    the fire is up ogenj plamti, plapola
    the game is 10 points up igra se do 10 točk
    the game is up igre je konec (tudi figurativno)
    he is still up with his competitors še vedno je dorasel svojim tekmecem
    how are you up for cash? pogovorno kako si (kaj) pri denarju?
    the hunt is up lov je odprt
    it's all up (ali sleng U.P.) with him z njim je konec
    his temper is up razburjen je
    the storm is up navtika vihar besni
    Parliament is up parlament je končal zasedanje
    time is up čas je potekel
    there's much money up on this game pri tej igri gre za velike vsote
    what's up? pogovorno kaj pa je?, kaj se je zgodilo?
    prices are up cene se dvigajo
    school is up pouk se je končal
    I was up at six bil sem pokonci ob šestih
  • up3 [ʌp] prislov

    1.
    gor, navzgor, kvišku, v zrak; proti toku (reki, vodi); nazaj

    up from the grounds figurativno od temeljev
    up till now doslej
    from my youth up od moje mladosti naprej
    up with the Democrates! živeli demokrati!
    hands up! roke kvišku!
    you can sail up as far as Sisak lahko se peljete z ladjo do Siska po reki navzgor
    he looked for it up and down po vseh kotih in oglih je iskal to
    this tradition can be traced up to the Reformation ta tradicija sega nazaj (tja) do reformacije

    2.
    bliže k, bliže proti (mestu, kjer se nahajamo)
    figurativno više, na višjo stopnjo

    up and up više in više, vedno više
    come up! pridi bliže!
    speak up! govori(te) glasneje!
    he came up and asked me the way približal se mi je in me vprašal
    to move up in the world povzpeti se, napredovati v svetu (v družbi)
    I think of running up North mislim napraviti majhno turo na sever

    3.
    v razvoju, v gibanju, v razburjenju, v uporu itd.

    to grow up (od)rasti
    hurry up! pohiti!, brž!
    the nation is up in arms narod se je uprl z orožjem
    my blood was up kri mi je zavrela
    the cider is up very much jabolčnik se zelo peni
    shares (prices) are up delnice (cene) se dvigajo

    4.
    popolnoma, čisto, do kraja; skupaj

    to burn up zgoreti
    to eat up all the cherries pojesti vse češnje
    to drink up izpiti, popiti
    to follow up a success do kraja izkoristiti uspeh
    to bind up skupaj povezati
    to lock up the house zakleniti vsa hišna vrata
    to tear up a piece of paper raztrgati kos papirja na koščke
    the street was up ulica je bila popolnoma razkopana

    5.
    zgoraj, visoko; pokonci, na nogah

    high up in the air visoko v zraku
    I live two storeys up stanujem v 2. nadstropju
    to be early up biti zgodaj na nogah, zgodaj vstajati
    the Prime Minister is up ministrski predsednik govori, ima besedo
    to stand up stati pokonci
    to sit up sedeti v postelji

    6.
    v mestu, na univerzi, v šoli

    up in London v Londonu
    up to town v London
    up for a week teden dni v mestu (v Londonu)
    the undergraduates come up next week študentje se vrnejo (na univerzo) prihodnji teden
    to stay up for the vacation ostati v kraju študija (v kolidžu) za počitnice

    7. up to
    a) (vse) do; proti, prek

    up to now doslej
    I had mud up to the knees blato mi je segalo do kolen
    he was all right up to yesterday bil je čisto zdrav do včeraj
    to be up to date biti sodoben (moderen, v koraku s časom)
    I'll give up to 1000 dinars for it plačal bom do 1000 din za to
    b) na ravni, na nivoju, ustrezno

    up to the door (ali knocker) sleng izvrstno, prima
    up to par figurativno "na višini"
    not up to expectations neustrezno pričakovanjem
    not yet up to the ropes figurativno še neuveden, ki se še ne spozna
    up to sample po (ustrezno) vzorcu
    his book is not up to much njegova knjiga ni kaj prida vredna
    to live up to one's income živeti ustrezno svojim dohodkom
    your work is not up to your usual standard tvoje delo ni na nivoju tistega, ki ga navadno dosežeš
    to be up to s.th. nameravati kaj, snovati kaj, biti dorasel čemu, ustrezati čemu, biti (komu) do česa; biti odvisen od česa; biti pripravljen na; spoznati se na kaj
    what are you up to? kaj nameravaš?
    it is up to you (to decide) vaša stvar je, da odločite; od vas je odvisna odločitev
    to be up to a thing or two figurativno biti prebrisan
    to feel up to s.th. čutiti se doraslega čemu; biti pripraven, razpoložen za, dobro znati kaj
    to get up to s.o. držati korak s kom
    to be up to the mark figurativno biti na višini
    to be up to snuff sleng biti zvit (premeten, izkušen)
    I am up to your little game dobro vem, kaj spletkariš
    what has he been up to? kakšno neumnost je spet napravil?
    you have been up to some trick again! si že spet naredil kakšno budalost!
    I am not up to travelling nisem sposoben za potovanje
    it is up to you to prove it vi morate to dokazati

    8.
    pod vodstvom (pri študiju na univerzi)

    I was up to A. A. je vodil moje študije, je bil moj mentor (tutor)

    9.

    up with na isti višini z, v isti oddaljenosti z
    to come up with s.o. dohiteti koga
    to keep up with držati korak s
    up with you! vstani!, pridi gor!
    up against proti
    up into gori v, gor
    up on više (od, kot)
    up till vse do
  • upbringing [apbríŋiŋ] samostalnik
    vzgajanje, vzgoja

    he had a good upbringing bil je dobro vzgojen, imel je dobro vzgojo
  • use up prehodni glagol
    popolnoma porabiti, do kraja izkoristiti; uporabiti to, kar je ostalo (ostanke); izčrpati

    use upd up porabljen, izrabljen, (tudi zrak), potrošen, izčrpan
    he was use upd up by his toil od garanja je bil ves izčrpan
  • uslíšati (prošnjo) to grant, to fulfil; (molitev) to hear, to give ear (to)

    uslíšati komu prošnjo to grant someone's request
    njegova prošnja ni bila uslišana his request was not granted
    nisem bil uslišan I met with deaf ears
  • uspéšen successful; efficient, effective, effectual; prosperous; serving its purpose

    uspéšen kandidat a successful candidate
    ni bil uspéšen v svojem poskusu he was not successful in his attempt
  • ustáviti to stop, to put a stop to; to bring to a standstill, to stay; to arrest, to cease; to bring to a halt; to suspend; to check; to hold up

    ustáviti se to stop, to halt; to come to a standstill (ali hold-up)
    ustáviti delo to stop (ali to suspend, to cease) work, to strike; (pogovorno) to knock off work
    ustáviti kri to staunch blood
    ustáviti krvavitev rane to stop a wound
    ustáviti plačo to withold someone's salary, to stop someone's pay
    ustáviti plačila to stop payments
    ustáviti (štopati) avto to stop a car
    ustáviti sovražnosti to suspend hostilities
    ustavil me je na ulici he stopped me in the street
    ustavili so mu pokojnino his pension (ali allowance) has been stopped
    ustáviti napredovanje sovražnika to halt an enemy advance
    ustavili so ga sredi njegovega govora he was interrupted right in the middle of his speech
    ustáviti vlak, stroj to stop a train, a machine
    zdravnik je ustavil krvavenje the doctor staunched the flow of blood
    ves promet je bil ustavljen all traffic was stopped, (začasno was suspended)
    biti ustavljen (ne moči naprej) to be at a stop
    nenadoma se ustáviti to stop short, to stop dead
    popolnoma se ustáviti to come to a full (ali dead) stop
    on se ne bo pred ničemer ustavil he'll stop at nothing
    ura se mi je ustavila my watch has stopped
    se ta vlak ustavi v Kranju? does this train stop at Kranj?
    za nekaj dni se bom ustavil v Parizu I am going to stay a few days in paris
  • ustrelíti to shoot (dead), to kill by shooting

    ustrelíti na to shoot at
    bil je ustreljen kot špijon he was shot as a spy
    ustrelite ga, če bo skušal pobegniti! shoot him if he tries to escape!
    dezerterji so bili ustreljeni the deserters were shot
    ustrelil se je he has shot himself
    ustrelíti se v glavo to blow one's brains out
  • užáljen offended

    užáljena nečimrnost wounded vanity
    biti užáljen to take offence (ob, nad at), to be offended (with something, by someone)
    ni bil užáljen he did not take offence
    užáljeno prislov offendedly
  • užítek delight, enjoyment, pleasure, zest; pravo usufruct, benefit

    velik užítek (pogovorno) treat
    bil je pravi užítek poslušati njegovo petje it was a treat to hear him sing
    z užítkom kaj napraviti to do something with zest
    najti užítek v čem to get a kick out of something
  • vèč more; plus

    vèč kot... more than...
    vèč (od njih) several
    še vèč still more
    vèč kot dovolj enough and to spare
    vèč ljudi several people
    ne vèč no more, no longer
    vèč ali manj more or less
    nič vèč no more
    vèč dni several days, a day or two
    vedno vèč in vèč more and more
    nikoli vèč nevermore, never again
    vèč kot enkrat more than once
    vèč kot teden dni (kot en teden) for over a week
    čim vèč, tem bolje the more the better
    čim vèč dela, tem vèč potroši the more he works the more he spends
    sem vèč kot zadovoljen I am more than satisfied
    on ni vèč nesrečen he is no longer unhappy
    ni ga vèč he is no more
    bil si moj prijatelj, pa nisi vèč you used to be a fiend of mine but you aren't any longer
    imam vèč denarja kot ti I have (ali pogovorno I've got) more money than you
    vèč imaš, vèč hočeš imeti much will have more
    vèč jih je kot nas there are more of them (than of us)
    ne odlašaj vèč! delay no longer!, pogovorno don't put it off any longer!
    nič vèč me ne zebe I don't feel cold any longer
    vèč od njih poznam I know several of them
    nimam vèč denarja I have no money left, I have no more money
    spoznal, srečal sem se z vèč člani kluba I met several members of the club
    ne misli vèč na to! don't think of it any more!, pogovorno forget it!
    nisem mogel vèč molčati I could not remain silent any longer
    ne bom vèč čakal I shall not wait any longer
    ne maram vèč slišati nobene besede o tem I don't want to hear another word about it
    od takrat ga nisem vèč videl I have not seen him since (then)
  • védeti to know; to be aware (of); to realize

    zanesljivo védeti to be positive about
    védeti za kaj to be in the know, to be aware (of something), to be cognizant (of something)
    dobro vedoč za kaj fully cognizant of something
    vem za nekoga, ki... I know of someone who...
    kolikor vem as far as I know, for aught I know (of)
    ne da bi jaz vedel (= kolikor mi je znano ne) not that I know
    pa še kako dobro to vem! don't I know it!
    bojim se, da zdaj nič več ne vem (kot prej) I fear I am none the wiser
    on dobro ve, kaj se je zgodilo he well knows (ali he is well aware of) what happened
    ne védeti za kaj to be ignorant of something
    rad bi vedel I should like to know, I wonder (ali, če whether, if)
    ko bi bil (jaz) vedel! if only I had known!
    védeti o čem to be well aware (ali arhaično apprised) of something
    nihče ne ve, kaj se utegne zgoditi there is no knowing what may happen
    védeti, kaj hočemo (= ne omahovati) to know one's own mind
    kako, da jaz ne bi tega vedel! don't I know it!
    to sam le predobro vem (= komu to pripovedujete?) you are telling me!
    influenca, defterija in ne vem, kaj še vse influenza, diphtheria, and goodness knows what else
    védeti najnovejše (o) to be well up (in), to be au courant (ali up-to-date) with
    človek nikoli ne ve (= nikoli ne veš) you never know, you never can tell
    kako naj vem, kam je šel how should I know where he went
    ali še veš? do you remember?
    ne vem ne kod ne kam I don't know which way to turn
  • védnost knowledge

    brez moje védnosti without my knowing it, without my knowledge, unbeknown (ali unbeknownst) to me
    bil je tam brez moje védnosti he was there unbeknown to me
    po moji najboljši védnosti to the best of my knowledge
    dati v védnost komu to make known to someone, to inform (ali to apprise) someone
  • verge2 [və:dž] neprehodni glagol
    nagibati se, padati; sestopati (on proti)
    približevati se, prehajati (in v)
    segati, razprostirati se
    figurativno mejiti

    verging on na robu
    he was verging on 80 bil je že blizu 80 let star
    hills verging to the north griči, ki se raztezajo proti severu
    the country is verging towards ruin dežela gre v propast
    the sun is verging towards the horizon sonce tone na obzorju
  • vesêlje joy, gaiety; joyfulness; gladness; pleasure; delight

    komu v vesêlje to the delight (ali to the joy) of someone
    z vesêljem with plesure
    solze vesêlja tears pl of joy
    kvarilec vesêlja killjoy, wet blanket
    bil je ves iz sebe od vesêlja he could not contain himself for joy
    imam veliko vesêlje s svojimi otroki my children give (ali afford) me much pleasure
    ne maram vam kvariti vesêlja I won't spoil your pleasure
    radi bi ji napravili nekaj vesêlja we would like to give her some pleasure
    skakati od vesêlja to leap for joy
    z vesêljem sem sprejel vaše vabilo I gladly accepted your invitation
    vriskati od vesêlja to shout with joy
  • veto množina vetoes [ví:tou, -touz]

    1. samostalnik
    veto, pravica (vložitve) veta

    veto power pravica veta
    suspensory veto suspenziven veto
    to exercise the veto uporabljati veto
    to put one's veto on vložiti (dati) svoj veto glede
    to put a veto on prepovedati, zabraniti
    to interpose one's veto vložiti svoj veto

    2. prehodni glagol
    politika vložiti svoj veto (proti čemu); odkloniti (soglasje z)

    the bill was vetoed zakonski osnutek je bil odklonjen
  • vi you

    vsi vi, vi vsi all of you
    vi vsi, kolikor vas je the whole lot of you
    vi trije you three
    ko bi jaz bil vi if I were you
    vi otroci se teh stvari ne zavedate you children have no idea about these things
  • vice4 [váisi] predlog
    namesto (koga, česa)

    he was appointed director vice Mr. Smith, who resigned bil je imenovan za direktorja namesto g. Smitha, ki je odšel v pokoj