exemplify [igzémplifai] prehodni glagol
na zgledih pokazati, ponazoriti; narediti uradni prepis, z uradnim prepisom overiti
Zadetki iskanja
- exogamic [eksəgǽmik] pridevnik (exogamically prislov)
ki se poroči z dekletom iz drugega plemena, eksogamičen - exogamy [eksɔ́gæmi] samostalnik
poroka z dekleti drugega plemena, eksogamija - extend [iksténd]
1. prehodni glagol
razširiti, raztegniti, razprostreti, podaljšati, nadaljevati, povečati
vojska v vrste postaviti; nuditi, podeliti, nakloniti; prepisati stenogram z navadno pisavo; polastiti se; (pred zaplembo) oceniti; napeti, napenjati
2. neprehodni glagol
segati, razprostirati, širiti se; trajati
figurativno izkazati
trgovina to extend an invoice izpisati račun, specificirati
to extend one's hand to (help) s.o. ponuditi komu roko (pomoč)
extended table raztezna miza - fade-out [féidáut] samostalnik
postopno izginevanje slike (v filmu)
figurativno umik z javnosti - fain1 [fein] zastarelo prislov
rad, z veseljem
he would fain do it z veseljem bi to (on) storil - faith-cure [féiɵkjuə] samostalnik
zdravljenje z vero, z molitvijo; šarlatanstvo - fall*1 [fɔ:l]
1. neprehodni glagol (in, to, from)
pasti, padati; pripasti, pripadati; podreti, prevrniti, zgruditi se; popustiti, popuščati; upadati; spustiti se
zoologija roditi se; spuščati se; izlivati se; viseti; (z)manjšati, poleči se; poginiti; podleči; z vnemo se lotiti; propadati; zgoditi se; morati
2. prehodni glagol
ameriško, narečno sekati drevesa
o fall adoing začeti kaj (npr. alaughing zasmejati se)
to fall asleep zaspati
to fall to blows stepsti, spopasti se
to fall due zapasti (menica)
to fall dumb onemeti
to fall from favour pasti v nemilost
to fall flat doživeti neuspeh
to fall foul of spopasti se, napasti; prepirati se
to fall from grace grešiti
to fall in love zaljubiti se
to fall in two razpoloviti se
to fall into habit navaditi se
to fall into conversation with s.o. začeti pogovor s kom
to fall a prey (ali victim, sacrifice) postati žrtev
to fall into a rage pobesneti
to fall heir to podedovati po
to fall to pieces razpasti
to fall on a sword figurativno narediti samomor
to fall on one's feet imeti srečo, izvleči se
his face fell kislo je pogledal
to fall to one's lot biti komu usojeno
to fall between two stools usesti se med dva stola
to fall into oblivion biti pozabljen - famish [fǽmiš]
1. neprehodni glagol
gladovati, lakoto trpeti, hirati, umirati od lakote ali žeje
figurativno hrepeneti po čem
2. prehodni glagol
z lakoto prisiliti, izgladovati - fancy-shop [fǽnsišɔp] samostalnik
trgovina z galanterijo, z modnim, luksuznim blagom - fancy-trade [fǽnsitreid] samostalnik
trgovina z luksuznim blagom - fang2 [fæŋ] prehodni glagol
prijeti, zgrabiti z zobmi; zaliti črpalko z vodo, spraviti jo v tek - farmery [fá:məri] samostalnik
kmečka hiša z dvoriščem, kmetija - fawn4 [fɔ:n] neprehodni glagol (on, upon)
prilizovati, dobrikati se, klečeplaziti; z repom mahati (pes) - feather2 [féðə]
1. prehodni glagol
(o)krasiti s perjem, operiti (se); s perjem obrobiti; plosko dvigati veslo iz vode; z repom mahati
2. neprehodni glagol
trepetati, drgetati
to feather one's nest dobro si postlati, obogateti
to feather a bird obstreliti ptiča - fence out prehodni glagol
preprečiti; z ograjo ločiti - fence with prehodni glagol
z orožjem se boriti; izogniti se
to fence with a question izmikati se odgovoru, ne odgovoriti naravnost - fencing-cully [fénsiŋkʌli] samostalnik
prikrivalec ukradenega blaga ali prekupčevalec z njim; skrivališče ukradenih stvari - ferry2 [féri] prehodni glagol & neprehodni glagol
z brodom ali letalom (se) prevažati - festoon2 [festú:n] prehodni glagol
ovesiti, z girlandami krasiti; vence plesti