Franja

Zadetki iskanja

  • perturbable [pətə́:bəbl] pridevnik
    ki se ga da vznemiriti, zmesti
  • pervert2 [pəvə́:t] prehodni glagol
    izpriditi, zbloditi, zapeljati; nenaravno se razvijati, popačiti
  • peter [pí:tə] neprehodni glagol
    sleng pojemati, izčrpati se (out)
  • petiolar [pétioulə] pridevnik
    botanika ki se nanaša na listni pecelj
  • pettifog [pétifɔg] neprehodni glagol
    doseči kaj z zvijačo; pravdati se brez razloga; šikanirati, nagajati; biti spletkarski advokat
  • phenomenal [finɔ́minəl] pridevnik (phenomenally prislov)
    fenomenalen, čudovit, sijajen, nenavaden
    filozofija ki se zazna s čuti
  • phosphoresce [fɔsfərés] neprehodni glagol
    fosforescirati, svetlikati se v mraku
  • phosphorescent [fɔsfərésnt] pridevnik
    fosforescenten, svetlikajoč se v mraku
  • phytogenic [faitoudžénik] pridevnik
    botanika ki se nanaša na poreklo in razvoj rastlin
  • pick3 [pik]

    1. prehodni glagol
    kopati, izkopati (luknjo), prekopati; pobrati (s prsti, kljunom), zobati, kljuvati (ptiči), počasi jesti (ljudje); trgati, nabirati (cvetice, jagode); prebirati, čistiti (zelenjavo); skubsti, skubiti (perutnino); pukati, puliti, česati (volno); čistiti, trebiti (zobe); (o)glodati (kosti); prebirati, odbirati (rudo); spraskati (z nohti); vrtati, drezati (v) kaj; krasti, vlomiti (ključavnico); iz trte izviti, izvati (prepir)
    figurativno skrbno izbrati, izbirati; strgati, scefrati (tudi figurativno)
    ameriško, glasba brenkati

    2. neprehodni glagol
    krasti; jesti po malem; popraviti se (up)

    to pick a bone with; ali to have a bone to pick with imeti s kom še račune
    to give s.o. a bone to pick zapreti komu usta
    to pick s.o.'s brains ukrasti komu idejo
    to pick and choose prenatančno izbirati
    figurativno to pick holes in najti šibko točko, skritizirati
    to pick a lock vlomiti ključavnico
    to pick one's nose vrtati po nosu
    to pick s.o.'s pocket izprazniti komu žep (žepar)
    to pick to pieces skritizirati; figurativno koga do kosti obrati
    to pick a quarrel with s.o. izzvati prepir
    to pick and steal krasti
    to pick one's teeth trebiti si zobe
    to pick one's way (ali steps) previdno stopati
    to pick one's words izbirati besede
  • pick on neprehodni glagol
    pogovorno, ameriško gnjaviti, zbadati, sekirati; kritizirati; izbrati, odločiti se za
  • pick up

    1. prehodni glagol
    razkopati, odkopati (s krampom); vzdigniti, pobrati; vzeti v roke, poprijeti, na novo začeti, lotiti se česa; vzeti koga v avto, pobrati koga s ceste, priti po koga (z avtom)
    pogovorno mimogrede spoznati koga
    ameriško, sleng prijeti koga, aretirati; odkriti (sled); uloviti, najti, prisluškovati (radijski oddaji); zagledati, naleteti na, najti (npr. staro sliko); slučajno izvedeti, slišati ali zagledati, mimogrede se naučiti, pobrati (npr. par tujih besed); nazaj dobiti (moč, zdravje)
    ameriško pospešiti
    ameriško, pogovorno vzeti (račun) nase in plačati

    2. neprehodni glagol
    ekonomija postaviti se zopet na noge, opomoči si; popraviti se; seznaniti se, spoprijateljiti se (with)
    povečati brzino
    figurativno priti k moči

    to pick up a few dollars zaslužiti par dolarjev s priložnostnim delom
    to pick up courage ojunačiti se
    to pick o.s. up; ali to pick up one's crumbs okrevati, opomoči si
    to pick up for a song dobiti skoraj zastonj
    to pick up straws zaman se truditi
    to pick up flesh rediti se
  • Pictish [piktiš] pridevnik
    piktski, ki se nanaša na Pikte
  • piddle [pidl] neprehodni glagol
    arhaično igračkati se, neresno delati
    pogovorno lulati
  • Pierian [paiériən] pridevnik
    mitologija ki se nanaša na sedež muz v Grčiji

    Pierian spring inspiracija, navdihnjenje
  • piffle [pifl]

    1. samostalnik
    sleng nesmisel, čenčanje

    2. neprehodni glagol
    sleng čenčati, mlatiti prazno slamo; igračkati se
  • pig2 [pig] neprehodni glagol
    oprasiti se

    to pig it živeti kakor v svinjaku
    to pig together tiščati se skupaj
  • pile4 [páil]

    1. prehodni glagol
    kopičiti, nakopičiti, grmaditi, nagrmaditi, skladati (tudi up)
    naložiti, natrpati (on na)
    prenatrpati
    pogovorno gnati do skrajnosti, pretirati

    2. neprehodni glagol (zlasti z up)
    nakopičiti se, natlačiti se
    pogovorno zdrenjati se (into v, out of iz)
    ameriško, pogovorno plezati, plaziti se

    to pile up arms zložiti puške v piramido
    pogovorno to pile it on pretiravati
    to pile in stlačiti se v tesen prostor
    to pile on (ali up) the agony s pretiravanjem povečati bolečino
    to pile up nasesti (ladja), razbiti avion, doživeti letalsko nesrečo
  • pillow2 [pílou]

    1. prehodni glagol
    položiti na blazino, podpreti (glavo) z blazino

    2. neprehodni glagol
    nasloniti se na blazino, počivati na blazini, biti za blazino
  • pin2 [pin]

    1. prehodni glagol
    pripeti (to, on na)
    zapeti, speti (up)
    pribiti, prebiti (s klinom, žebljičkom itd.); pritisniti, pritiskati (against ob, to na)
    pritisniti koga ob zid (down)
    obvezati koga k čemu (down to)
    vezati, ukleščiti (sovražne sile, šahovske figure; down)
    natančno določiti, definirati (down)
    tehnično zakliniti, pričvrstiti (down)

    2. neprehodni glagol
    biti pričvrščen; prilepiti se

    to pin the blame on s.o. pripisati komu krivdo
    to pin one's hopes on graditi na čem, verovati v kaj
    to pin one's faith on neomajno komu zaupati
    to pin back s.o.'s ears nahruliti koga, pretepsti, prekositi, premagati
    to pin o.s. to s.o. prilepiti se komu, živeti na njegov račun