bound4 [baund] samostalnik
poskakovanje, skok
poetično močan srčni utrip
by leaps and bounds skokovito, zelo hitro, naglo
to take s.th. at the bound izrabiti ugodno priložnost
at a bound na mah
Zadetki iskanja
- cake1 [keik] samostalnik
pecivo, pogača, kolač; kos (mila), tablica (čokolade); tropine
my cake is dough zelo sem razočaran, ni se mi posrečilo
cake and ale veselje, zabava
to have one's cake baked živeti v obilju
you cannot eat your cake and have it ne rnoreš imeti eno in drugo
I wish my cake were dough again škoda, da ni več tako kakor je bilo
it goes like hot cakes hitro gre v denar
domačno to take the cake dobiti prvo nagrado, biti sijajen
that takes the cake to presega vse - carry2 [kǽri]
1. prehodni glagol
nositi, nesti; s seboj vzeti, peljati, prevažati; donašati, obroditi; doseči; podpirati, pospeševati; zmagati; zaslediti; izglasovati, sprejeti
2. neprehodni glagol
segati; aportirati, nesti
sleng nadaljevati
to carry all before one imeti velik uspeh, biti zelo priljubljen, premagati vse zapreke
to carry coals to Newcastle zaman se truditi, vodo v morje nositi
to carry the day zmagati
to carry the House navdušiti, zase pridobiti parlament
to carry into effect izvršiti
to carry o.s. vesti, obnašati se
to carry one's point uveljaviti svoj nazor
to carry a thing too far iti predaleč, pretiravati
to carry things (off) with a high hand domišljavo se vesti
to carry too many guns biti premočen nasprotnik
to carry weight biti vpliven, narediti vtis
to carry in stock imeti na zalogi
to carry a town z naskokom zavzeti mesto
to fetch and carry prinesti, aportirati; biti pokoren, vršiti podrejeno službo
to carry hearers (ali audience) with one navdušiti poslušalce
carried unanimously soglasno sprejeto - cavity [kǽviti] samostalnik
votlina, luknja
to feel a great cavity biti zelo lačen - ceníti to set a price on, to fix a price; to rate; to value; to estimate, to appraise; (spoštovati) to esteem, to respect, to appreciate; to prize
prenizko ceníti to undervalue, to underrate, figurativno to abase
previsoko ceníti to overrate
ne ceníti to think poorly of
zelo ceníti to think highly of, to set great store by, to make much of
zelo ga cenim I think a great deal of him - cénjen (stvari) appreciated; (osebe) esteemed, respected, dear
cénjni bralec dear reader
cénjni gostje dear guests
zelo cénjen highly thought-of
cénjni gospod! (nadpis v pismu) Dear Sir, (naslov na pismu)
cénjen g. Henry Brown Mr. Henry Brown ali Henry Brown Esq.
vaše cénjno pismo your kind letter, trgovina zastarelo your favour, your esteemed letter - charm1 [ča:m] prehodni glagol (with)
očarati, navdušiti; začarati, uročiti, (pre)mamiti; zvabiti; ukrotiti (gada)
to bear (ali have) a charmed life čudežno premagati težave
pogovorno I shall be charmed zelo me bo veselilo
to charm away čudežno pregnati, zagovoriti (bolezen) - cheek1 [či:k] samostalnik
lice, obraz
pogovorno predrznost, nesramnost
množina, tehnično stranski deli raznih strojev
cheek by jowl tesno skupaj, zelo zaupno
none of your cheek! ne bodi tako predrzen!
hollow cheeked upadlih lic
with one's tongue in one's cheek neodkritosrčno; hudomušen
pogovorno to one's own cheek vse samo zase - chum2 [čʌm] neprehodni glagol
pogovorno (with) stanovati v isti sobi
to chum up with (ali together) sprijateljiti se, biti s kom zelo zaupen - common1 [kɔ́mən] pridevnik (commonly prislov)
skupen, javen; navaden, poprečen, obči; prostaški, plebejski, vulgaren
to make common cause with podpirati kaj, delati za isto stvar
sleng common or garden zelo vsakdanji, šablonski
glasba common chord trozvok
slovnica common gender dvojni spol
by common consent soglasno
the common herd plebejci
common noun občno ime
Court of common Pleas civilnopravno sodišče
common rights človeške pravice
common salt kuhinjska sol
common weal splošna blaginja
common woman pocestnica - currency [kʌ́rənsi] samostalnik
obtok, veljava, vrednost; tečaj, valuta; denar
in common currency zelo razširjen
to give currency to s.th. dati kaj v obtok
firm currency trdna valuta
currency notes bankovci, ki so jih v Angliji izdali med svetovno vojno
hard currency zdrava, trdna valuta
soft currency nestabilna valuta
floating currency drseča valuta - čésto čéstokrat often; frequently; repeatedly; many a time; arhaično oftentimes
zelo čésto, čéstokrat as often as not - číslanje čísli esteem
biti zelo v čislih pri kom to be held in high esteem by someone
imeti koga v čislih to esteem someone
ne biti preveč v čislih to enjoy no great esteem - dear1 [diə] pridevnik (dearly prislov)
drag, dragocen; ljubljen; očarljiv, ljubek; visok (cena); spoštovan
Dear Sir spoštovani gospod
there's a dear child bodi priden
to run for dear life na vso moč bežati
to love dearly zelo ljubiti
to hate dearly z dna srca sovražiti
dearest foe najhujši sovražnik - death [deɵ] samostalnik
smrt; smrtni primer; uboj, umor; konec, uničenje; kuga
to be the death of s.o. ubiti koga, povzročiti smrt koga
to be in at the death vzdržati do konca
to bleed to death izkrvaveti
to catch one's death of umreti zaradi
to be bored to death strašno se dolgočasiti
arhaično to do to death pogubiti, ubiti, uničiti
it's a case of life and death gre za biti ali ne biti
ameriško, sleng sudden death slab whisky
worse than death zelo slab
sleng death on ves nor na; odličen
to put to death usmrtiti
to lie at the death's door umirati, biti na pragu smrti
pravno civil death zguba državljanskih pravic
as sure as death popolnoma prepričan, čisto gotov
Black Death kuga
field of death bojno polje
I am sick to death of it do grla sem tega sit
certificate of death mrliški list
tired to death na smrt utrujen - dejáven active; busy
kljub svoji starosti je še zelo dejáven in spite of his age he is still very active - déjstvo fact; matter of fact
déjstvo je, da... the fact is that...
to je déjstvo, ki ga vsi poznamo it is a fact known to us all
to nič ne spremeni na déjstvu that does not alter the fact (da... that...)
postaviti koga pred gotovo déjstvo to confront someone with an accomplished fact
biti postavljen pred gotovo déjstvo to be faced with an accomplished fact
temelječ na déjstvih based on facts
ujemati se z déjstvi to fit the facts
to ni najmanj važno (= je precej, zelo važno) déjstvo this is not the least important fact
to déjstvo ni niti malo važno this fact is not in the least important - delicacy [délikəsi] samostalnik
prijeten na oko; slaščica, poslastica; nežnost, občutljivost; takt, skromnost
figurativno kočljivost
delicacy of mind občutljivost, rahločutnost
delicacy of health rahlo zdravje
of utmost (ali extreme) delicacy zelo kočljiv - difference [dífrəns] samostalnik (between)
razlika, razloček; spor, prepir
matematika ostanek
to split the difference sporazumeti, spraviti se
it makes no difference nič ne de
to have differences ne se strinjati
it makes all the difference in the world to je zelo pametno - diskréten discreet; figurativno quiet
diskrétna barva a sober colour
diskrétne manire quiet manners pl
diskréten nasmešek a quiet smile
diskretno (prislov) discreetly
ona se zelo diskrétno oblači she dresses very quietly
lahko mi poveš, bom diskréten you can tell me, I won't let it out