inspirit [inspírit] prehodni glagol
poživiti, podžgati, podžigati, vzpodbujati (to k)
Zadetki iskanja
- instigate [ínstigeit] prehodni glagol
hujskati, spodbosti, ščuvati (to k) - instigation [instigéišən] samostalnik
hujskanje, ščuvanje, spodbadanje (to k)
at the instigation of na pobudo - instrument1 [ínstrumənt] samostalnik
orodje, priprava, inštrument
glasba glasbilo, inštrument
pravno uradni dokument, listina
ekonomija vrednostni papir
množina dispozicije
figurativno sredstvo, orodje
string instruments godala
wind instruments pihala
percussion instruments tolkala
brass instruments trobila
to be instrument in pomagati k čemu, pripomoči
ekonomija instrument of payment plačilno sredstvo
aeronavtika instrument landing slepo pristajanje
aeronavtika instrument flying slepo letenje, biti voden
instrument board armaturna plošča
instrument maker finomehanik
elektrika instrument transformer merilni transformator - instrumental1 [instruméntl] pridevnik (instrumentally prislov)
uporaben, koristen, pomagalen
glasba instrumentalen
tehnično ki se nanaša na inštrumente
slovnica orodniški, instrumentalen
to be instrumental in pripomoči k čemu
to be instrumental to(wards) s.th. prispevati k čemu
an instrumental error napaka v inštrumentu - intromission [intrəmíšən] samostalnik
vpeljava; pripustitev, dopustitev (into k)
pravno samovoljno vmešavanje (in v) - inveigle [inví:gl] prehodni glagol
zapeljati, zvoditi, zmamiti (into v, k) - it1 [it]
1. osebni zaimek
ono, to (v slovenščini se navadno ne prevaja)
it writes well (svinčnik itd.) dobro piše
it is John John je
it is soldiers (to) so vojaki
Oh, it was you ah, ti si bil
2.
subjekt brezosebnih glagolov in konstrukcij
it rains dežuje
it is cold mrzlo je
it seems videti je
it says in the letter v pismu piše
what time is it? koliko je ura?
how is it with your promise? kako pa kaj s tvojo obljubo?
it is 6 miles to je šest milj do
3.
poudarjena oblika
it is to him that you should turn nanj bi se moral obrniti
4.
za predlogi
at it pri tem
by it s tem
for it za to
in it v tem
of it od tega, iz tega
to it k temu, na tem
5.
nedoločni objekt
confound it! da bi ga vrag pocitral
to fight it boriti se
to go it spustiti se v kaj, lotiti se česa
to foot it iti peš, plesati
to cab it peljati se s taksijem
to lord it igrati gospoda
to run for it teči po kaj, teči na varno, teči na vlak itd.
to keep at it naprej kaj delati
we have had a fine time of it odlično smo se zabavali
I take it that domnevam, da
there is nothing for it but to obey moramo pač ubogati
little was left of it od tega je malo ostalo
6. povratni
sebe, se, sebi, si, s seboj (za predlogi)
the war brought with it vojna je prinesla s seboj - íti to go; (peš) to walk, to go on foot; (stopati) to tread, to stride; (s težavo) to trudge; to stump; (ura) to go; (ladja) to be bound for; (vlak) to leave, to start
íti dalje to go on, to advance, to proceed
íti gor (dol) to go up (to go down)
íti mimo to go (ali to pass) by
íti nazaj to go back
íti po kaj to go for (ali to fetch ali to go and fetch) something
íti preko to cross
íti proč to go away, to go off
íti ven to go out
íti stran to go off
íti čez cesto to cross the street
íti na lov to go hunting
íti h komu to go up to someone, (obiskati ga) to call on someone
íti komu naproti to go to meet someone
pustiti koga íti to let someone go
íti dobro v prodajo to be selling well
íti hitreje to go faster, to push on
íti skupaj to go together
íti s kom to accompany someone
íti s kolesom to cycle
íti korakoma to go at footpace
íti kot namazano, kot po maslu to go swimmingly, to go like clockwork
íti na deželo, na kmete to go off to the country
íti med ljudi, med družbo to go into society
íti na sprehod to go for a walk
íti na kose, na koščke to go to pieces
íti na potovanje to go on a journey
íti h koncu, h kraju to be approaching the (ali its) end, (o stvari) to be coming to an end
íti komu k srcu to go to one's heart
íti kaki stvari do dna (figurativno) to get to the bottom of something
íti spat to go to bed
íti preko vseh ugovorov to override (ali to disregard ali to waive) all objections
íti na bolje to improve
íti na lim, na limanice to fall into a trap
íti vase (figurativno) to retire within oneself
iti komu s pota to make room for someone
Kako ti gre? how are you getting on?, how are you?
izvrstno mi gre I am A1, I'm fine
kako ti gre v šoli? how are you getting on at school?
za kaj (pa) gre? what's it all about?
za to gre (v tem je stvar) that's the point
kadar gre za... when it comes to...
dobro mu gre he is doing well
gre za moje življenje, za mojo čast my life, my honour is at stake
gre za veliko vsoto a large sum is at stake
gre za življenje ali smrt it's a matter of life and death
gre v milijone that runs into millions
posli gredo slabo business is slack (ali dull)
tako ne bo šlo this won't do
to ne bo šlo brez težav it won't be an easy job, it'll cost some trouble
grem k frizerju I am going to the barber's (ali hairdresser's)
če bi šlo po mojem if I had my way
to gre malo predaleč that's going a bit too far
drugače ne gre, ne bo šlo it won't work any other way, figurativno that can't be helped
vse gre narobe everything is topsy-turvy
z njim gre navzdol (h koncu) he is in a bad way
ne morem iti preko tega I can't get over it
naj gre, kot hoče! come what may!
kam gre ta pot? where does this road (ali path) lead?
to mi ne gre v glavo I cannot understand it, it's beyond me, I don't see any reason for it
mati je šla nakupovat Mother has gone shopping
proti šesti uri gre it's nearly six
gre proti poldnevu it's getting on for noon
zaloge gredo h kraju stocks are running short
delo mu gre hitro izpod rok he is quick at his work
4 v 15 gre 3-krat, in ostane 3 4 into 15 goes 3 times, and 3 over
pojdi. pojdi, pretiravaš! come, come, you are exaggerating!
lahko greste! (služabniku ipd.) that is all for the present
če je šlo vse, naj gre še to! (figurativno) in for a penny, in for a pound!
íti se to play - izpít examination, pogovorno exam, test
pismeni izpít written examination
sprejemni izpít entrance ex., acceptance test, (za srednjo šolo) VB (do nedavnega) eleven-plus, 11-plus, (za univerzo) matriculation ex., (v Angliji) advanced level (Alevel), scholarship level (S-level) examination
ustni izpít oral (ali viva voce) ex.
zaključni izpít final ex., pogovorno finals
zrelostni izpít (secondary) school leaving ex.
oproščen izpíta exempted from an examination
izpraševatelj pri izpítu examiner
kandidat pri izpítu candidate, examinee
državni izpít state examination
nadzor pri (pismenem) izpítu invigilation
nadzorovatelj pri izpítu invigilator
delati, opravljati izpít to take an examination, to sit for an ex.
guliti se za izpít to cram, to swot, žargon to mug up
nadzorovati pri pismenem izpítu VB to invigilate
napraviti izpít to pass an ex.; to get through an ex., (z odličnim uspehom) to come first, to come top
pasti pri izpítu, ne napraviti izpíta to fail (an examination), not to pass, to be rejected, VB žargon to be ploughed, to plough an examination
odbiti, odkloniti, vreči, zavrniti koga pri izpítu to fail (ali to reject, žargon to plough) a candidate
pripustiti k izpítu to admit to an ex.
pripravljati se, učiti se za izpít to study, to read up, to learn, to get up, pogovorno to bone up on, to cram for an examination
prijaviti se k izpítu to enter for an examination, to present oneself for ex.
priti na izpít to present oneself for ex.
zlesti pri izpítu pogovorno to scrape through, to satisfy the examiners - izpreobŕniti to convert
izpreobŕniti se to be (ali to become) converted (k to) - jáviti to let someone know, to make known, (s pismom) to write (ali to send word); to communicate; to give notice; (obvestiti) to inform, to notify, to advise, to apprise, to announce, to report; arhaično to give out (ali forth)
jáviti komu kaj to notify someone of something
jáviti se (pojaviti se) to appear, (prijaviti se) (osebno) to report, to present oneself, (s pismom) to send word of oneself, to give some sign of life
jáviti se (za razpisano mesto) to apply for, to offer oneself for
jáviti se k izpitu to enter for an examination
že mesec dni se mi ni javil I have not heard from him for a month, it's a month since I last heard from him
kot je že bilo javljeno as already announced (ali reported)
javite mi, prosim... please let me know..., please send me word...
javila se je pri nas she has called on us, she has called round to see us
tujci se morajo jáviti policiji foreigners must report to the Police - Jericho [džérikou] samostalnik
Jeriho
domačno zapor; oddaljen, zapuščen kraj
go to Jericho! pojdi k vragu!, poberi se!
to wish s.o. to Jericho želeti, da bi bil kdo čim dlje od tebe - jockey2 [džɔ́ki]
1. prehodni glagol
poklicno jahati (jockey)
pogovorno oslepariti, prekaniti, prelisičiti
2. neprehodni glagol
slepariti
to jockey s.o. aside speljati koga drugam
to jockey s.o. into s.th. pregovoriti koga k čemu
to jockey s.o. into a position preskrbeti komu položaj s protekcijo
to jockey s.o. out of his money izmamiti denar iz koga
šport to jockey for position poiskati si dobro mesto - join2 [džɔ́in]
1. prehodni glagol
spojiti, spajati, združiti, sestaviti, povezati, priključiti, pridružiti, srečati, dotikati
2. neprehodni glagol
priključiti se, pridružiti se, združiti se; včlaniti se; spojiti se; strinjati se (with s, z; in v, glede)
mejiti, dotikati se
vojska & navtika nastopiti službo
navtika vkrcati se
geometrija spojiti dve točki (s krivuljo ali premico)
vojska to join the army iti v vojsko
to join up iti k vojakom
to join battle spoprijeti se
to join forces with delati s skupnimi močmi
to join hands (with) skleniti roke, rokovati se, združiti se s kom
to join issue with ne strinjati se, pobijati (z argumenti)
sleng to join the majority umreti
to join in marriage poročiti
to join in friendship skleniti prijateljstvo
to join prayers skupaj moliti
to join s.o. in doing s.th. skupaj kaj delati - kášelj cough
dušljiv oslovski kášelj whooping cough
moker kášelj loose cough (with phlegm)
suh kášelj dry (ali hacking) cough
napad kášelja a fit of coughing
jetičen kášelj pogovorno churchyard cough
bonboni proti kášelju cough-drops pl, cough lozenges pl
dobiti kášelj to catch a cough
s kášeljljem koga prisiliti k molku to cough someone down - key1 [ki:] samostalnik
ključ
figurativno ključ do česa, pojasnilo (to k)
knjiga rešenih matematičnih problemov
vojska ključni položaj; oblast (to nad)
botanika, zoologija klasifikacija, tabela; geslo, šifra (v inseratih)
tehnično zagozda, zatič, svornik, privijalo (za drsalke); tipka pisalnega stroja, tipka električnega aparata; moznik, (lesen) klin
arhitektura sklepnik
glasba tipka, ključ, tonovski način; barvni odtenek; glasovna višina
glasba major (minor) key dur (mol)
glasba key of C major (minor) C dur (mol)
golden (ali silver) key podkupnina
master key ključ, ki odpira vsa vrata
skeleton key odpirač
House of Keys poslanski dom na otoku Man
the Keys poslanci na otoku Man
all in the same key v istem tonu, monotono
painted in a low key slikano v zamolklih barvah
to have (ali get) the key of the street ne imeti hišnega ključa, biti brezdomec
to turn the key zakleniti
figurativno to be in key with s.h. biti v skladu s čim
cerkev power of the keys papeževa oblast - kid3 [kid]
1. samostalnik
šala, nesmisel; goljufija
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
sleng vleči koga za nos, zafrkavati, napeljati koga (into k)
govoriti neumnosti, goljufati
no kidding resno, brez šale - kindle [kindl]
1. prehodni glagol
prižgati, zažgati
figurativno podžigati, podpihovati (to k)
navdihniti, navdihovati, prosvetiti
2. neprehodni glagol
prižgati se, vneti se
figurativno vneti se za kaj, navdušiti se (at)
razvneti se, ozariti se (with) - king1 [kiŋ] samostalnik
kralj; kralj (karte, šah); dama (igra)
figurativno kralj, magnat
King; ali king of kings bog
king of beasts kralj živali, lev
king of birds orel
King of Terrors smrt
king's peg pijača, mešanica šampanjca in žganja
britanska angleščina King's English literarna angleščina
britanska angleščina, pravno king's evidence človek, ki priča proti svojim sokrivcem
britanska angleščina king sends his carriage marica pride po osumljenca
britanska angleščina King's Bench sodišče
britanska angleščina King's Bounty dar materi trojčkov
britanska angleščina King's colours angleška zastava
britanska angleščina King's Councel (K. C.) vrhovni državni odvetnik
britanska angleščina king's highway glavna prometna žila
britanska angleščina king's weather lepo vreme med uradno svečanostjo
britanska angleščina King's Roll obvezna zaposlitev vojnih veteranov
King Baby otrok, okoli katerega se vrti vsa hiša