dlán palm (of hand)
ležati na dláni (figurativno) to be evident, to be manifest
to leži, je na dláni this (ali it) stands to reason; that is as plain as a pikestaff; this is patently obvious
Zadetki iskanja
- do*1 [du:]
1. prehodni glagol
napraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati
sleng varati
gledališče igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti
domačno pogostiti; odsedeti (kazen)
2. neprehodni glagol
delati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovati
to do battle bojevati se
to do better poboljšati se
to do one's best na vso moč se truditi
to do s.o.'s bidding izpolniti ukaz koga
to do one's bit storiti svojo dolžnost
to do brown oslepariti
to do business trgovati
to do credit biti v čast
to do one's damnedest na vso moč se truditi
I have done my best potrudil sem se, kar se da
to do a drink piti
to do a favour izkazati ljubeznivost
to do good prijati, dobro (komu) storiti
to do a guy popihati jo, zbežati
to do one's hair počesati se
to do harm škodovati
to do one's heart good prijati komu
to do the heavy ošabno se vesti
to do the honours poskrbeti za goste
to do s.o. an ill turn zagosti jo komu
to do s.o. injustice storiti komu krivico
to do justice odkrito priznati; pogovorno s slastjo pojesti
how do you do dober dan, pozdravljeni
to do like for like vrniti milo za drago
to do the messages iti po opravkih
to do a mean thing podlo ravnati
to make do prebijati se, shajati s svojimi sredstvi
pogovorno nothing doing s tem ne bo nič
to do a part imeti vlogo
to do pictures iti v kino
to do a place ogledati si kak kraj
to do s.th. on the Q. T. delati kaj na skrivaj
to do sums reševati (računske) naloge, delati račune
pogovorno to do the talking imeti glavno besedo
to do things by halves delati stvari na pol
sleng to do time sedeti v ječi
to do s.o. a good turn narediti komu uslugo
to do the trick doseči namen
to do o.s. well privoščiti si
to do well dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutiti
well-to-do premožen, bogat
to do a room pospraviti sobo
do well and have well kdor si dobro postelje, dobro spi
that will do to zadostuje
that won't do to ne gre, to ni dovolj
one must do at Rome as the Romans do kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti
it was do or die with him šlo mu je za življenje ali smrt
what can I do for you? s čim vam lahko postrežem? - do (nekako, okoli, skoraj) about, somehow, somewhat, in some way
do sedem ur about seven hours; (časovno) till, until; (krajevno) as far as; up to
od... do... from... till...; from... to...
od treh do štirih from three to four
do kdaj? when?, how long?
do danes up to this day
do sedaj so far, thus far
do tedaj, do takrat till then, by that time
do 5. aprila up to 5th April (beri: the fifth of April)
do zdaj till (ali until) now, up to now, as yet, hitherto, so far
do sedaj (zdaj) še ne not as yet
do današnjega dne up to this day, to date, thus far
do nedavnega until recently
do nadaljnjega until further notice, for the present, pending further instructions, until further instructions
(prav) do danes, do današnjega dne to this very day
(prav) do zadnjega to the very last
od petka do vključno nedelje from Friday to Sunday inclusive, ZDA from Friday through Sunday
do treh (ne pozneje) by 3 o'clock
(najpozneje) do by
do konca tega tedna by the end of this week
do božiča by Christmas
od danes do jutri (kratkotrajten) short-lived, ephemeral, transient, provisional
od leta do leta year in, year out
živeti od danes do jutri to live from hand to mouth
do roka dospelosti till due
do vratu up to the neck
do kolen up to the knees
do temelja to the ground
spremil te bom do pošte I'll see you as far as the post office
ni mi do... I do not care for...
ni mi do šal I am not in a joking mood
plačal sem najemnino do 1. avgusta I have paid the rent up to 1st August (beri: the first of August)
do zadnjega moža to the last man - dóber good; benevolent; kind (do to)
v dóbri veri in good faith
tri dóbre metre a good three metres
v dobrem in slabem arhaično in weal and woe
v dobrem razpoloženju in good spirits
dóbre pol ure a full half-hour
preveč dobrega too much of a good thing
dóbra gospodinja a thrifty housewife
dóbra ura hoje a good hour's walk
dóbra prodaja a ready sale
dóber sluh a quick ear
dóber spomin retentive memory
dóbra volja good humour, good temper
dóber vid keen (ali quick) sight
dóbro znanje fair knowledge
biti dóber hodec to be a good walker
ta je pa dobra! that is too much of a good thing!, that's a good one!
biti dóber v računanju to be good at figures
reči dóbro besedo za koga to say a good word for someone
držati s kom v dobrem in slabem to stick to someone through thick and thin
bodi tako dóber in podaj mi ono sol! be so kind as to (ali be a dear and ali be good enough to) pass me that salt!
konec dóber vse dobro all's well that ends well
v vsaki stvari je nekaj dóbrega it's an ill wind that blows nobody good
dóbro blago se sámo hvali good wine needs no bush - do by neprehodni glagol
postopati, ravnati
do as you would be done by ne stori drugemu kar nočeš, da ti drugi prizadene - dogovoríti se to agree (o on, about); to arrange (s kom o čem with someone about something); to make an arrangement (s kom with someone); to settle (o čem something); to appoint
ob dogovorjenem času at the appointed time
kot dogovorjeno as per agreement
dogovoríti se vnaprej za kaj to preconcert something - dokáz proof; (a piece of) evidence; demonstration; token
nasproten dokáz (protidokaz) proof to the contrary
zgovoren dokáz eloquent proof
živ dokáz living proof
jasen, nedvoumen dokáz positive proof
v dokáz in proof of; as evidence of
prepričljiv dokáz conclusive evidence
dokáz na podlagi dokumentov documentary evidence
kot dokáz (znak) najinega prijateljstva as a token of our friendship
dokázi niso zadostni the proofs are not sufficient
(do)prinesti dokáz o čem to bear witness to something
navesti nepobiten dokáz to clinch an argument
nuditi dokáze to prove, to adduce proofs
veljati kot dokáz pravo to be valid evidence
zaradi pomanjkanja dokázov for lack of evidence
oprostiti koga zaradi pomanjkljivih dokázov to give someone the benefit of the doubt - dolgočásen tedious, boring; tiresome, humdrum; dull; weary
dolgočásno je it is dull
skrajno dolgočásen as dull as ditchwater
dolgočásna pridiga a dull sermon
dolgočásno življenje a dull life - dolžán indebted (to); owing; obliged; bound
biti dolžán to owe
koliko sem Vam? dolžán how much do I owe you?
dolžán sem mu 10 funtov I owe him ten pounds
to sem dolžán storiti I am obliged to do it
nikomur nisem nič dolžán I don't owe anyone anything
vsem je dolžán he's in debt all round
on ne ostane ničesar dolžán he gives as good as he gets
dolžán sem Vam zahvalo I owe a great debt of thanks to you - door-nail [dɔ́:neil] samostalnik
(okrasni) žebelj na vratih
dead as a door-nail mrtev ko hlod
deaf as a door-nail gluh ko zemlja - dospéti (priti) to arrive (v at, in), to come (v to), to get (v to); (poteči, rok) to mature, to become mature, to fall (ali to become) due, to expire
dospéti o pravem času to arrive at the right time
dospéti v zadnjem trenutku to arrive at the last moment
brž ko boste dospeli v London as soon as you arrive in London
je to pismo dospelo z jutranjo pošto? did this letter arrive by the morning post?
dospeli smo bili do Maribora we had got as far as Maribor - dovólj enough; sufficiently
dovólj časa enough time
več kot dovólj more than enough, enough and to spare
dovólj mi je tega I've had enough of it
to je dovólj jasno za vsakogar anyone can see that, it's as plain as a pikestaff
ni dovólj močan za svoje delo he is not strong enough for his work
boste imeli dovólj 2 kg? will two kilos be enough (ali pogovorno do)?
dovólj sem ga videl (pogovorno) I have seen enough of him
dovólj mi je tega življenja! I'm sick of this life
dovólj bodi, da (če) rečem... suffice it to say...
dovólj je! that's enough!, that will do!
dovólj! Enough!; Stop!
dovólj o tem, govorimo o čem drugem! enough of that, let's change the subject! - dozdévanje seeming; appearance; (domnevanje) supposition, conjecture
po mojem dozdévanju as it seems to me - drág dear; (necenén) expensive; dear; costly
drág kamen a precious stone
drága večerja an expensive dinner
dráge volje willingly, readily; with a good grace
knjiga je drága the book is expensive (ali dear)
moj drági! my dear!
drági moj prijatelj! my dear friend!
vino je tu zelo drágo wine is very dear here
drágo mi je I am glad (ali pleased)
napravite, kot Vam je drágo do as you like, do just as you please
če ti je življenje drágo if you value your life
karkoli ti je drágo anything you like
to mi je predrago this is too expensive for me
to je eden najdražjih hotelov v Parizu it is one of the most expensive hotels in paris
vrnil sem mu milo za drágo I paid him in his own coin, I gave him tit for tat; I got even with him
to je tisto, kar mi je najdražje na svetu that is what I hold dearest on earth
drágó prodajati to sell dear
to te bo drágó stalo it will cost you dear
drágó je to plačal he paid dear for it
to mi bo drágo plačal I'll take it out of him, I'll make him pay dearly (ali dear) for it - drèn botanika cornel; dogwood
zdrav kot drèn as fit as a fiddle - drevó tree
mlado drevó sapling
božíčno drevó Christmas tree
sadno drevó fruit tree
drevó spoznanja biblija tree of knowledge of good and evil
(že) rodovitno drevó a (mature) fruit-bearing tree
cepiti drevó to graft a tree
podreti, posekati drevó to fell (ali to chop down) a tree
splezati na drevó to climb a tree
tresti drevó to shake a tree
skupina dreves a clump of trees
pognati, spoditi na drevó to tree
pes je prepodil veverico na drevó the dog treed the squirrel
zaradi dreves ne vidi gozda (figurativno) he cannot see the wood for the trees
jabolko ne pade daleč od drevesa (figurativno) as the tree is, so is the fruit; like father, like son - drop2 [drɔp] samostalnik
kaplja, kapljica; gledališki zastor; padec; poklopna vrata; obesek, uhan; bonbon; odpadlo sadje ali zrnje; špranja (za novec v avtomatu)
at the drop of a hat nemudoma, takoj
to get the drop on s.o. izrabiti neprilike koga
to have a drop too much nekoliko preveč ga imeti, biti v rožicah
as like as two drops of water podobna ko jajce jajcu
ameriško, sleng to have a drop on s.o. imeti koga v rokah
sleng to have a drop in one's eye kazati, da je kdo preveč pil
a drop in the ocean (ali bucket) kapljica v morje
to take a drop naglo padati (vrednostni papirji) - drown [draun]
1. neprehodni glagol
utoniti, utopiti, potopiti, udušiti se
2. prehodni glagol
potopiti, poplaviti, preplaviti; udušiti; zatreti, uničiti
to be (ali get) drowned utoniti
drowning men catch at straws v sili hudič mušice žre
to drown the miller preveč krstiti pijačo
to drown one's sorrows iskati pozabe v pijači
as wet as a drowning rat moker ko miš
to drown s.o.'s wine priliti komu vode v vino
drowned in tears ves solzen
drowned in sleep v globokem spanju
to drown out (s poplavo) izgnati - drunk2 [drʌŋk] pridevnik (with česa)
pijan, opijanjen
as drunk as a lord (ali a fish, fiddler) pijan ko žolna
a drunk fish dolgočasnež
to get drunk opijaniti se
ever drunk ever dry čim več pijemo, tem bolj smo žejni
blind (ali dead) drunk do nezavesti pijan - družábnik companion; (co)partner; fellow partner; associate; member of a company
tihi družábnik silent (ali sleeping) partner
on je dober družábnik he is good company
sprejeti za družábnika to admit as partner