funk1 [fʌŋk] samostalnik
sleng strah, preplah, trema, panika; strahopetec
arhaično iskra
in a blue funk v velikem strahu
to get into funk prestrašiti se
Zadetki iskanja
- fúnt (angleški denar) pound (sterling); (teža, utež, 453,59 g) pound
fúnt šterling pound sterling
bankovec za 5 fúntov a five-pound note
plačati 20 penijev za fúnt to pay twenty pence in the pound
prodajati na fúnte (teža) to sell by the pound
maslo stane devetdeset penijev fúnt the butter costs ninety pence a pound - fúrija; Fúrija mitologija fury; Fury; (besnost) fury, rage; (zlobna ženska) fury, virago, termagant, pogovorno battleaxe
ona je prava fúrija; Fúrija she is a regular virago (ali a real termagant) - furniture [fə́:ničə] samostalnik
pohištvo, oprema, oprava
pogovorno a few sticks of furniture ceneno pohištvo
hudomušno furniture of my pocket kar imam v žepu, moj denar
furniture of one's mind pamet, inteligenca
furniture of my shelves moje knjige - furrow1 [fə́:rou] samostalnik
brazda; žleb; guba
poetično zorano polje; utor, zareza
to draw a straight furrow iti naravnost - furtive [fə́:tiv] pridevnik (furtively prislov)
skriven, tajen, prikrit, potuhnjen
to cast a furtive glance kradoma pogledati - fury [fjúəri] samostalnik
besnost, razjarjenost, pobesnelost, neučakanost; furija
in a fury besen
like fury besno
to fly into a fury pobesneti - fuss1 [fʌs] samostalnik
prazen hrup, hrum; prevelika gorečnost
to make a fuss about s.th. preveč se razburjati zaradi česa, za prazen nič se razburiti, sitnariti
to make a fuss of s.o. plesati okrog koga
fuss and feathers mnogo hrupa za prazen nič - gàd zoologija viper, adder; pesniško asp
rediti gàda na prsih figurativno to nurse (ali to cherish, to nourish) a viper in one's bosom - gádji viperine; viperous
gádji jezik figurativno a viperish tongue
gádja zalega brood of vipers
gádja samica viperess - gage1 [geidž] samostalnik
zastava, zastavek, jamstvo, poroštvo; poziv na boj
to give on gage zastaviti
to hold in gage obdržati kot jamstvo
to throw down a gage izzvati, pozivati na boj - gaggle [gǽgl]
1. neprehodni glagol
gagati
2. samostalnik
gaganje
a gaggle of geese jata gosi - galéja (ladja) zgodovina galley
obsojen na galéjo sentenced to serve as a galley slave - gallop2 [gǽləp] samostalnik
hitra ježa, dir, galop
figurativno velika naglica
at a gallop v diru - gallows1 [gǽlouz] samostalnik
množina vislice
hudomušno gallowses naramnice
to cheat the gallows umreti naravne smrti (o zločincu)
to come to the gallows biti obešen
a gallows look obešenjaški pogled
to have the gallows in one's face imeti obraz zločinca - galòp gallop
poln, veliki galòp full gallop
mali galòp canter, hand gallop
pognati konja v galòp to gallop a horse
spustiti se v galòp to break into a gallop, to gallop away - game2 [geim] samostalnik
igra, zabava, šala; načrt, nakana, spletka
množina športne igre, tekma
the game is afoot začelo se je
double (ali deep) game dvolična igra
drawn game nedoločena igra
one's little game ukana, zvijača
to make game of norčevati se, osmešiti
none of your game ne boš me ukanil
to play the game pošteno ravnati
two can play at the game to je dvorezna stvar
round game družabna igra
the game is up po njem je, načrt je propadel
the game is not worth the candle ni bilo vredno tolikšnega truda
game of chance hazardna igra
to make game of s.o. norčevati se iz koga
to play a good (poor) game dobro (slabo) igrati
to be on one's game biti v dobri kondiciji
to give the game away izdati skrivnost - game4 [geim] samostalnik
divjačina; lov; plen
big game velika divjačina; sleng težko dosegljiv cilj
to fly at a higher game imeti višje cilje - ganiti
1. to move; to touch; to affect; to impress; to strike; (zbuditi pomilovanje) to arouse pity
to me ne gane that makes no impression on me
Vaša obzirnost me gane I am highly appreciative of your tactfulness
zelo me je (to) ganilo it has touched me deeply
njene besede so me ganile do solz her words moved me to tears
njegova žalost me je do srca ganila his grief touched me to the heart
2. (premakniti) to move, to stir
s prstom ni ganil zame he did not lift (ali raise) a finger for me
ganiti se (z mesta) to move, to stir, to budge - gap [gæp] samostalnik
odprtina, razpoka, reža, škrbina, vrzel, praznina
ameriško soteska, globel
to stop (ali fill up, close) a gap zamašiti luknjo, poravnati primanjkljaj
to leave a gap in s.th. pustiti praznino v čem