Franja

Zadetki iskanja

  • squib [skwib]

    1. samostalnik
    petarda, žabica (ognjemet), vžigalna vrvica, vžigalo; posmehljiva, satirična pesem ali spis
    sleng političen dovtip; paskvil, duhovit napad v govoru
    zastarelo malopridnež, lopov

    2. neprehodni glagol
    smešiti, zbadati, rogati se, posmehovati se, napadati s satirično pesmijo ali spisom; póčiti s petardo
    neprehodni glagol
    počiti kot petarda; pisati satire, satirične spise
  • squiffy [skwífi] pridevnik
    sleng malo vinjen, okajen, nasekan, v rožicah
  • squirm [skwə:m]

    1. samostalnik
    zvijanje (od bolečin)
    figurativno nemirno sedenje (stanje, ležanje), (rahlo) premikanje, mencanje
    navtika zapletenost, zamotanost (vrvi)

    2. neprehodni glagol
    zvijati se (kot črv); nemirno sedeti (ležati, stati); (rahlo) se premikati
    figurativno biti v zadregi, ženirati se, ne vedeti, kam bi se skrili (od sramu, zadrege)

    he squirmed out of it izvlekel se je iz zadeve
    to squirm with shame zelo se sramovati
    to squirm with embarrassment iz zadrege ne vedeti, kaj bi napravili
  • stabilize [stéibilaiz] prehodni glagol
    ustaliti, stabilizirati, držati v ravnotežju; utrditi

    stabilizing device stabilizator
    to stabilize prices ustaliti cene
  • stable2 [stéibl]

    1. samostalnik
    hlev (navadno za konje, krave); konjušnica; hlev za dirkalne konje
    množina, vojska služba v konjušnici (hlevu)
    pogovorno dijak kake šole, član kakega kluba

    the Augean stable Avgijev hlev
    to lock the door when the horse is stolen (gone) figurativno po toči zvoniti

    2. prehodni glagol
    pripeljati, dati v hlev, namestiti v hlevu; imeti (konja) v hlevu
    neprehodni glagol
    biti, prebivati v hlevu
    figurativno stanovati (kot) v hlevu; namestiti se, spraviti se ali biti pod streho

    this is where I stable to je moje gnezdo, tu stanujem
  • stabling [stéibliŋ] samostalnik
    vhlevljenje, nameščanje v hlev(e)
    pogovorno hlevi, staje

    stabling for 30 horses hlevski prostor za 30 konj
  • staccato [stəká:tou] prislov
    glasba stakato, nevezano, ločeno, v presledkih med glasovi
    figurativno pretrgano
  • stack2 [stæk] prehodni glagol
    zložiti v kopo, v kopice, na kup, v skladanico; nakopičiti
    aeronavtika pustiti krožiti ali čakati (letalo) pred dovoljenjem za pristanek

    stacked cubic meter prostorninski meter
    to stack arms vojska zložiti puške v piramido
    to stack cards sleng nepošteno mešati karte; ogoljufati
    neprehodni glagol to stack up ameriško, sleng stati, kazati
    as things now stack up kot stvari sedaj stoje (kažejo)
  • stack-funnel [stǽkfʌnl] samostalnik
    odprtina za zračenje v kopi
  • stage-craft [stéidžkra:ft] samostalnik
    spretnost in izkušnje v pisanju in uprizarjanju gledaliških iger
  • stage-struck [stéidžstrʌk] pridevnik
    nor na gledališki (igralski) poklic, zaljubljen v gledališki oder
  • staggard, staggart [stǽgəd] samostalnik
    lov jelen v 4. letu
  • stagger2 [stǽgə] neprehodni glagol
    opotekati se
    figurativno omahovati, oklevati, obotavljati se, kolebati, biti neodločen, dvomiti; ženirati se; umakniti se (o četah)
    prehodni glagol
    vznemiriti, razburiti, zmesti, osupiti, zbegati, spraviti iz ravnotežja, omajati (vero itd.); razvrstiti (kaj) v cikcaku (da se izognemo sovpadanju)

    to stagger under a burden opotekati se pod bremenom
    to stagger to s.o.'s feet s težavo se dvigniti (spraviti) na noge
    the news staggered him novica ga je osupila
    to stagger with drunkenness opotekati se od pijanosti
    to stagger office hours razporediti delovne ure tako, da se izognemo navalu v konicah zvečer in zjutraj
  • stagnant [stǽgnənt] pridevnik (stagnantly prislov)
    mirno stoječ, mirujoč, ki ne teče (voda brez odtoka)
    figurativno zastajajoč, mrtev, v mrtvilu, v zastoju

    stagnant air slab, pokvarjen, izrabljen zrak
    a stagnant market zastajajoče tržišče
    a stagnant pond mirujoč ribnik
  • stagnate [stǽgneit] neprehodni glagol
    zastajati, mirovati, ne se odtekati (o vodi)
    figurativno biti v zastoju, v mrtvilu; stagnirati
  • stake3 [stéik] samostalnik
    vložek (zastavek) (pri igri, pri stavi)
    figurativno interes, delež
    množina vloženi denar v stave pri konjskih dirkah; nagrada, dobiček; konjske dirke
    figurativno rizik, tveganje, nevarnost

    consolation stakes tolažilna dirka (ki se je lahko udeležé vsi konji)
    maiden stakes dirka le s konji, ki še niso nikoli zmagali
    trial stakes poskusne dirke
    to be at stake biti na kocki (v nevarnosti, v vprašanju)
    what is at stake? za kaj gre?
    to have a stake in biti materialno zainteresiran v
    to sweep the stakes dobiti vse stavne vložke (na dirki), pospraviti ves dobiček
  • stalemate [stéilmeit]

    1. samostalnik
    (šah) pat
    figurativno zagata, zastoj, mrtva točka, mrtvilo

    2. prehodni glagol
    (šah) privesti, spraviti (koga) do pata
    figurativno ugnati koga v kozji rog, pritisniti koga ob zid
  • stalk1 [stɔ:k] samostalnik
    botanika steblo; kocen, pecelj, štor (pri zelju)
    zoologija peresni tul(ec); stojalo čaše; visok tovarniški dimnik
    arhaično okrasek v obliki stebla

    off stalk (o rozinah itd.) ki nima peclja
  • stall1 [stɔ:l]

    1. samostalnik
    prostor, oddelek v hlevu za eno žival, boks; hlev (za konje, govedo); tržna stojnica, lesena lopa, šotor s prodajalno
    cerkev (ograjena) klop, sedež v cerkvi; kanonikat
    gledališče parket, sedež v prvih vrstah parterja
    množina osebe na teh sedežih; prevleka, kapica, naprstnik za ranjen prst
    tehnično zastoj (motorja)
    aeronavtika kolebanje (letala) zaradi zmanjšane brzine
    mineralogija delovno mesto v rudniku

    book-stall at the station stojnica, lopa za prodajo knjig na postaji
    butcher's stall stojnica mesnica
    dean's stall cerkev dekanov sedež v cerkvi
    stall money stojnina, tržnina

    2. prehodni glagol
    držati (imeti) v hlevu, hraniti in pitati v hlevu; razdeliti (hlev) na oddelke (bokse); postaviti v boks
    tehnično ustaviti, blokirati (motor)
    ameriško zapeljati (avto) v blato ipd.
    zastarelo uvesti v (neko) službo, instalirati
    neprehodni glagol
    zagaziti, zabresti, obtičati (o avtu)
    tehnično odpovedati (o motorju)
    aeronavtika kolebati, majati se zaradi zmanjšane hitrosti (o letalu); stati v hlevu (o živini); biti v pesjaku (o psu)
  • stall-board [stɔ́:lbɔ:d] samostalnik
    tehnično oder, postaja v jašku