misdemean [misdimí:n] prehodni glagol & neprehodni glagol
slabo se vesti, pregrešiti se
Zadetki iskanja
- misdo [misdú:] prehodni glagol & neprehodni glagol
pregrešiti se, napačno narediti - misfire [misfáiə]
1. neprehodni glagol
odpovedati (motor), ne sprožiti se (puška)
2. samostalnik
slepi vžig; naboj, ki se ni vžgal - mishandle [mishǽndl] prehodni glagol
slabo ravnati, napačno obravnavati, napačno se lotiti česa - misjudge [misdžadž] prehodni glagol & neprehodni glagol
napačno presoditi, ušteti se - misreckon [misrékən] prehodni glagol & neprehodni glagol
vračunati se - misremember [misrimémbə] prehodni glagol & neprehodni glagol
napačno se spominjati
narečno spomniti se - miss3 [mis]
1. prehodni glagol
zamuditi (priložnost, vlak); zgrešiti, izpustiti; ne imeti, biti brez, ne dobiti; preslišati, spregledati, ne opaziti; pogrešati izogniti se
2. neprehodni glagol
ne zadeti, zgrešiti (strel); spodleteti
pogovorno to miss the bus (ali boat) zapraviti šanse
to miss fire ne sprožiti se; figurativno ne uspeti, ne zbuditi zanimanja
to miss one's footing spodrsniti
to miss one's hold zgrešiti, napak prijeti
to miss one's mark zgrešiti cilj, ne uspeti
he didn't miss much nič mu ni ušlo, ni mnogo zamudil
I just missed running him over za las sem se ga izognil (da ga nisem povozil)
to miss the point of ne razumeti poante česa
to miss a trick preslišati, ne uspeti videti
to miss out zamuditi (priliko); izpustiti, preskočiti (besedo)
aeronavtika missed approach zgrešen dolet - missive [mísiv]
1. samostalnik
poslanica, uradno pismo
2. pridevnik
ki se pošlje
letter missive (kraljeva) poslanica - mist2 [mist]
1. neprehodni glagol
zamegliti se, pršeti
2. prehodni glagol
zaviti v meglo, zatemniti - mistake*2 [mistéik]
1. prehodni glagol
(pomotoma) zamenjati (for s, z)
napačno razumeti
2. neprehodni glagol
arhaično (z)motiti se
to mistake s.o. for s.o. else zamenjati koga za koga drugega
there's no mistaking ne more biti nobenega dvoma (pomote) - mistrial [mistráiəl] samostalnik
pravno neveljaven proces
ameriško (tudi) proces, kjer se porota ne more zediniti - mix2 [miks]
1. prehodni glagol
metati, pomešati, zmešati (with s, z)
biologija križati; melirati (blago)
figurativno združiti
2. neprehodni glagol
(po)mešati se; zlagati se s kom
to mix into primešati
to mix in baviti se s čim
to mix in society zahajati v družbo
to mix up premešati, zamešati; zamenjati (with s, z)
to be mixed up biti vpleten (in, with), biti zmeden
to get mixed up zmesti se; vmešati se, zaplesti se (in, with)
to mix work and pleasure združiti delo in zadovoljstvo
ameriško, sleng to mix it (up) skočiti si v lase
not to mix well ne zlagati se s kom, ne spadati skupaj - mizzle [mizl]
1. samostalnik
pršec
2. neprehodni glagol
pršeti, rositi (dež)
sleng pobegniti, izginiti, izgubiti se - mob2 [mɔb]
1. prehodni glagol
navaliti na koga ali kaj, napasti
2. neprehodni glagol
zbrati se (drhal), razsajati, razgrajati - mock3 [mak]
1. prehodni glagol
zasmehovati, zasramovati, rogati se; oponašati, imitirati; varati, za norca imeti; kljubovati, upirati se
2. neprehodni glagol
rogati se (at komu) - moderate3 [mɔ́dəreit]
1. prehodni glagol
(u)blažiti, umiriti, znižati (cene)
2. neprehodni glagol
umiriti se, ublažiti se, pomiriti se, popustiti (veter) - molluscan [məlʌ́skən] pridevnik
ki se tiče mehkužcev - monkey2 [mʌ́ŋki]
1. prehodni glagol
oponašati, rogati se komu
2. neprehodni glagol
počenjati neumnosti, zganjati norčije
to monkey about (ali around) igračkati se (with s, z) - monopolize [mənə́pəlaiz] prehodni glagol
ekonomija monopolizirati, imeti monopol
figurativno polastiti se
to monopolize the conversation ne dati drugim do besede