Franja

Zadetki iskanja

  • misdemean [misdimí:n] prehodni glagol & neprehodni glagol
    slabo se vesti, pregrešiti se
  • misdo [misdú:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pregrešiti se, napačno narediti
  • misfire [misfáiə]

    1. neprehodni glagol
    odpovedati (motor), ne sprožiti se (puška)

    2. samostalnik
    slepi vžig; naboj, ki se ni vžgal
  • mishandle [mishǽndl] prehodni glagol
    slabo ravnati, napačno obravnavati, napačno se lotiti česa
  • misjudge [misdžadž] prehodni glagol & neprehodni glagol
    napačno presoditi, ušteti se
  • misreckon [misrékən] prehodni glagol & neprehodni glagol
    vračunati se
  • misremember [misrimémbə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    napačno se spominjati
    narečno spomniti se
  • miss3 [mis]

    1. prehodni glagol
    zamuditi (priložnost, vlak); zgrešiti, izpustiti; ne imeti, biti brez, ne dobiti; preslišati, spregledati, ne opaziti; pogrešati izogniti se

    2. neprehodni glagol
    ne zadeti, zgrešiti (strel); spodleteti

    pogovorno to miss the bus (ali boat) zapraviti šanse
    to miss fire ne sprožiti se; figurativno ne uspeti, ne zbuditi zanimanja
    to miss one's footing spodrsniti
    to miss one's hold zgrešiti, napak prijeti
    to miss one's mark zgrešiti cilj, ne uspeti
    he didn't miss much nič mu ni ušlo, ni mnogo zamudil
    I just missed running him over za las sem se ga izognil (da ga nisem povozil)
    to miss the point of ne razumeti poante česa
    to miss a trick preslišati, ne uspeti videti
    to miss out zamuditi (priliko); izpustiti, preskočiti (besedo)
    aeronavtika missed approach zgrešen dolet
  • missive [mísiv]

    1. samostalnik
    poslanica, uradno pismo

    2. pridevnik
    ki se pošlje

    letter missive (kraljeva) poslanica
  • mist2 [mist]

    1. neprehodni glagol
    zamegliti se, pršeti

    2. prehodni glagol
    zaviti v meglo, zatemniti
  • mistake*2 [mistéik]

    1. prehodni glagol
    (pomotoma) zamenjati (for s, z)
    napačno razumeti

    2. neprehodni glagol
    arhaično (z)motiti se

    to mistake s.o. for s.o. else zamenjati koga za koga drugega
    there's no mistaking ne more biti nobenega dvoma (pomote)
  • mistrial [mistráiəl] samostalnik
    pravno neveljaven proces
    ameriško (tudi) proces, kjer se porota ne more zediniti
  • mix2 [miks]

    1. prehodni glagol
    metati, pomešati, zmešati (with s, z)
    biologija križati; melirati (blago)
    figurativno združiti

    2. neprehodni glagol
    (po)mešati se; zlagati se s kom

    to mix into primešati
    to mix in baviti se s čim
    to mix in society zahajati v družbo
    to mix up premešati, zamešati; zamenjati (with s, z)
    to be mixed up biti vpleten (in, with), biti zmeden
    to get mixed up zmesti se; vmešati se, zaplesti se (in, with)
    to mix work and pleasure združiti delo in zadovoljstvo
    ameriško, sleng to mix it (up) skočiti si v lase
    not to mix well ne zlagati se s kom, ne spadati skupaj
  • mizzle [mizl]

    1. samostalnik
    pršec

    2. neprehodni glagol
    pršeti, rositi (dež)
    sleng pobegniti, izginiti, izgubiti se
  • mob2 [mɔb]

    1. prehodni glagol
    navaliti na koga ali kaj, napasti

    2. neprehodni glagol
    zbrati se (drhal), razsajati, razgrajati
  • mock3 [mak]

    1. prehodni glagol
    zasmehovati, zasramovati, rogati se; oponašati, imitirati; varati, za norca imeti; kljubovati, upirati se

    2. neprehodni glagol
    rogati se (at komu)
  • moderate3 [mɔ́dəreit]

    1. prehodni glagol
    (u)blažiti, umiriti, znižati (cene)

    2. neprehodni glagol
    umiriti se, ublažiti se, pomiriti se, popustiti (veter)
  • molluscan [məlʌ́skən] pridevnik
    ki se tiče mehkužcev
  • monkey2 [mʌ́ŋki]

    1. prehodni glagol
    oponašati, rogati se komu

    2. neprehodni glagol
    počenjati neumnosti, zganjati norčije

    to monkey about (ali around) igračkati se (with s, z)
  • monopolize [mənə́pəlaiz] prehodni glagol
    ekonomija monopolizirati, imeti monopol
    figurativno polastiti se

    to monopolize the conversation ne dati drugim do besede