Franja

Zadetki iskanja

  • revisit [ri:vízit]

    1. prehodni glagol
    ponovno (zopet) obiskati
    neprehodni glagol
    priti zopet na obisk

    2. samostalnik
    drugi ali nov obisk
  • revitalize [ri:váitəlaiz] prehodni glagol
    ponovno oživiti; zopet okrepiti, ojačiti, dati življenjsko moč
  • revivable [riváivəbl] pridevnik
    ki se more zopet oživiti
  • revive [riváiv] prehodni glagol
    vrniti (koga) k zavesti; zopet oživiti, poživiti; zopet obuditi (čustvo, spomine); preporoditi; obnaviti, vzpostaviti, renovirati
    pravno zopet uveljaviti; (zopet) osvežiti, vliti nov duh; ponovno uvesti (običaj itd.)
    gledališče nanovo postaviti na oder (uprizoriti, igrati)
    kemija avivirati; privesti v naravno stanje

    to revive an old play zopet uprizoriti staro igro
    to revive old feuds zopet oživiti stare spore, staro sovraštvo
    to revive a reputation vzpostaviti ugled, sloves
    neprehodni glagol
    oživeti; priti zopet k sebi, zavedeti se
    ekonomija opomoči si; obnoviti se, obuditi se, zopet procvitati; zopet nastopiti
    pravno priti, stopiti zopet v veljavo

    hope revived in him zopet se mu je zbudilo upanje
    practice revives... nastaja zopet praksa...
  • revivify [rivívifai] prehodni glagol
    zopet oživiti, vrniti v življenje; napolniti, navdati z novim življenjem
    kemija zopet spraviti, privesti v naravno stanje, reducirati
    neprehodni glagol
    kemija (kot reagenca) postati zopet dejaven, učinkovit
  • rewin* [ri:wín] prehodni glagol
    zopet dobiti, nazaj dobiti
  • rework [ri:wə́:k] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zopet obdelati, predelati; naprej, dalje delati
  • stum [stʌm]

    1. samostalnik
    sladek (grozdni) mošt

    2. prehodni glagol
    pustiti zopet vreti (vino)
    britanska angleščina preprečiti vrenje (sadnega mošta)
  • unrecovered [ʌnrikʌ́vəd] pridevnik
    ne zopet (nazaj) (pri)dobljen
    medicina ki še ni okreval
  • unredeemed [ʌnridí:md] pridevnik
    ne zopet (nazaj) dobljen; neplačan (dolg); neizpolnjen (obljuba); neodkupljen (zastavek); nekompenziran
    religija neodrešen
    figurativno neublažen; slab

    ugliness unredeemed save by the beauty of the eyes grdost, ki jo kompenzirajo edinole lepe oči
  • whitewash2 [wáitwɔš] prehodni glagol
    beliti, pobeliti (z apnom); oprati
    figurativno skušati rešiti dober glas kake osebe, rehabilitirati
    ekonomija začeti zopet poslovati po stečaju
    ameriško, pogovorno, šport popolnoma poraziti, premagati (nasprotnika)
  • work round neprehodni glagol
    s težavo se prebiti naprej; srečno se prebiti; obrniti se (veter); zopet si opomoči (bolnik)
  • barbárstvo barbarousness; barbarism (tudi figurativno); barbarity, cruelty

    pahniti zopet v barbárstvo to relapse into barbarism
  • čítati to read

    čítati dalje to read on
    čítati do konca to read through
    zopet čítati to reread
    čítati med vrsticami figurativno to read between the lines
    čítati glasno to read aloud
    čítati tiho, potihem to read to oneself
    čítati zase (skrivaj) to read to oneself
    čítati pazljivo to peruse
    čítati površno, bežno to skim
    čítati komu kaj to read something to someone
    čítati dolgočasno knjigo to wade through a dull book
    čítati komu na obrazu to read someone's face
    on mnogo čita he is a great reader, he is a bookworm
    on je mnogo čital (je načitan) he is well-read, he is a man of wide reading
    to se čita kot roman it reads like a novel
    ona ne čita mnogo she is not much of a reader
    knjiga se lepo čita the book reads well
    ta knjiga se zanimivo čita this book makes good reading ali pogovorno a good read
    ona ima rada, da ji kaj čitajo she likes being read to
    na očeh se mu čita pohlep his greed can be read in his eyes
    hoteti čítati v besedilu nekaj, česar v njem ni to read something into a text
    najbolj čitana knjiga the most widely read book
  • délo work; labour; (zaposlitev) employment, job; (enolično, naporno) grind; (snažilkino) charring, cleaning, ZDA chore; (garanje) drudgery; (težko) toil

    duševno délo brainwork, headwork
    délo ročno manual work, manual labour
    javna déla public works pl
    délo od kosa piecework
    naloženo délo task
    délo zunaj hiše outdoor work
    nočno délo night work, pogovorno nights pl
    običajno délo ordinary labour
    priložnostno délo odd job
    obvezno délo compulsory work
    kvalificirano délo skilled work
    pisarniško délo clerical work
    poljsko délo farm work, agricultural labour
    prisilno délo forced labour, penal servitude
    prostovoljno délo voluntary work
    pogodbeno délo contract work
    nestrokovno délo unskilled work
    ročno, fino délo fancywork
    žensko ročno délo needlework
    rutinsko, tekoče délo routine work
    mučno, dolgočasno délo drudgery, toiling and moiling
    površno délo bungled (ali botched) work
    brez déla (brezposeln) unemployed, jobless
    zmožen za délo able to work
    s trdim, težkim délom by working hard
    borza déla employment agency, labour exchange
    pravica do déla the right to work (ali to a job)
    program déla work programme
    ustavitev déla cessation of work
    področje déla sphere of activity (ali of action)
    nesposoben za délo unfit for work, not fit for work, incapacitated
    temeljna organizacija združenega déla basic organization of associated labour
    pri délu at work
    na délo! get to work!
    délo na črno žargon scab labour
    družbeno (fizično, minulo, proizvodno) délo social (physical, past, productive) work
    presežno (skupno) délo surplus labour (joint work)
    svobodna menjava déla free change of employment
    združeno (živo) délo associated (current) labour
    plačilo po délu payment linked to performance, payment by results
    pogoji za délo labour conditions
    biti pri délu to be at work
    vaša obleka je v délu your suit (ali dress, costume) is in hand, is being made (ali attended to)
    dati komu délo to give someone work, to give someone employment
    to je težko délo it is uphill work
    iti na délo to go to work
    iskati délo to look for a job
    vedno samó délo in nič oddiha all work and no play
    izogibati se déla to dodge work
    biti s srcem pri délu to put one's heart into one's work
    lotiti se déla to set to work, to get on with it, to get down to it, to start work, ZDA to get busy
    zopet se lotiti déla to resume work
    biti brez déla to be out of work
    imeti mnogo déla to have plenty to do, to have a lot of work on hand, to have a great deal of work to do
    imam drugega déla dovolj (figurativno) I've enough on my plate already, I have other fish to fry
    nastopiti délo to start work
    izvesti délo to get one's job (ali work) done, to carry out one's work
    je kar precéj déla, veste! it's quite a job, you know!
    odkazati komu neko délo to set someone a task
    posvetiti se svojemu délu to devote (ali to apply) oneself to one's work
    povzročiti komu mnogo déla to put someone to great inconvenience
    opravljati délo to do a job
    délo stoji, počiva work is at a standstill
    končati s svojim délom to get one's work done
    imel sem neko délo I had a job to do
    čisto se predati délu pogovorno to keep one's nose to the grindstone
    ustaviti délo to stop work, to strike (work), to go on strike, to walk out, to down tools
    vreči se na délo to put one's back into a job, to get down to it
    obsoditi na težko délo to sentence to hard labour
    ukvarjati se z literarnim délom to be engaged in literary pursuits
    rudarji so zapustili délo the miners have come out (on strike)
    dušiti se v délu to be swamped (ali overwhelmed) with work
    čez glavo imam déla I'm up to my ears (ali eyes, neck) in work
    pridnega k délu priganjati (figurativno) to spur a willing horse
    on se nikoli ne dotakne déla he never does a stroke of work
    tovarna je ustavila délo the factory has stopped work
    živeti od déla svojih rok to live by the sweat of one's palms
    brez déla ni jela you get nothing for nothing
    dober začetek je pol déla a good start is half the battle
    po délu, ne po besedah cenimo človeka actions speak louder than words
    po délu spoznaš človeka by their works you will know them
  • díhati to breathe; to respire; to take (ali draw) breath

    globoko díhati to draw (ali to fetch) a deep breath
    moči zopet díhati to recover one's breath
    težkó díhati to breathe hard, to gasp (for breath), to pant, to puff
    zrak, ki ga dihamo the air that we breathe
  • dobíti to get; to receive; to gain; to win; (s prošnjo) to obtain

    dobíti zopet (nazaj) to retrieve
    dobíti darilo to receive a present
    dobíti poklon (udarec, ukaz) to receive a compliment (a blow, an order)
    dobíti prvo nagrado to win the first prize
    dobíti dovoljenje to get leave (to)
    dobíti vročino medicina to catch a fever
    dobil je mesto po mojem priporočilu he obtained the situation through my recommendation
    si dobil moje pismo včeraj? did you receive my letter yesterday?
    dobil je, kar mu gre he's got what he deserves
    kaj si dobil za svoj rojstni dan? what did you get for your birthday?
    dobíti jih (figurativno) to get it, to catch it
    jih boš že dobil (po glavi)! you'll catch it!
    ta artikel se povsod dobi this article is to be got everywhere
    mila ni mogoče dobíti soap is not to be had (ali is unobtainable, is not available)
    kakor dobljeno, tako izgubljeno ill-gotten, ill spent
    kemikalije se dobivajo iz... chemicals are obtained from...
    jih boš dobil! (figurativno) you will catch it!
    dobíti, zadeti glavni dobitek to hit the jackpot
  • dobrodôšel welcome

    dobrodôšel! (pozdrav) welcome!, glad to see you
    dobrodôšel zopet v Ljubljani! welcome back to Ljubljana
    dobrodôšel gost welcome guest
    bilo bi nad vse dobrodôšo... it would be most welcome (ali a most welcome step, innovation)...
  • formulírati to formulate; to dress up; to set forth, to express (in a formula); to form; to define

    formulírati pismo to draw up a letter
    formulírati odgovor to frame an answer
    ni formuliral svojega mnenja o vprašanju he did not express (ali state) his opinion on the question
    zopet, znova formulírati to restate
  • futerál case; cover, covering; box; sheath; scabbard

    vtakniti zopet v futerál to sheathe, to scabbard