Franja

Zadetki iskanja

  • otrók child, pl children; (majhen) baby, babe, tot; (nedoleten) infant; (zaničljivo) brat

    zakonski otrók legitimate child
    nezakonski otrók illegitimate child, child born out of wedlock, bastard, natural child
    otrók ljubezni love child
    mrtvorojen otrók stillborn child
    čudežen otrok infant prodigy
    otrók brezdomec waif
    brez otrok childless
    ugrabitev otróka kidnapping
    umor otróka, morilec, -lka otróka infanticide
    varovalec, -lka baby-sitter
    on je pravi otrók he is quite a child
    ona pričakuje otróka she is with child (ali in the family way), she is an expectant mother
    roditi otróka to give birth to a child
    biti (krstni) boter otróku to stand sponsor to a child
    varovati otróka (oziroma otroke) v odsotnosti staršev to baby-sit
    ne biti več otrók to be no longer a child
    on ni več otrók he is no longer a child
    kot otrók se veseliti to be as pleased as Punch
    dobiti (roditi) otróka to be delivered of a child
    nobenega otróka ne več dobiti (roditi) to be past childbearing (ali childbearing age)
    opekel otrók se boji ognja a burnt child dreads the fire
  • own1 [óun] pridevnik
    (samo za svojilnimi pridevniki ali svojilnim sklonom) lasten (with my own eyes s svojimi očmi)
    poseben, svojski (it has a value all its own ima čisto svojsko vrednost)
    (zlasti z vokativom) ljubljeni, najdražji (my own! moj najdražji!)
    (brez svojilnega pridevnika) pravi, resničen, v bližnjem sorodstvu (an own brother rodni brat)

    my own self jaz sam
    to be one's own man (ali master) biti sam svoj gospod, biti neodvisen
    of one's own svoj, lasten
    I have nothing of my own nimam ničesar svojega
    to come into one's own dobiti, kar ti pripada; uveljaviti se
    to hold one's own ne popustiti
    pogovorno on one's own svoboden, neodvisen; iz lastnega nagiba, sam od sebe, na svojo odgovornost
    pogovorno to be left on one's own biti prepuščen sam sebi
    of one's own accord (ali motion) iz lastnega nagiba, sam od sebe
    (my) own cousin (moj) pravi bratranec (sestrična)
  • platter [plǽtə] samostalnik
    pladenj, velik (lesen) krožnik
    ameriško, sleng gramofonska plošča

    figurativno on a platter kot na pladnju, igraje (dobiti)
  • podáništvo citizenship

    pridobitev podáništva naturalization
    dati komu podáništvo to naturalize someone
    dobiti podáništvo to become naturalized
    odvzeti podáništvo to divest (ali to strip) someone of his citizenship
  • poll2 [póul] samostalnik
    volitve, glasovanje, štetje glasov, volilni imenik, število glasov, volilni izid
    (tudi množina) volišče; anketiranje
    šaljivo glava, betica, zatilje, teme, oseba, človek

    to be at the head of the poll dobiti večino glasov
    to count the polls prešteti glasove
    to go to the polls iti volit
    a heavy (light) poll številna (slaba) udeležba na volitvah
  • polovíca half, pl halves; moiety

    na polovíco by halves
    polovíca zneska half the amount
    boljša polovíca (figurativno, žena) one's better half
    za polovíco dražji half as dear again
    za polovíco predolg too long by half
    za polovíco preveč too much by half
    polovíca od njih je bilo ranjenih half of them were wounded
    izgubil je več kot polovíco svojega premoženja he lost more than half his fortune
    dobiti že polovíco, opraviti že pol dela (figurativno) to win half the battle
    za polovíco zmanjšati takso to halve the tax
    zrezati na polovíce to cut in half
  • possession [pəzéšən] samostalnik
    posest, lastništvo
    množina zemljišče, nepremičnine
    figurativno obsedenost
    figurativno obvladanje (čustev), navdahnjenost (by)

    pravno actual possession neposredna posest
    pravno adverse possession priposestvovanje
    pravno naked possession stvarna posest
    to be in the possession of s.o. pripadati komu
    to be in the possession of s.th. imeti kaj
    to put in possession of oskrbeti koga s čim
    to come into possession of dobiti v last
    to take possession of vzeti (v posest), prisvojiti si
    to have (gain) possession of a woman spolno občevati (z žensko)
  • právda case, suit, lawsuit; action, process

    civilna právda civil suit
    stranka v právdi party to an action
    stranka, nasprotnik v právdi opposing party
    dobiti (izgubiti) právdo to win (to lose) a suit (ali one's case)
    imeti právdo z to go to law against, to be at law with
    voditi právdo to carry on a lawsuit
    dobiti svojo právdo to win one's case (ali lawsuit)
    právda še teče the case continues, lawsuit is still in process
  • precèp cleft; fissure; figurativno (primež) vice; dilemma; scrape

    biti v precèpu figurativno to be on the horns of dilemma, to be in a cleft stick
    dobiti koga v precèp to drive someone into a corner, to get someone into a corner
    imeti koga v precèp to have someone over a barrel
  • predjèm predújem advance; advance money; advancement; cash advance

    dati predjèm, predújem to advance money
    dobiti predjèm, predújem to get money in advance
  • prédnost precedence, preference; priority; advantage; privilege; benefit; (na cesti) right of way

    imeti prédnost pred... to have (ali to take) precedence over...
    dobiti (imeti) prédnost pred kom to gain (ali to take) the advantage over someone, to have the advantage of someone
    imel sem prédnost pred njim (na cesti) I had the right of way over him
    dati prédnost komu za... to give someone preference over, to discriminate in favour of..., to prefer one to another, to give priority (to)
  • prikopáti se

    prikopáti se do česa (s trudom dobiti) to obtain with an effort
  • prílika1 (priložnost) opportunity, occasion; chance

    ob tej príliki on this occasion
    ob prvi príliki at the first opportunity
    ugodna prílika a favourable (ali lucky) chance (ali opportunity)
    zlata prílika golden opportunity
    ob vsaki príliki at every opportunity, on every occasion
    po vsej príliki presumably
    ob príliki one day or (the) other
    dati komu príliko to give (ali to afford) someone an opportunity
    izgubiti, zamuditi príliko to lose, to miss one's opportunity, to let one's chance slip by
    izrabiti vsako príliko to take every opportunity
    dobiti príliko to get the chance
    izkoristiti príliko to avail oneself of the opportunity
    ko se ponudi prílika when the opportunity crops up, when opportunity offers
    ponudila se je prílika the opportunity happened to occur (ali cropped up)
    popasti, zgrabiti príliko to seize (ali to take) the opportunity, figurativno to strike while the iron's hot
    prílika naredi tatú temptation makes a thief
    prílika zamujena ne vrne se nobena time and tide wait for no man
  • prize1 [práiz] samostalnik
    nagrada, premija, dobitek, plačilo
    figurativno najboljše; vojni plen (zlasti ladja), zaplenitev

    the prizes of a profession najvišja mesta v poklicu
    the prizes of life najvišji življenjski cilji
    a prize idiot popoln idiot
    to draw a prize in lottery zadeti dobitek v loteriji
    to win a prize dobiti nagrado
  • priznánje acknowledgment; recognition; (dopustitev) admission, avowal, concession; (izpoved, spoved) confession; (cenjenje, spoštovanje) appreciation

    priznánje inovatorju award to the innovator
    v priznánje njegovih zaslug in recognition of his merits
    priznánje de iure de jure recognition
    de facto priznánje de facto recognition
    v znak priznánja za... in recognition of...
    v priznánje naših zaslug in recognition of our merits
    dobiti, pridobiti si priznánje to win recognition
    izsiliti priznánje iz koga to extort an admission from someone
    priznánje napak je prvi korak k poboljšanju admission of error is the first step towards improvement
    dati vse (ali polno) priznánje (figurativno) to do justice (komu to someone)
  • procés kemija, tehnika process

    sodni procés trial, case, legal proceedings, lawsuit, action at law
    napraviti kratek procés s čim (figurativno) to make short work of something
    delovni procés operation, procedure
    kazenski procés criminal suit
    razvojni procés process of development (ali of evolution)
    procés proti čarovniku (-ici) zgodovina trial for witchcraft
    civilni procés civil action (ali suit)
    dobiti (izgubiti) procés to win (to lose) a suit
    voditi procés to carry on a lawsuit
    grozili so nam s procésom they threatened to bring an action against us
    začeti procés to file a suit
    začeti procés proti to commence (ali to institute) legal proceedings against, to bring someone up for trial
  • pròst free, (na prostosti) free, at liberty, at large; (vstop) free; (brezplačen) gratuitous, free of expense; (dovoljen) permitted, allowed; (neodvisen) independent; (brez zaprek) unhindered, unobstructed, unimpeded; (brez nadzora) uncontrolled; (neprisiljen) unforced, uncompelled, unconstrained, unfettered, unconfined, unshackled; (nezasužnjen) unenslaved; (neujet) uncaught; (spuščen) released, freed, liberated; (nezaposlen) unengaged, unoccupied, disengaged, idle, at leisure, off duty

    pròst vseh davkov exempt from all taxes (ali duties)
    carine pròsto duty-free, free of duty
    pròsta sobota Saturday off, free Saturday
    pròst dan an off day, a day off
    pròst službe off duty, off work
    pròsti čas spare time, leisure hours pl, leisure
    pròsta luka free port
    pròst prehod free pass
    pròsto službeno mesto vacancy
    pròst predmet (v šoli) optional subject
    pròst vseh skrbi free from all cares
    poštnine pròsto prepaid, postpaid, (paket) carriage-paid
    pròst prevod free (ali not literal) translation
    pròsti pad fizika free fall
    pròsti stil (plavanja) free-style (swimming)
    pròsti strel šport, nogomet free kick
    pròsta rokoborba catch-as-catch-can, all-in wrestling
    pròsta trgovina free trade
    pròste vaje gymnastic exercises pl, callisthenics pl
    pròsta vstopnica free (ali complimentary) ticket
    pròst izvod (za avtorja) author's (free) copy, gratis copy, (reklamni) free copy, free specimen, (za knjigarnarja) odd copy
    prosto! (= naprej!, vstopite!) come in!, step in!
    na prostem in the open air, outdoor, out of doors
    plavalni bazen na pròstem open-air swimming pool
    s pròstim očesom with the naked eye
    v pròsti prodaji off rations, unrationed
    vstop pròst! admission free!
    prosto za pristanek! aeronavtika cleared for approach!
    ob sobotah sem pròst I am free on Saturdays
    ste pròsti jutri? are you free tomorrow?
    ste pròsti? (taksistu) are you free?, you're not engaged, are you?
    nobenega pròstega sedeža ni več bilo there wasn't a single seat left
    brž ko bom pròst, vas obiščem as soon as I am free (ali through), I shall call on you
    dati prost dan to give someone a day off
    na pròsto vam je dano, da se lahko pritožite you are free (ali at liberty) to complain, it's up to you whether or not you complain
    vsak teden imam en pròst dan I have a day off every week
    dobiti pròst dan to get a day off
    jutri bomo imeli pròsto we shall have a day off (ali a free day) tomorrow
    imeti pròst dostop do koga to have free access to someone
    imate kaj pròstih sob? have you any rooms unoccupied (ali free, available)?
    imeti pròsto hrano in stanovanje to have free board and lodging
    nimam nič pròstega časa I haven't any time to spare
    imeti mnogo pròstega časa to have much time to spare
    imeti pròste roke to have a free hand, to have full power
    ne imeti pròste minute zase not to have a spare moment for oneself
    prenočiti na pròstem to camp out
    voziti kolo po klancu navzdol v pròstem teku to freewheel (ali to coast) down a hill
    dati pròst polet svoji fantaziji to give one's fancy full scope
  • push1 [puš] samostalnik
    poriv, porivanje; sunek, udarec, zbodljaj
    arhitektura, geologija, tehnično horizontalen pritisk
    figurativno pobuda, pogon, podjetnost, energija; trud, napor; sila, nuja, kritičen moment
    vojska prodor, prodiranje, napredovanje, ofenziva; reklamna kampanja; protekcija
    ameriško množica ljudi
    sleng družba, druščina (tatinska, zločinska)

    at a push v sili, v kritičnem momentu
    at the first push na prvi mah
    at one push naenkrat
    to bring to the last push gnati do skrajnosti, pognati v skrajnost
    when it comes to the push ko pride do skrajnosti
    sleng to get the push dobiti brco, biti odpuščen iz službe
    to get a job by push dobiti službo po protekciji
    to give s.o. a push poriniti koga
    sleng to give s.o. the push odpustiti koga iz službe
    to have a push together pretepati se
    to make a push potruditi se, vojska z vso silo napasti
    to have another push for it še enkrat poskusiti
  • pústula medicina pustule

    dobiti, imeti pústule (mozolje) to pustulate
  • quit2 [kwit]

    1. prehodni glagol
    odpovedati se čemu, odreči se, opustiti, umakniti se
    ameriško prenehati s čim; zapustiti, oditi (he quit(ted) Paris)
    poravnati, plačati (dolg)
    arhaično (to quit o.s.) vesti se, obnašati se
    arhaično osvoboditi (to quit o.s. of osvoboditi se, rešiti se česa)
    poetično poplačati (to quit love with hate poplačati ljubezen s sovraštvom)

    2. neprehodni glagol
    prenehati; oditi

    to get notice to quit dobiti odpoved
    to give notice to quit dati odpoved
    to quit hold of izpustiti kaj iz rok
    quit grumbling! nehaj godrnjati!
    quit that! prenehaj že s tem!
    the death quits all scores smrt vse izravna
    arhaično quit you like men! obnašajte se kakor možje!