sleep-walking [slí:pwɔ:kiŋ]
1. samostalnik
mesečnost, somnambulizem, hoja v spanju
2. pridevnik
somnabulen
Zadetki iskanja
- slew4, slue [slu:]
1. navtika
obračanje ladje v nasprotno smer od prejšnje; vrtenje okoli (svoje) osi
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
obrniti (se); (za)vrteti (se) okrog (česa)
slewed sleng pijan - slice2 [sláis] prehodni glagol
narezati, razrezati v režnje (rezine, kose), odrezati reženj (kos); razdeliti, rezati; presekati, razklati
figurativno razkosati, razdeliti (golf)
udariti (žogo) tako, da odleti v stran; nespretno zaveslati z veslom (po vodi)
neprehodni glagol
rezati (režnje, kose itd.)
the ship slices the sea ladja reže morske valove
to slice an estate into farms razdeliti zemljišče na kmetije - sliding-seat [sláidiŋsi:t] samostalnik
premičen sedež (na koleščkih) v čolnu na vesla - slime [sláim]
1. samostalnik
mulj, glen, (rečno, jezersko) blato; sluz; (polževa) slina; (redko) asfalt, zemeljska smola
figurativno umazanost, podlost
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
pokriti (kaj) s sluzom (zlasti kača plen, ki ga požira), z blatom; zaviti v sluz
sleng izvleči se, zmuzniti se (away, past, through proč, mimo, skozi)
biti kot jegulja (jeguljast)
he'll slime out of it se bo že izvlekel iz tega (te zadeve)
he slimes through your fingers skozi prste se vam zmuzne - sling4 [sliŋ] samostalnik
zanka (veriga ali vrv ovita okrog bremena za dvig)
medicina preveza (zanka), v kateri visi zlomljena roka; jermen prek rame, naramnica
vojska jermen pri puški
navtika vrv za vleko čolna; dvig (tovora kvišku)
to have one's arm in a sling nositi roko v prevezi - sling*5 [sliŋ] prehodni glagol & neprehodni glagol
obesiti ali vreči (over prek)
dvigniti (z zanko, vrvjo, jermenom itd.); potegniti kvišku
medicina dati roko v prevezo
to sling a hammock obesiti visečo mrežo (za ležanje) - slip in neprehodni glagol & prehodni glagol
vtihotapiti se, vriniti se; vriniti, vtakniti v
errors will slip in napake (pomote) se bodo vtihotapile
to slip a word in vriniti besedo - slip into
smukniti v; skrivaj se vtihotapiti, zdrsniti v, neopazno pr(e)iti v
to slip into one's trousers smukniti v (hitro natakniti si, obleči) hlače
a mistake has slipped into the account napaka se je vrinila v račun
he slips into the meal sleng pohlepno jé (obed) - slipper [slípə] samostalnik
copata; lahek ženski čevelj
tehnično cokla; oseba, ki izpusti pse (pri lovu)
(= bed slipper) posoda (v obliki copate), v katero bolniki opravljajo potrebo, "goska" - slipper bath [slípəba:ɵ] samostalnik
(kopalna) banja v obliki čevlja - slippered [slípəd] pridevnik
obut v copate - slipway [slípwei] samostalnik
poševna ravnina ladjedelnice, ki s svojim spodnjim delom sega v morje; suhi dok - slit*2 [slit] prehodni glagol & neprehodni glagol
razparati (se), parati (se), razrezati (se), raztrgati (se); odrezati; zarezati (into v)
trgati (kaj) v trakove
to slit a sleeve razparati rokav
to slit one's weasand figurativno prerezati si grlo
if I strain it too hard it will slit če to preveč nategnem, se bo strgalo - slither [slíðə] neprehodni glagol
pogovorno zdrsniti (dol); drseti, drsati se; loviti ravnotežje, nesigurno, drsavo hoditi
prehodni glagol
spraviti v drsenje (polzenje)
to begin to slither začenjati izgubljati tla pod nogami (polzeti, drseti) - sliver [slívə]
1. samostalnik
trska, iver; (kostni) drobec; trak volnene ali bombažne preje; košček ribe (kot vaba)
figurativno sled, mrvica, trohica
not a sliver of evidence niti mrvice dokaza ne
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
(raz)cepiti (se) v trske, (raz)klati (se); delati trske; (predilstvo) deliti (volno) - slop2 [slɔp] samostalnik
halja, jopič; (cenena) konfekcijska obleka; oblačilnica
množina, navtika obleka in posteljnina, ki se daje mornarjem v mornarici
množina, arhaično široke hlače - slop-basin [slɔ́pbeisn] samostalnik
posoda, v katero zlivajo ostanko čaja iz skodelic, pijače iz čaš ipd.; posoda za pomije; podstavek - sluice [slu:s]
1. samostalnik
(vodna) zatvornica, zapornica; zajeza, voda v zajezi; (stranski) kanal; umeten odtočni jarek
množina žleb za izpiranje zlata
pogovorno temeljito izpiranje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
izpustiti (vodo) iz rezervoarja skozi zatvornico; izsušiti (kaj); preplaviti, politi, poškropiti (kaj) z vodo
pogovorno izprati, razliti se, planiti iz zajeze (o vodi)
to sluice off preusmeriti, dati (čemu) drugo smer, obrniti (kaj) - smash2 [smæš] prehodni glagol & neprehodni glagol
treščiti, razbiti (se) (o vozilu), raztreščiti (se), zdrobiti (se), streti (se), zmečkati (se)
vojska uničiti, potolči, popolnoma poraziti
šport ostro suniti (žogo)
ekonomija pripeljati koga do stečaja, priti pod stečaj, bankrotirati, priti na boben; zaleteti se (into v)
trčiti (z); biti uničen
sleng spraviti (ponarejen denar) v promet
to smash a chair razbiti stol
to smash a stone through the window treščiti kamen skozi okno
to smash a theory podreti teorijo
a smashing victory uničujoča zmaga
to smash into each other treščiti, trčiti skupaj, eden v drugega
to smash in zaloputniti (vrata)