lift2 [lift]
1. prehodni glagol (up)
dvigniti, dvigati; privzdigniti, povzdigniti, spodbuditi
pogovorno krasti (zlasti govedo), napraviti plagiat; podreti šotor (tabor); izkopavati (krompir), izkopati (zaklad)
ameriško izplačati hipoteko
ameriško preklicati (prepoved, embargo); sneti (off z)
2. neprehodni glagol
dvigniti se, dvigati se (tudi megla, oblaki); pustiti se dvigniti
to lift up a cry zagnati krik, zakričati
to lift up one's eyes zaviti oči
ameriško not to lift (ali stir) a finger niti s prstom ne migniti
to lift s.o.'s face polepšati komu obraz z operacijo
figurativno to lift one's hand priseči
to lift a hand premakniti roko, samo malo se potruditi
figurativno to lift a hand against s.o. dvigniti roko na koga
to lift one's hat privzdigniti klobuk, pozdraviti
to lift (up)one's head dvigniti glavo, zbrati se; dvigniti se, pojaviti se, pomoliti glavo
to lift up one's heel brcniti, ritati
figurativno to lift up one's horn pokazati roge
lifted up with pride kipeč od ponosa; vzravnan od ponosa
to lift a story ukrasti zgodbo, napraviti plagiat
to lift (up)one's voice against povzdigniti glas proti, nasprotovati komu, čemu
Zadetki iskanja
- light*5 [lait]
1. prehodni glagol
prižgati, razsvetliti, vneti
2. neprehodni glagol
prižgati se, vneti se, posvetiti, posijati - light*6 [lait] neprehodni glagol
izstopiti, iti dol (from, off)
pasti (on na)
spustiti se (on na)
naleteti (on na)
ameriško, sleng navaliti (into na)
ameriško, sleng izginiti, pobegniti (out)
dogoditi se
a cat always lights on its feet mačka vedno pade na noge
the bird lighted on a twig ptič se je spustil na vejico - lighten1 [láitn]
1. prehodni glagol
olajšati, lajšati, razbremeniti (tudi figurativno)
figurativno ublažiti, razvedriti
2. neprehodni glagol
olajšati si, razbremeniti se
figurativno razvedriti se - lighten2 [láitn]
1. prehodni glagol
razsvetliti, obsijati, ozariti
2. neprehodni glagol
razsvetliti se, zjasniti se, svetiti, bliskati - limitable [límitəbl] pridevnik
ki se da omejiti - limp2 [limp]
1. samostalnik
šepanje (tudi figurativno)
2. neprehodni glagol
šepati (tudi figurativno)
vleči se (ladja, avion)
to walk with a limp šepati - line2 [lain]
1. prehodni glagol
črtati, načrtati; začrtati, skicirati, zarisati, orisati; zbrazdati, zgubati (obraz); obrobi.ti, nasaditi (drevje); postaviti v vrste
2. neprehodni glagol
postaviti se v vrste, postrojiti se - line up
1. neprehodni glagol
stopiti v vrsto, stati v vrsti, postrojiti se; stati v repu
figurativno strniti se, združiti se (against proti)
2. prehodni glagol
postaviti v vrsto
figurativno postaviti na noge - linger [líŋgə] neprehodni glagol
muditi se, pomuditi se (over, upon pri)
zaostajati (behind za)
obotavljati se, mečkati; leno hoditi, vleči se; zavlačevati
arhaično ginevati, hrepeneti (after)
to linger away (ali about) zapravljati čas
to linger out podaljševati, zavlačevati
to linger out one's life životariti, polagoma umirati
to linger on životariti, prebijati se, vegetirati - lingering [líŋgəriŋ] pridevnik (lingeringly prislov)
dolgotrajen, počasen; zahrbten (bolezen); ki se vleče, razvlečen; obotavljajoč; hrepeneč (pogled) - lingual [líŋgwəl]
1. pridevnik (lingually prislov)
anatomija jezičen; jezikoven; ki se tvori z jezikom
2. samostalnik
jezičnik (d, l, n) - link2 [liŋk]
1. prehodni glagol
spojiti, povezati, sestaviti (to, with s, z; together skupaj)
2. neprehodni glagol
spojiti se, povezati se
to link arms (with) prijeti se (koga) pod roko
to link arm in (ali through) another's prijeti koga pod roko - link in neprehodni glagol
povezati se s kom, pridružiti se komu - link on neprehodni glagol
povezati se s kom, pridružiti se (to komu) - lip2 [lip] prehodni glagol
dotakniti se z usti
poetično poljubiti; oplakovati (breg reke); mrmrati, šepetati - liquescent [likwésənt] pridevnik
taljiv, topljiv, ki se da utekočiniti - liquor1 [líkə] samostalnik
tekočina (zlasti alkohol), alkoholna pijača; med izcedek; izparina, voda, v kateri se je kuhala hrana; voda, ki se je uporabila pri varjenju piva
kemija, farmacija raztopina zdravil
in (ali disguised with; ali the worse for) liquor pijan
sleng to have a liquor (ali liquor-up) zvrniti ga kozarček
malt liquor sladna pijača (pivo)
spirituous liquor žgana pijača
liquor traffic trgovina z žganimi pijačami - liquor2 [líkə]
1. prehodni glagol
prepojiti usnje z oljem (maščobo), namakati slad (v pivovarni)
sleng popiti kozarček (up)
2. neprehodni glagol
namakati se - list3 [list]
1. samostalnik
(tudi navtika) nagnjenje na stran
2. neprehodni glagol
nagniti se na stran