Franja

Zadetki iskanja

  • skip4 [skip]

    1. samostalnik
    poskok, poskakovanje (na eni nogi), preskakovanje
    figurativno preskočitev; izpustitev, vrzel
    sleng ples(anje)
    sleng potovalna torba, potovalka

    a skip in the account vrzel v poročilu
    to give a skip poskočiti

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    poskakovati (na eni nogi z menjavanjem noge), skakljati, poskočiti, preskakovati vrv (otroška igra); preskočiti pri branju (mesto, stran v knjigi), bežno (pre)brati, preleteti, izpustiti; hitro preiti, preskočiti z enega predmeta na drugega v razgovoru
    pogovorno pobegniti, izginiti

    to skip (a) rope skakati čez vrv (ki se vrti z rokama, otroška igra)
    he skips when reading on preskakuje (strani) pri branju
    skip it! ameriško, pogovorno pustimo to!
    to skip town ameriško, sleng izginiti iz mesta
    to skip over certain items preskočiti, preiti določene točke
  • skirmish [skə́:miš]

    1. samostalnik
    vojska praska, spopad, boj
    figurativno besedni boj

    2. vojska neprehodni glagol
    spopasti se, spopadati se v manjših praskah
  • skirmisher [skə́:mišə] samostalnik
    spopadnik, udeleženec v spopadu, v praski; vojak v prvi črti, ki začne spopad s sovražnikom
  • skite [skáit] neprehodni glagol
    sleng poplesavati, skočiti v stran, plašiti se (o konju)
  • skulk [skʌlk]

    1. samostalnik
    kdor se noče boriti na fronti; zmuzné, zabušant; kdor se skrije, potuhne, se odtihotapi, oprezuje, preži

    2. neprehodni glagol
    (strahopetno) se skrivati; prežati, oprezovati v zasedi; strahopetno se odtihotapiti (zmuzniti) v nevarnosti; izogibati se dolžnostim, delu; lenariti, "zabušavati"

    to skulk after s.o. laziti, plaziti se za kom, zalezovati koga
  • sky2 [skái] prehodni glagol
    suniti (žogo), da zleti visoko v zrak; obesiti (sliko) visoko na steno
  • sky-clad [skáiklæd] pridevnik
    hudomušno v Adamovi obleki, v Evinem kostimu; gol, nag
  • skylight [skáilait] samostalnik
    strešno ali stropno okno; okno (lina) v palubi; svetloba, ki prihaja skozi takšno okno
  • sky-rocket [skáirɔkit]

    1. samostalnik
    (umetni ogenj) raketa, ki se razleti v zraku

    2. neprehodni glagol
    pogovorno rasti (dvigati se) z vrtoglavo hitrostjo (o cenah)
    prehodni glagol
    zelo povišati (cene)
  • skyward [skáiwəd]

    1. pridevnik
    usmerjen proti nebu

    2. prislov
    proti nebu, v smeri neba
  • skywriting [skáiraitiŋ] samostalnik
    aeronavtika pisanje na nebu s pomočjo izpuščanja umetne megle iz letala v reklamne namene; zračna reklama
  • slab1 [slæb]

    1. samostalnik
    tanka kamnita (marmorna, lesena, kovinska) plošča; prva z debla odžagana deska, krajnik; debel reženj (kruha, mesa); blok surovega železa
    ameriško betonska cesta

    2. prehodni glagol
    otesati deblo, da se da žagati v deske; razžagati v deske; delati plošče za obloge; obložiti z obojem, s ploščami
  • slab-stone [slǽbstoun] samostalnik
    skrilavec, ki se da klati v plošče
  • slack1 [slæk]

    1. samostalnik
    nenapet (zrahljan, ohlapen) del vrvi; čas stagnacije, mrtvila v poslih, kupčijah
    množina, pogovorno dolge (ženske) hlače
    vojska, sleng dolge hlače; popustitev, ponehanje (vetra itd.)
    prozodija nepoudarjen zlog (zlogi)
    pogovorno pavza, odmor

    to have a good slack pošteno, zares "izpreči"

    2. pridevnik (slackly prislov)
    mlahav, ohlapen, nenapet, nenategnjen, popuščen; len, nemaren, zanikrn, brezbrižen, počasen, okoren; mirujoč, mrtev (o vodi); slab, medel (o kupčijah, poslih); polpepečen (kruh)

    with a slack hand leno, brez energije
    slack lime gašeno apno
    a slack rope nenapeta, ohlapna vrv
    slack season mrtva sezona, mrtvilo
    slack in stays navtika ki se počasi premika
    slack trade, slack market trgovina medlo, slabo tržišče
    slack water mirujoča, mrtva voda
    slack weather vreme, ki človeka naredi lenega
    to be slack in one's duties zanemarjati svoje dolžnosti
    business is slack trgovina posli zastajajo, stagnirajo
    to keep a slack hand nemarno, ohlapno voditi, upravljati
    to keep a slack rein premalo brzdati, imeti uzdo premalo napeto

    3. prislov
    (v zloženkah) počasi, medlo; nepopolno, nezadostno

    slack-dried hops ne čisto posušen hmelj
    to slack bake premalo (se) speči
  • slag [slæg]

    1. samostalnik
    žlindra, troska
    geologija vulkanska žlindra
    sleng strahopetec, surovež

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    spremeniti (se) v žlindro, žlindrati (se)
  • slang [slæŋ]

    1. samostalnik
    slang, žargon, jezik, ki ga uporabljajo v mejah določenega stanu ali poklica, cehovski jezik, spakedran jezik

    thieves' slang žargon tatov, zlikovcev

    2. prehodni glagol
    uporabljati slang (žargon); prostaško govoriti
    pogovorno zmerjati (koga)

    slanging match sleng silovit, vroč besedni boj z zmerjanjem
  • slangy [slǽŋi] pridevnik (slangily prislov)
    žargonski, poln žargona; govoreč v slangu, robat, neotesan
  • sleave [sli:v]

    1. samostalnik
    klobčič; štrena; vlakno; svilni odpadki

    2. prehodni glagol
    razdeliti v (na) štrene
  • sleep*2 [sli:p] neprehodni glagol
    spati; prespati noč (at pri, in v)
    figurativno mirovati, počivati, biti nedejaven; spati večno spanje, počivati v grobu
    prehodni glagol
    prespati; dati (komu) prenočišče, prenočiti (koga)

    here our forefathers sleep tu spe večno spanje naši predniki
    to sleep like a log (like a top) figurativno spati kot ubit, kot polh
    to sleep light imeti lahko, rahlo spanje
    to sleep the clock round spati 12 ali 24 ur
    we'll sleep on it figurativno to bomo prespali; bomo videli jutri
    let sleeping dogs lie figurativno pustite te stvari pri miru (da ne bo nevšečnosti)
    to sleep over one's work (za)spati pri delu
    to sleep with one eye open napol spati, biti napol buden, ostati buden
    to sleep with s.o. spati s kom, spolno občevati s kom
    to sleep o.s. sober prespati svojo pijanost
    this hotel sleeps 200 persons ta hotel ima 200 postelj
    this tent sleeps six men v tem šotoru lahko spi šest mož
    we can sleep five people lahko prenočimo (imamo postelje, ležišča) za pet oseb
    the top sleeps vrtavka spi (stoji) (tj. se vrti tako hitro, da oko ne vidi nobenega premikanja)
  • sleep in neprehodni glagol
    spati v hiši; (večinoma pasivno) spati v

    the bad has been slept in by my son v postelji je spal moj sin