to gain over prehodni glagol
pridobiti na svojo stran, premamiti
Zadetki iskanja
- tolerate [tɔ́ləreit] prehodni glagol
prenašati, trpeti, dovoljevati, dopuščati, tolerirati; prenesti (hrano); navaditi se na; pomiriti se, sprijazniti se s čim
medicina prenesti (strup itd.)
zastarelo prenesti (bolečino) - tom-tom [tɔ́mtɔm]
1. samostalnik
glasba indijski boben; kitajski gong; tamtam; enoličen šum (ropot)
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
udarjati na boben, bobnati - tonga [tɔ́ŋgə] samostalnik
indijsko tonga, lahek voz na dve kolesi - tonnage [tʌ́nidž] samostalnik
navtika tonaža; nosilnost; tovor; celotna tonaža
množina trgovske ladje
navtika brodnina, voznina, tonažna pristojbina
britanska angleščina, zgodovina uvozna in izvozna carina na sod vina in na funt blaga
the bill (certificate) of tonnage tonažni list (ladje)
tonnage offering ponudba ladijskega prostora - tonsure [tɔ́nšə]
1. samostalnik
striženje las; tonzuriranje
religija tonzura
figurativno posvetitev za duhovnika
2. prehodni glagol
religija ostriči, tonzurirati, obriti tonzuro na glavi
tonsured tonzuriran; ostrižen; plešast; duhovniški - toodle-oo [tú:dlú:] medmet
na svidenje! - tootle [tu:tl]
1. samostalnik
piskanje na dude, dudlanje; trobljenje
sleng čvek, čenčanje
2. neprehodni glagol
piskati na dude, dudlati; trobiti; igrati na flavto
sleng pisati nesmisle (čvek) - top-heavy [tɔ́phévi] pridevnik
težji na vrhu (zgoraj) kot spodaj; nestabilen; (finančno) preobremenjen (ljudstvo) - top light [tɔ́plait] samostalnik
navtika luč na jamboru - topman [tɔ́pmən] samostalnik (množina topmen)
delavec na dnevnem kopu
navtika mornar stražar na jamboru
šport prvak, mojstrski igralec - topping [tɔ́piŋ]
1. pridevnik (toppingly prislov)
kvišku, v višino se dvigajoč
pogovorno prvovrsten, kolosalen, silen; tiptop, eleganten, fin
ameriško ošaben, aroganten
2. samostalnik
najvišji del, vrh, konica; čop (las), koder na čelu
kemija, tehnično lahka destilacija - topple [topl] prehodni glagol & neprehodni glagol
prevrniti (se), prekopicniti (se); vreči na tla; preteče viseti (on, over nad)
narečno prevračati kozolce
to topple s.th. down prevrniti kaj, vreči kaj na tla - topsawyer [tɔ́psɔ:jə] samostalnik
tehnično zgornji žagar
figurativno glavna oseba, oseba na visokem položaju, "visoka živina" - topside [tɔ́psaid] prislov
pogovorno na palubi (krovu)
figurativno na vodilnem mestu - topsyturvy [tɔ́psitɔ́:vi]
1. pridevnik & prislov
narobe, na glavo postavljen(o); ki je v skrajnem neredu; zmešan
to turn everything topsyturvy postaviti vse na glavo
to fall topsyturvy pasti na glavo
2. samostalnik
zmešnjava, popoln nered, kaos
3. prehodni glagol
postaviti na glavo, spraviti v nered - totalize [tóutəlaiz] prehodni glagol
sešteti, sumirati; zaokrožiti na celoto; izpopolniti, dopolniti
neprehodni glagol
uporabljati totalizator; staviti na totalizatorju - touch2 [təč] prehodni glagol
dotakniti se, dotikati se; (o)tipati, potipati; spraviti v dotik (stik); udarjati, igrati (na klavir, na strune), ubirati (strune); lahno se dotakniti (kakega predmeta); ukvarjati se s čim, imeti opravka z; pokusiti; vzeti, dvigniti, prejeti (plačo)
sleng izvabiti (denar) od koga, prevarati, ukaniti, ogoljufati, oslepariti; priti v stik (s čim), mejiti na, naslanjati se na, segati do, raztezati se do; ganiti, užalostiti; užaliti, vznemiriti, pretresti, razburiti; (pri)zadeti, pustiti sledove na; vplivati na
pogovorno biti enak (komu), doseči (koga), meriti se (s kom); pogoditi, uganiti; skicirati; šatirati; modificirati; žigosati (žlahtno kovino)
neprehodni glagol
dotikati se, dotakniti se, priti v stik, mejiti; vplivati na, imeti posledice za
navtika pristati za kratek čas
the apples are touched with frost jabolka so pozebla
clouds are touched with red oblaki so rdeče obarvani
I was touched by his story njegova zgodba me je ganila
it touches none but him to zadeva (se tiče) le njega
to touch bottom dotikati se dna; figurativno doseči najnižjo ceno
his brain (ali he) is touched v njegovi glavi ni vse v redu
to touch the bell pozvoniti
it touched me to the heart to mi je šlo k srcu
I was touched to tears bil sem do solz ganjen
I do not touch cocktails koktajlov se ne dotaknem
no one can touch her for (ali in) beauty nihče se ne more meriti z njo po lepoti
he touches 5 feet visok je 5 čevljev
to touch glasses trčiti s čašami
to touch one's hat dotakniti se klobuka (v pozdrav)
how does this touch him? kakšno zvezo ima to z njim? kaj se to njega tiče?
to touch lucky imeti srečo
nobody can touch him nihče mu ni enak, se ne more meriti z njim
to touch s.o. for two pounds izvabiti iz (upiliti, navrtati) koga za 2 funta
to touch to the quick zadeti v živo, prizadeti (koga), užaliti
to touch on the raw razžaliti, razjeziti, razkačiti
the soap won't touch these spots milo ne doseže ničesar pri teh madežih
to touch the spot pravo pogoditi
to touch wood potrkati po lesu (da se ubranimo zlih sil usode)
touch wood! ne kličimo nesreče!
this touches on treason to meji na izdajo, to je že kot izdaja - touching [tʌ́čiŋ]
1. pridevnik
ganljiv; vznemirljiv, razburljiv; patetičen
2. predlog
zastarelo kar se tiče, gledé, z ozirom na - toupet [tú:pei] samostalnik
umetni lasje, kodri na čelu