Franja

Zadetki iskanja

  • jetsam [džétsəm] samostalnik
    blago, vrženo z ladje, da se olajša tovor; naplavljeno blago
    figurativno blago brez vrednosti

    figurativno flotsam and jetsam človeške razvaline
  • jettison [džétisən]

    1. samostalnik
    odmetavanje blaga z ladje, ki je v nevarnosti

    2. prehodni glagol
    vreči blago z ladje, da se razbremeni
    figurativno odvreči (balast)
  • jib2 [džib] neprehodni glagol
    plašiti se (at)
    zaustaviti se, upirati se (konj); braniti se česa, gnusiti se nad čem (at)
  • jibe1 [džáib]

    1. samostalnik
    roganje, zasmeh

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    rogati se, zasmehovati
  • jibe2 [džáib]

    1. samostalnik
    ameriško, navtika obrnitev jadra na drugo stran

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    ameriško, navtika obrniti se (jadro), obrniti jadro na drugo stran, spremeniti smer
  • jibe3 [džáib] neprehodni glagol
    ameriško, pogovorno strinjati se, skladati se

    it jibes with my plans to se sklada z mojimi načrti
  • jig2 [džig] neprehodni glagol
    plesati, poskakovati, skakljati, tresti se
  • jiggle [džigl]

    1. prehodni glagol
    na lahko stresati, drmati

    2. neprehodni glagol
    poskakovati, gugati se, zibati se
  • jilt [džilt]

    1. samostalnik
    spogledljivka

    2. prehodni glagol
    spogledovati se, pustiti (fanta, dekle) na cedilu
  • jingle2 [džiŋgl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zvončkljati, žvenketati; rimati se, rime delati
  • jink [džiŋk]

    1. samostalnik
    manevriranje z avionom (pri izogibanju izstrelkom)
    množina, (tudi škotsko) bučna zabava, razposajenost

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    odskočiti, izogniti se
  • jitter2 [džítə] neprehodni glagol
    biti nervozen, nasršiti se
  • jitterbug [džítəbʌg]

    1. samostalnik
    ameriško, sleng plesalec, ki se pri plesu zvija
    figurativno živčnež

    2. neprehodni glagol
    zvijati se pri plesu
  • jog2 [džɔg]

    1. prehodni glagol
    rahlo suniti, krcniti, stresti, podrezati
    figurativno spomniti; pognati (stroj) za kratek čas

    2. neprehodni glagol
    udariti (against proti)
    vleči se naprej, capljati (on, along)
    odpraviti se, nadaljevati pot (on)

    to jog s.o.'s memory poklicati komu v spomin
    to jog on prebiti čas, nadaljevati
    matters jog along stvari počasi napredujejo
    I must be jogging moram se odpraviti
  • joggle1 [džɔgl]

    1. samostalnik
    stresljaj

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    stresti (se), opotekati se
  • jog-trot [džɔ́gtrɔ́t]

    1. samostalnik
    počasna hoja, kasanje; enoličnost
    figurativno lenoba

    2. pridevnik
    enoličen

    3. neprehodni glagol
    vleči se
  • join2 [džɔ́in]

    1. prehodni glagol
    spojiti, spajati, združiti, sestaviti, povezati, priključiti, pridružiti, srečati, dotikati

    2. neprehodni glagol
    priključiti se, pridružiti se, združiti se; včlaniti se; spojiti se; strinjati se (with s, z; in v, glede)
    mejiti, dotikati se
    vojska & navtika nastopiti službo
    navtika vkrcati se
    geometrija spojiti dve točki (s krivuljo ali premico)

    vojska to join the army iti v vojsko
    to join up iti k vojakom
    to join battle spoprijeti se
    to join forces with delati s skupnimi močmi
    to join hands (with) skleniti roke, rokovati se, združiti se s kom
    to join issue with ne strinjati se, pobijati (z argumenti)
    sleng to join the majority umreti
    to join in marriage poročiti
    to join in friendship skleniti prijateljstvo
    to join prayers skupaj moliti
    to join s.o. in doing s.th. skupaj kaj delati
  • joke2 [džouk]

    1. neprehodni glagol
    šaliti se, šale zbijati (with s, z)

    2. prehodni glagol
    nagajati, zbadati koga (about zaradi)
  • jollify [džɔ́lifai]

    1. neprehodni glagol
    veseliti se, popivati

    2. prehodni glagol
    razveseliti koga; opiti
  • jolly4 [džɔ́li] prehodni glagol
    pogovorno zbadati (z besedo), posmehovati se, nagajati
    ameriško, sleng razveseliti koga; laskati komu, prilizovati se (večinoma z along)