Franja

Zadetki iskanja

  • force1 [fɔ:s] samostalnik
    moč, energija; nasilje; trdnost, jakost; uspešnost; učinek, vpliv; veljavnost, pomen
    množina čete; vojna sila, vojska

    air force letalstvo
    armed forces oborožene sile
    land force kopenska vojska
    in great force močno
    by force of s pomočjo
    force majeure višja sila
    by main force z vso močjo
    in force veljaven, v veljavi
    to come into force stopiti v veljavo
    by force nasilno
    to put in force uveljaviti, uzakoniti
  • foremost2 [fɔ́:moust] prislov
    predvsem, najprej

    head foremost z glavo naprej
    first and foremost na prvem mestu, predvsem
  • fret1 [fret]

    1. prehodni glagol
    odrgniti, ostružiti, obrabiti
    figurativno razjedati; vznemiriti, razjeziti
    arhaično, poetično glodati, žvečiti, razjedati; jariti (vodo)

    2. neprehodni glagol
    razburjati, mučiti se, besneti, gristi se

    to fret into s.th. z vnemo se česa lotiti
    figurativno to fret away razjedati
    to fret and fume besneti, rohneti
    pogovorno to fret the (ali one's) gizzard razburjati se
  • frosted [frɔ́stid] pridevnik
    slanast, ivnat
    figurativno bel (lasje); zmrzel
    figurativno hladen; potrt

    frosted cake z ledom polit kolač
    frosted glass mlečno brušeno steklo
  • frying-pan [fráiiŋpæn] samostalnik
    ponev

    out of the frying-pan into the fire z dežja pod kap
  • full1 [ful] pridevnik (fully prislov)
    poln, napolnjen, natlačen, natovorjen; popoln, ves; obilen, debelušen; sit; bogat česa; čist, pravi, močen, intenziven (svetloba); temen (barva)

    full age polnoletnost
    full of beans (ali guts) poln vneme, podjeten
    of full blood čistokrven
    in full fig (ali feather) v svečani obleki, v najboljšem stanju
    full brother (sister) rodni brat (rodna sestra)
    full dress svečana obleka
    full dress rehearsal generalka v kostumih
    full dress debate debata o pomembnem vprašanju
    at full length obširno
    full length portrait portret v naravni velikosti
    full force (ali tilt) na vso moč; s polno paro, z največjo hitrostjo
    full professor redni profesor
    full stop (ali point) pika
    full sail s polno paro
    full swing poln razmah
    to be full upon na dolgo in široko razlagati
    full hand karta, ki dobiva
    full tide plima
    full face od spredaj, naravnost v obraz
    full statement podrobno poročilo
    in full view of ravno nasproti česa
  • full-bottomed [fúlbɔ́təmd] pridevnik
    širokega dna

    full-bottomed wig velika lasulja (do ramen)
    full-bottomed ship ladja z veliko prostornino pod vodo
  • galóna2 (trak, našiv ipd. na uniformi) braid; lace; galloon; vojska stripe

    okrašen z zlatimi galónami adorned with gold lace, laced with gold
  • ganiti

    1. to move; to touch; to affect; to impress; to strike; (zbuditi pomilovanje) to arouse pity

    to me ne gane that makes no impression on me
    Vaša obzirnost me gane I am highly appreciative of your tactfulness
    zelo me je (to) ganilo it has touched me deeply
    njene besede so me ganile do solz her words moved me to tears
    njegova žalost me je do srca ganila his grief touched me to the heart

    2. (premakniti) to move, to stir

    s prstom ni ganil zame he did not lift (ali raise) a finger for me
    ganiti se (z mesta) to move, to stir, to budge
  • garancija guarantee; warranty

    z garancijo prodajno blago warranted (ali guaranteed goods) pl
    patentiran brez državne garancije patent without government guarantee
    kot garancija za to pogodbo as guarantee for (ali as security for) this agreement
    garancija proti security against, insurance against, safeguard against
    ne potrebujem (ne želim) nobene druge garancije kot Vašo besedo I want no other guarantee than your word, pogovorno your word will do for me
    ne moremo prevzeti nobene garancije we cannot assume any responsibility
    pustiti svoje dragulje kot garancijo to pawn (ali to pledge) one's jewels, to leave one's jewels in pawn
    zahteval bom dobre garancije I shall want good security
    naša moč je naša najboljša garancija proti novi invaziji our strength is our best safeguard against a new invasion
    ki ima tovarniško garancijo factory warranted
  • garibaldi [gæribɔ́:ldi] samostalnik
    rdeča bluza

    garibaldi biscuit keks z rozinami
  • gasílen extinguishing, extinctive

    gasílni aparat (foam) extinguisher, fire extinguisher
    gasílne cevi hoses pl
    brizgati z gasílnimi cevmi to hose
    gasílne naprave fireextinguishing appliances pl
  • gear1 [giə] samostalnik
    tehnično prestava; naprava, orodje, mehanizem; konjska oprava
    arhaično obleka, noša
    navtika ladijska oprema

    in gear v teku
    out of gear v neredu
    head gear pokrivalo
    high gear velika hitrost
    low (ali bottom) gear avtomobilizem prva brzina, majhna hitrost
    neutral gear prosti tek
    standing gear nepremične vrvi
    landing gear pristajalne naprave
    steering gear krmilni mehanizem
    to throw out of gear vključiti prosti tek; skaziti, spraviti v nered
    gear drive pogon z zobatimi kolesi
    all one's worldly gear vse, kar človek ima, vsa imovina, vsa ropotija
    to change gear preklopiti
    to put in gear vklopiti
    top gear največja hitrost
  • general2 [džénərəl] pridevnik
    splošen, obči, navaden; skupen; glaven
    vojska višje stopnje od polkovnika

    general cargo mešan tovor
    general delivery izročitev pošiljk na pošti brez dostave, poste restante
    in general na splošno
    a person of general information mnogostransko izobražen človek
    general post splošna premestitev
    general practitioner splošni zdravnik
    general servant dekle (sluga) za vse
    general reader človek ki prebere vse, kar mu pride pod roke
    britanska angleščina general dealer trgovec z mešanim blagom
    general approbation splošno odobravanje
    general hospital splošna bolnica
    general order dnevno povelje
    General Post Office glavna pošta
    general staff glavni štab
    navtika general trader tramper
    as a general rule praviloma, na splošno, redno
    general attorney državni tožilec
    vojska general service splošna vojna obveznost
    general elections splošne volitve
    in a general way na splošno
    postmaster general britanska angleščina minister za pošte
    in general terms čisto na splošno
  • gesture1 [džésčə] samostalnik
    gib, poteza, kretnja

    warlike gesture rožljanje z orožjem
  • get*1 [get]

    1. prehodni glagol
    dobiti; pridobiti zaslužiti; vzeti, jemati; preskrbeti, nabaviti, omisliti si, kupiti; spraviti, spravljati (pridelke); doseči; ujeti; razumeti, naučiti se, doumeti; zvedeti; dati si narediti
    ameriško, sleng razjeziti, razdražiti

    2. neprehodni glagol
    postati; priti, dospeti; napotiti se; navaditi se
    ameriško, sleng popihati jo

    to get acquainted seznaniti se
    to get to be postati
    to get better okrevati
    to get the better of s.o. premagati koga
    to get the best of s.th. najbolje opraviti
    to get one's back up razjeziti se
    to get the bullet (ali boot, sack, mitten) biti odpuščen
    to get clear of znebiti, otresti se
    sleng get cracking! loti se posla!
    to get dressed obleči se
    to get done dati si narediti
    there's no getting around nič ne pomaga
    to get drunk opijaniti se
    to get a glimpse of bežno zagledati
    to get even with s.o. obračunati s kom
    to get one's eye in navaditi se, prilagoditi se
    to get on a fair treat zelo dobro napredovati
    sleng to get s.o.'s goat razjeziti, razdražiti koga
    get you gone! proč od tod, izgini(te)!
    to get the goods on s.o. dobiti dokaze proti komu
    to get a grip of obvladati, premagati
    sleng to get a big hand zelo ugajati, doživeti velik uspeh
    to get the hang of s.th. razumeti, doumeti kaj
    to have got to (z nedoločnikom) morati, biti prisiljen
    to get by heart naučiti se na pamet
    ameriško, sleng to get in Dutch with zameriti se komu
    to get hold of polastiti se
    pogovorno to get the kick out of s.th. uživati nad čim
    to get to know spoznati
    sleng to get left razočarati se, podleči
    to get lost zgubiti se
    to get to like vzljubiti
    to get it (in the neck) biti grajan, kaznova
    to get a move on pohiteti
    to get married poročiti se
    to get on s.o.'s nerves dražiti koga
    to get nowhere nič ne doseči
    to get possession of s.th. polastiti se česa
    to get a sight of zagledati
    to get the sow (ali pig) by the tail (ali ear), to get the wrong sow by the ear zmotiti se
    to get over (ali round) s.o. pregovoriti koga
    to get s.o. razumeti koga; imeti koga za norca
    sleng to get the raspberry biti zasmehovan
    sleng to get rattled zmesti se, postati živčen
    to get ready pripraviti se
    to get rid (ali quit) znebiti se
    to get a rise out of s.o. razdražiti koga
    to get one's second wind oddahniti si
    to get one's shoes soled dati si podplatiti čevlje
    to get to sleep zaspati
    to get a slip pelin dobiti, biti zavrnjen
    to get the start of s.o. prehiteti koga
    to get there doseči uspeh
    to get well ozdraveti
    to get the wind of s.th. zvedeti, zavohati, zaslutiti kaj
    figurativno to get the wind up prestrašiti se
    to get to work lotiti se dela
    to get the worst of the bargain zgubiti, biti premagan
    to get s.o. wrong napačno koga razumeti
    to get used to doing s.th. navaditi se česa
    to get the upper hand of s.o. premagati koga
  • get out prehodni glagol & neprehodni glagol
    ven potegniti, izvleči; izstopiti

    get out of one's depth (ali control) zgubiti tla pod nogami
    get out of bed on the wrong side vstati z levo nogo, biti slabe volje
    get out of sight izginiti
    get out of hand izogibati se nadzorstvu; končati delo
    get out of habit odvaditi se
    get out of one's mind izbrisati iz spomina
  • gild*2 [gild] prehodni glagol
    pozlatiti
    figurativno olepšati, omiliti

    to gild the pill omiliti neprijetno stvar
    to gild the lily z olepšavanjem pokvariti lepo
  • ginger1 [džíndžə]

    1. samostalnik
    ingver
    pogovorno, sleng energija, vnema; pogum
    sleng rdečeglavec

    to put some ginger in z vnemo se lotiti
    ginger cordial (ali brandy) ingverjev liker
    ginger group posebno aktivna skupina (v parlamentu)
    ameriško ginger pop z ingverjem začinjena peneča se pijača
    ginger shall be hot in the mouth hrepenenje po užitku je večno

    2. pridevnik
    rdečkast (lasje)
  • gínjen moved; touched; affected

    do solz gínjen moved to tears
    biti globoko gínjen to be deeply stirred (ali moved)
    bil je gínjen ob tem prizoru he felt deeply (ali greatly) moved at the sight
    odgovoril je z gínjenim glasom he answered with emotion in his voice