ruralist [rúərəlist] samostalnik
deželan; oseba, ki ima rajši življenje na deželi kot v mestu
Zadetki iskanja
- rush2 [rʌš]
1. neprehodni glagol
navaliti (na), naskočiti, napasti, pognati se, vreči se, zagnati se, planiti, zakaditi se, (slepo) (z)drveti; (o vetru) besneti, šumeti; (o vodi) valiti se
figurativno leteti, hiteti
ekonomija živahno se razvijati
šport spurtati
to rush into certain death drveti v gotovo smrt
to rush into extremes pasti v skrajnost
to rush on (upon) s.o. planiti na koga
to rush at the enemy planiti na sovražnika
the blood rushed to her face kri ji je planila v obraz
to rush into an affair prenagljeno, brez premisleka se lotiti neke zadeve
to rush to the station drveti na postajo
fools rush in where angels fear to tread figurativno norci si več upajo kot junaki
2. prehodni glagol
pehati, goniti, hitro gnati (voditi, peljati, poslati, transportirati), priganjati, pritiskati (na), siliti
avtomobilizem hitro voziti, drveti z; prenagliti, prenaglo (brez premisleka) izvesti ali izvršiti (posel)
vojska navaliti na (barikade), zavzeti, osvojiti v jurišu, jurišati na
pogovorno preveč zaračunati, opehariti (out of za)
izmamiti, izvabiti, izžicati (iz koga) (for s.th. kaj)
to rush an examination ameriško z veliko lahkoto napraviti izpit
do not rush me ne priganjaj me preveč, pusti me, da pridem do sape (da premislim)
to be rushed for time pogovorno imeti zelo malo časa
to rush one's car to Maribor drveti z avtom v Maribor
to rush s.o. into danger spraviti koga v nevarnost
to rush one's fences figurativno biti nestrpen, neučakan
the guide rushed us through the Tower vodnik nas je hitro vodil (gnal) skozi Tower
to rush s.o. sleng preveč komu zaračunati
to rush s.o. to the hospital hitro koga prepeljati v bolnico
to rush an obstacle z vso hitrostjo, v skoku premagati zapreko
to rush an order (through) in a few days naglo izvršiti naročilo v nekaj dneh
to refuse to be rushed ne se pustiti siliti (k naglici)
to rush a task hiteti s poslom, naganjati k hitri izvršitvi naloge ali posla
to rush a train navaliti na vlak - rusticate [rʌ́stikeit] neprehodni glagol & prehodni glagol
iti, umakniti se na deželo, na kmete; živeti, bivati na kmetih, v provinci; pokmetiti se; poslati (koga) na kmete, na deželo, v provinco; napraviti (koga) za kmeta, pokmetiti
figurativno (začasno) odstraniti (koga) z univerze - S, s [es] množina ss, s's, ss [ésiz]
1. samostalnik
črka S, s; predmet v obliki črke S
a capital (large) S veliki S
a little (small) s mali s
2. pridevnik
esast, ki ima obliko črke S
S curve esasta krivina - sabbatarian [sæbətɛ́əriən]
1. pridevnik
cerkev sabatarijanski; ki se nanaša na sabat ali na tiste, ki se strogo drže sabata
2. samostalnik
cerkev strog spoštovalec sabata, sabatarijanec; kdor praznuje soboto kot dan počitka; član krščanske sekte, ki smatra, da se sedmi dan v tednu mora praznovati kot dan počitka; sabatist - Sabbath [sǽbəɵ] samostalnik
cerkev sabat, dan počitka, Gospodov dan; nedelja ali katerikoli dan v tednu namenjen počitku (npr. petek pri muslimanih)
arhaično, figurativno počitek počivanje
Sabbath day's journey pot, ki jo je smel prehoditi Žid na sabat (2000 vatlov)
to keep (to break) the Sabbath (ne) praznovati dan počitka (dneva počitka) - sabbatize [sǽbətaiz] neprehodni glagol & prehodni glagol
praznovati (spoštovati) dan počitka (soboto ali nedeljo)
figurativno imeti dan počitka, ki ustreza sabatu (soboti ali nedelji); spremeniti v (slaviti kot) dan počitka - sabot [sǽbou] samostalnik
lesen čevelj, cokla
vojska košček mehke kovine, pritrjene na svinčenko, ki se prilega brazdam v cevi
tehnično čevelj (pri kolu) - saccades [səkéidz] samostalnik
množina v sirupu vloženo sadje, kompot; kandirano sadje; slaščice - saccharine [sǽkərin] pridevnik
sladkoren, sladkornat, podoben sladkorju, sestavljen v glavnem iz sladkorja
medicina ki ima preveč sladkorja (v urinu)
a saccharine smile sladek nasmeh - sack1 [sæk]
1. samostalnik
vreča, mošnja, pismonoševa torba, vrečka, mošnja za denar; široko ogrinjalo, kratka suknja, suknjič; vreča kot mera (3-6 bušlov)
sleng odpust iz službe
sack of coals navtika, sleng temni oblaki
the sack zgodovina utopitev v vreči (kazen)
to get the sack sleng biti odpuščen (vržen) iz službe
to give s.o. the sack sleng odpustiti (vreči) koga iz službe; dati košarico komu
to hold the sack figurativno ostati na cedilu
2. prehodni glagol
vtakniti, dati v vrečo
domačno odpustiti iz službe
domačno, figurativno dati košarico
pogovorno vtakniti v žep
sleng premagati koga v tekmi - sackful [sǽkful] samostalnik
polna vreča (česa), kolikor gre v vrečo
figurativno velika množina ali količina - sac-race [sǽkreis] samostalnik
tekma (dirka, tek) v vrečah - sacramentarian [sækrəməntɛ́əriən]
1. samostalnik
cerkev, zgodovina naziv prvih metodistov v Oxfordu; zakramentalec; kdor veruje v veliko dejavnost, učinkovitost zakramentov
2. pridevnik
ki sledi nazorom zakramentarijancev - saddle [sædl]
1. samostalnik
sedlo (tudi figurativno)
gorsko sedlo; nosilni drog za dve vedri; nosilec žice na vrhu električnega stebra; pohrbtina (meso živine ali divjačine)
in the saddle trdno v sedlu, figurativno na zanesljivem mestu, na oblasti
saddle of mutton koštrunova pohrbtina
to be in the saddle biti na konju, zapovedovati
to take (to get into) the saddle zajahati konja
to put the saddle on the right (wrong) horse figurativno obdolžiti pravo (napačno) osebo
to be thrown from the saddle biti vržen iz sedla
2. prehodni glagol
osedlati
figurativno obremeniti (with z)
natovoriti, naložiti, naprtiti (upon na)
to be saddled with s.o. imeti koga na vratu
to saddle s.o. with responsibility, to saddle responsibility upon s.o. naložiti komu odgovornost
to saddle oneself with naprtiti si (kaj) (na vrat)
to saddle a theft on an innocent person naprtiti tatvino nedolžni osebi
neprehodni glagol
povzpeti se, sesti v sedlo - saddleback [sǽdlbæk]
1. samostalnik
(konjski) sedlast hrbet, konj s sedlastim hrbtom; gorsko sedlo
zoologija siva vrana, razne vrste gosi; vrsta galebov
zoologija samec grenlandskega kita; vrsta tjulnjev; vrsta ostrig
arhitektura gornji sklad zidu, debelejši v sredini kot na krajih
2. pridevnik
sedlast, udrt
saddleback roof sedlasta streha
saddleback soap (blago, milo) milo za obdelavo usnja
saddleback sack ameriško, sleng, figurativno prismoda, bedaček, bedak - saddlefast [sǽdlfa:st] pridevnik
zanesljiv, siguren, trden v sedlu, na konju - safari [səfá:ri] samostalnik
potovanje, ekspedicija (z nosači) zlasti na zverjad v Vzhodni Afriki; safari - safe1 [séif] pridevnik
varen, siguren, zanesljiv; dobro čuvan; nenevaren; zdrav, cel, nepoškodovan, ki je v dobrem stanju, srečen; previden, ničesar ne tvegajoč
as safe as houses pogovorno popolnoma, absolutno varen
safe from varen pred
safe and sound čil in zdrav
from a safe quarter iz zanesljivega vira
safe arrival trgovina srečno dospetje (o blagu)
safe back (zopet) srečno doma (domov)
a safe catch (kriket) dobra žoga
a safe estimate previdna ocenitev
a safe guide zanesljiv vodnik
a safe man zanesljiv, zvest človek
a safe place varen kraj
safe receipt trgovina v redu prejem
a safe winner zanesljiv zmagovalec
to be safe from (the wolves) biti varen pred (volkovi)
is it safe to go there? je varno iti tja?
the bridge is not safe most ni varen, zanesljiv
this dog is not safe to touch nevarno je, dotakniti se tega psa
it is safe to say z gotovostjo (mirno) lahko rečemo
he is safe to come first gotovo bo prišel prvi
to be on the safe side biti na varnem, iti brez nevarnosti
I want to be on the safe side ne maram se po nepotrebnem spuščati v nevarnosti, ne maram ničesar tvegati
to err on the safe side napraviti napako, a brez škode
they feel safe now zdaj se čutijo varne
to keep s.th. safe (s)hraniti kaj na varnem
to play safe varno iti; zaradi varnosti
I saw him safe home srečno sem ga spremil (spravil) domov - safe-blower [séifblouə] samostalnik
vlomilec v sefe, ki uporablja razstrelivo