hold off prehodni glagol & neprehodni glagol
zadržati (se), odložiti, izogibati se
Zadetki iskanja
- hold on prehodni glagol & neprehodni glagol
obdržati, čvrsto se česa držati (to)
vztrajati; ostati pri telefonu
pogovorno hold on! počakaj!, stoj!
to hold on one's way hoditi po svoji poti - hold to neprehodni glagol & prehodni glagol
držati se koga, česa; biti zvest
ameriško omejiti na - hold together prehodni glagol & neprehodni glagol
držati se skupaj; ostati cel - hold up prehodni glagol & neprehodni glagol
dvigniti, visoko držati, obdržati (se), trajati; podpreti; ovirati, zadržati, ustaviti; držati se pokonci; držati se (cene, vreme)
ameriško ustaviti in oropati
to hold up as an example pokazati kot primer
to hold up to view pokazati, dati na ogled
to hold up to ridicule osmešiti
to hold up one's head glavo dvigniti, ne dati se - hold with neprehodni glagol
držati se koga, soglašati, odobravati - hole2 [hóul]
1. prehodni glagol
preluknjati, izkopati jamo, dolbsti, izdolbsti; nagnati žival v luknjo; (golf) zadeti v luknjo
ameriško, pogovorno zapreti (up)
2. neprehodni glagol
skriti se v jamo (zlasti z up) - hole-proof [hóulpru:f] pridevnik
ki se ne da preluknjati
ameriško, figurativno varen pred bombami - home4 [hóum] neprehodni glagol & prehodni glagol
vrniti se domov, pripeljati domov, spraviti pod streho; voditi pristanek letala z radarjem
to home on (ali in) a beam avtomatsko se usmeriti k cilju (raketa) - home-keeping [hóumkí:piŋ] pridevnik
ki se drži doma, zapečkarski - homing [hóumiŋ] pridevnik
ki se vrača domov
homing pigeon golob pismonoša - honey [hʌ́ni]
1. samostalnik
med, strd
figurativno sladkost
domačno srček, ljubica
2. pridevnik
meden, sladek; drag, ljub
3. neprehodni glagol
ameriško dobrikati se - hooded [húdid] pridevnik
pokrit s kapuco, zagrnjen
botanika kapucast, čeladast
zoologija z vratom, ki se napihuje (naočarka)
hooded crow siva vrana
hooded snake naočarka - hook2 [huk]
1. prehodni glagol
kriviti, ukriviti; zakavljati, obesiti na kavelj; zapeti (in v, on, up na)
uloviti na trnek (tudi figurativno)
sleng ukrasti
šport udariti od strani (boks); udariti kroglo v levo (golf); nabosti na rogove
2. neprehodni glagol
(u)kriviti se, viseti na kavlju; pustiti se zapeti; čvrsto se oprijeti (to česa, koga)
sleng to hook it pobrisati jo - hook on prehodni glagol & neprehodni glagol
pritrditi s kavljem, zatakniti, natakniti, oprijeti se koga, prijeti koga pod roko - hoot2 [hu:t]
1. neprehodni glagol
skovikati; tuliti, zavijati (sirena); hupati; rogati se (at komu)
2. prehodni glagol
izžvižgati koga - hope2 [hóup]
1. neprehodni glagol
nadejati se, upati
2. prehodni glagol
zaupati, imeti upanje
to hope against hope brez upa zmage upati
to hope for upati na kaj
the hoped-for results pričakovan izid - horde [hɔ:d]
1. samostalnik
horda, drhal
2. neprehodni glagol
živeti v hordi, zbirati se v horde (together) - horopter [hɔrɔ́ptə] samostalnik
fizika točka, kjer se snideta vidni osi - hot1 [hɔt] pridevnik (hotly prislov)
vroč; oster, pekoč, začinjen (jed); razgret, razvnet, strasten
figurativno oster, živ, kričeč (barva); razburjen, jezen; pohoten, vročekrven, ki se goni (žival); najnovejši (novica), svež (sled)
sleng odličen, izvrsten; opolzek (npr. gledališka igra)
pogovorno nevaren, neprijeten
ameriško, sleng ukraden ali pretihotapljen; zasledovan (policijsko); radioaktiven
elektrika pod električno napetostjo (žica)
glasba ognjevit, hiter
I am hot vroče mi je
hot and hot zelo vroč, naravnost s štedilnika
like a cat on hot bricks nestrpen, kakor na trnju
in hot blood v afektu, v hudem razburjenju
to be hot for (ali on) biti zagledan v kaj, goreče kaj želeti
to be hot in (ali on) biti odličen (v stroki)
he is not so hot ni tako odličen
pogovorno hot under the collar besen, razjarjen
to drop s.th. like a hot potato naglo kaj izpustiti
a hot favourite velik favorit, verjeten zmagovalec
to be in hot water biti v škripcih
to get into hot water for zaiti v težave zaradi
to get into hot water with s.o. imeti s kom opravka
figurativno hot water nesreča, težava, škripec
to get hot over s.th. razburiti se, razvneti se
to get too hot prevroče (neprijetno) postati
it goes like hot cakes gre dobro v prodajo
you are getting hot si blizu cilja, "vroče" (v igri)
in hot haste v veliki naglici
to make it hot for s.o. podkuriti komu
hot news senzacionalne novice
news hot from the press pravkar objavljena novica
the place was getting too hot for him tla so mu postajala prevroča
in hot pursuit of tesno za petami
a hot patriot goreč rodoljub
hot spices pekoče začimbe
to strike while the iron is hot kovati železo, dokler je vroče
hot and strong silovit(o)
sleng hot stuff odličen, izvrsten, prima
a hot scent (ali trail) sveža sled
hot on the track of na sveži sledi, za petami
hot temper ognjevit temperament, vročekrvnost
I went hot and cold srh me je spreletel
hot words ostre besede
hot work težko delo