implikácija implication
vojna in vse njene implikácije the war and all its implications
Zadetki iskanja
- inclusive [inklú:siv] pridevnik (inclusively prislov)
všteven, ki vključuje, ki obsega, vštet, vključen
inclusive of vključno
to Friday inclusive do vštetega petka
ekonomija inclusive terms pavšalna cena, vse všteto (postrežba, razsvetljava itd.) - indication [indikéišən] samostalnik
naznanitev, navedba, označba, znak; namigovanje, namig (of na)
medicina indikacija, simptom (tudi figurativno)
to give indication of s.th. pokazati kaj, naznaniti kaj
there is every indication (that) vse kaže na to (da) - indignírati to make indignant (koga someone); to arouse someone's indignation
njegovo vedenje je indigniralo vse njegove prijatelje his conduct has made all his friends indignant
indignírati se to become indignant - indiscriminating [indiskrímineitiŋ] pridevnik (indiscriminatingly prislov)
ki ne dela razlik
indiscriminating blows udarci iz vseh strani ali na vse strani - integrated [íntigreitid] pridevnik
enoten, strnjen
ameriško integrated store podružnica (trgovine)
integrated school mešana šola (za vse rase) - interés interest; (korist) advantage, profit; (zanimanje, radovednost) curiosity, concern (in)
v interésu svoje družine in the interest of one's family
v njihovem interésu on (ali in) their behalf
za splošni interés for the common (ali public) weal, for the general welfare (ali good of all)
splošnega interésa of general interest
nezdružljivi interési conflicting interests pl
v interésu vašega zdravja in the interests of your health
interési obrambe države defence interests of the country
interési varnosti države security interests pl of the country
skupni interési common interests pl
zastopanje, zastopstvo interésov representation of interests
splošnega interésa of general interest
konfliktni interési conflicting interests pl
to je v mojem interésu it is in my interest
je v interésu... it is in the interest of...
to je bilo storjeno v tvojem interésu that was done for your sake
v tvojem interésu je, da rečeš tako it is in your interest to say so
ima interés za vse, kar vidi he takes an interest in everything he sees
izgubiti interés to lose interest
koristiti javnim interésom to benefit the public interest
škodovati interésom to impair the interests of
služiti svojim osebnim interésom to serve one's private (ali one's own) interests
ščititi interése kake osebe to protect (ali to uphold) someone's interests
ne imeti interésa za... to have no interest in...
ne vidim interésa, da bi sodeloval z njim I don't find it advantageous (ali in my interest) to collaborate with him
vem, kje so moji interési I know which side my bread is buttered on
zastopati interése kake osebe to look after someone's interests - intervene [intəví:n] neprehodni glagol
posredovati, vmešati se, poseči vmes (in)
priti vmes; zavzeti se za koga, intervenirati; razprostirati se, biti vmes (between)
if nothing intervenes če bo šlo vse po sreči - ísti the same
prav ísti the very same, the selfsame
na ísti način in the same way, arhaično in like manner
v ístem trenutku at the same moment
íste vrednosti at par
vedno ísta pesem it is always the same old story
sva íste starosti we are the same age
ísti, ki... the same one who (ali that)...
včeraj ob prav ísti uri yesterday at this selfsame hour
na ísti ravni z on a level with, flush with
konec koncev pride to na ísto that comes (down) to the same thing in the end
vedno ísti opravijo vse delo it's always the same ones who do all the work
napraviti ísto to do the same, to do likewise
to je popolnoma ísto it's as long as it's broad, it is six of one and half-a-dozen of another
delati dve stvari v ístem času to do two things at once
to je ena in ísta stvar that is one and the same thing
odpotoval sem še ísti dan I left that very (same) day
stanujejo v ísti hiši kot mi they live in the same house as we do
vsi tečejo v ísto smer they are all running in the same direction
ísto, prosim! (v kavarni) same again, please! - itch2 [ič] neprehodni glagol
srbeti
figurativno hlepeti, hrepeneti (for, after)
he was itching to come nad vse rad bi bil prišel
to have itching ears rad poslušati spotakljive zgodbe
to have an itching palm biti pohlepen na denar
my fingers itch (to do it) prsti me srbijo (da bi to storil)
I itch all over vse me srbi - íti to go; (peš) to walk, to go on foot; (stopati) to tread, to stride; (s težavo) to trudge; to stump; (ura) to go; (ladja) to be bound for; (vlak) to leave, to start
íti dalje to go on, to advance, to proceed
íti gor (dol) to go up (to go down)
íti mimo to go (ali to pass) by
íti nazaj to go back
íti po kaj to go for (ali to fetch ali to go and fetch) something
íti preko to cross
íti proč to go away, to go off
íti ven to go out
íti stran to go off
íti čez cesto to cross the street
íti na lov to go hunting
íti h komu to go up to someone, (obiskati ga) to call on someone
íti komu naproti to go to meet someone
pustiti koga íti to let someone go
íti dobro v prodajo to be selling well
íti hitreje to go faster, to push on
íti skupaj to go together
íti s kom to accompany someone
íti s kolesom to cycle
íti korakoma to go at footpace
íti kot namazano, kot po maslu to go swimmingly, to go like clockwork
íti na deželo, na kmete to go off to the country
íti med ljudi, med družbo to go into society
íti na sprehod to go for a walk
íti na kose, na koščke to go to pieces
íti na potovanje to go on a journey
íti h koncu, h kraju to be approaching the (ali its) end, (o stvari) to be coming to an end
íti komu k srcu to go to one's heart
íti kaki stvari do dna (figurativno) to get to the bottom of something
íti spat to go to bed
íti preko vseh ugovorov to override (ali to disregard ali to waive) all objections
íti na bolje to improve
íti na lim, na limanice to fall into a trap
íti vase (figurativno) to retire within oneself
iti komu s pota to make room for someone
Kako ti gre? how are you getting on?, how are you?
izvrstno mi gre I am A1, I'm fine
kako ti gre v šoli? how are you getting on at school?
za kaj (pa) gre? what's it all about?
za to gre (v tem je stvar) that's the point
kadar gre za... when it comes to...
dobro mu gre he is doing well
gre za moje življenje, za mojo čast my life, my honour is at stake
gre za veliko vsoto a large sum is at stake
gre za življenje ali smrt it's a matter of life and death
gre v milijone that runs into millions
posli gredo slabo business is slack (ali dull)
tako ne bo šlo this won't do
to ne bo šlo brez težav it won't be an easy job, it'll cost some trouble
grem k frizerju I am going to the barber's (ali hairdresser's)
če bi šlo po mojem if I had my way
to gre malo predaleč that's going a bit too far
drugače ne gre, ne bo šlo it won't work any other way, figurativno that can't be helped
vse gre narobe everything is topsy-turvy
z njim gre navzdol (h koncu) he is in a bad way
ne morem iti preko tega I can't get over it
naj gre, kot hoče! come what may!
kam gre ta pot? where does this road (ali path) lead?
to mi ne gre v glavo I cannot understand it, it's beyond me, I don't see any reason for it
mati je šla nakupovat Mother has gone shopping
proti šesti uri gre it's nearly six
gre proti poldnevu it's getting on for noon
zaloge gredo h kraju stocks are running short
delo mu gre hitro izpod rok he is quick at his work
4 v 15 gre 3-krat, in ostane 3 4 into 15 goes 3 times, and 3 over
pojdi. pojdi, pretiravaš! come, come, you are exaggerating!
lahko greste! (služabniku ipd.) that is all for the present
če je šlo vse, naj gre še to! (figurativno) in for a penny, in for a pound!
íti se to play - izbljúvati to vomit (up); (hrano) to throw up; to disgorge; to spit out
vse je izbljuval, kar je bil pojedel he brought up everything he had eaten - izbrúhati (jed, lavo) to vomit
izbrúhati kri to vomit blood
izbruhal je vse, kar je bil pojedel he brought up everything he had eaten
ognjenik se izbruha the volcano erupts
izbrúhati jezo na koga to vent one's anger upon someone - izglèd (zunanjost) appearance, look, aspect; (upanje) prospect (s pl), chance; expectation
dobri izglèdi good prospects (ali chances)
slabi izglèdi slender chances, bleak prospects
ima dobre izglède za službo he has a good chance of getting the post (ali job)
izglèdi niso sijajni the outlook is not too bright
izglèdi so enaki ničli the chances are nil
izglèdi so vse prej kot rožnati prospects are anything but rosy
nima izglèdov za uspeh he has no chance (ali not a chance, not a hope) of success
pokvariti si izglède to spoil one's chances - izključeváti to preclude (from), to bar; to debar; to be exclusive of
izključeváti vse ugovore to preclude all objections
izključeváti vsako upanje na... to preclude all hope of...
to izkučnje vsako možnost pobega this excludes all possibility of escape
ti dve stvari se nikakor ne izključujeta these two things are not necessarily alternatives - iztêči to run out (ali away); to flow out (ali away); to leak out; to be discharged; to stop running
iztêči se to elapse, to glide away; to come to an end; to turn out; (zapasti) to become (ali to fall) due, to reach its term; (ura) to run down; (rok) to run out, to expire; (končati se) to terminate, to go by, to pass away
čas se je iztekel time is up
drugače se iztêči to prove otherwise
polici se je rok veljavnosti iztekel the policy has lapsed
vino je izteklo iz soda skozi razpoko the wine has leaked out of the cask through a crack
ura se je iztekla the watch had run down
vse se bo dobro izteklo it will all turn (ali come) out right (in the end)
zadeva se je dobro, v redu iztekla the affair turned out all right - jésti to eat; to take food; to take one's meal(s); to have one's dinner (oziroma lunch oziroma supper oziroma breakfast); (hraniti se) to feed
dietično jésti to keep to a diet
dobro jésti (gostiti se) to enjoy sumptuous fare, to be regaled
glasno jésti to munch
jésti pri kom (biti na hrani) to board with someone
jésti s krožnika to eat from a plate
pohlepno, požrešno jésti to eat greedily, to eat like a wolf, to wolf one's food, to be a gourmandizer
naglo jésti to bolt down, to devour, to gulp down
rad jésti (svinino) to be partial to (pork)
rad jém sladice I have a sweet tooth, I like sweets
jésti na tuj račun to sponge, to be a sponger
jésti skupaj z (npr. v menzi) to mess with
jésti s tekom to relish one's food
jésti brez teka to eat without appetite
dati komu kaj jésti to give someone something to eat, to feed someone, (živalim) to feed (animals)
on ima komaj kaj jésti he lives from hand to mouth
ona malo (veliko) jé she is a poor (a hearty ali a great) eater
on obilno jé he is a great trencherman, he plies a good knife and fork
preveč jém I overeat
on jé samo ribe he eats nothing but fish
pri njih se dobro jé they keep a good table
jaz vse jém I eat anything
rajši jém teletino I prefer veal
mi jémo v restavraciji we take our meals in a restaurant
ves dan nisem ne jedel ne pil I've had nothing to eat or drink all day long
on mi jé iz roke (figurativno) he eats out of my hand, I've got him eating out of my hand
jedel sem do sitega I have eaten (ali I have had) my fill, pogovorno I'm full up
kdor ne dela, naj ne jé no work, no food
jésti kolikor kdo zmore to eat as much as one can - jointly [džɔ́intli] prislov
skupno
jointly and severally vsi za enega, eden za vse, solidarno - káj what
káj še? what else?
káj zdaj? what now?, how now?, well?
káj ti je? káj je s teboj? what's the matter with you?
káj mi mar! what do I care!
káj šele let alone
ah, káj! go on!, stuff and nonsense!
káj ne poveš! you don't say!
ne, káj takega! well, I never!
torej káj? so what?
je káj upanja? is there any hope?
káj še, on (pa) že ne! not he!
káj storiti? what can we do?, what's to be done?
káj pomaga, káj koristi jokati? what is the use of crying?, it is no use crying
káj se je tedaj, potem zgodilo? what happened then?
imate káj novic? have you any news?
na káj misliš? what are you thinking about, what's on your mind?
povej mi, káj si slišal! tell me what you heard!
káj ko bi tudi ti prišel? what if you came too?
meso, kruh, vino in ne vem káj še vse meat, bread, wine, and what not
ne morem si káj, da se ne bi smejal I can't help laughing - kàr1 what; that which; which; that
povej mi, kar veš tell me what you know
kàr se mene tiče as far as I am concerned, as for me
ni vse zlato, kar se sveti all that glitters is not gold