Franja

Zadetki iskanja

  • precenjeváti to overestimate, to overvalue; to overrate

    on se močno precenjuje he greatly overrates his own capacity, he has too high an opinion of himself
    precenjeváti svojo moč to overestimate one's strength
  • prepoznáti to recognize; to identify

    prepoznáti po... to recognise (ali know) (someone) by...
    lahko ga prepoznate po njegovem klobuku you can recognise him by his hat
    prepoznáti starega znanca to recognize an old acquaintance
    danes te ni moč prepoznáti you are not yourself to-day
    takoj me je prepoznal he recognised me immediately
  • price1 [práis] samostalnik
    cena, stroški, izdatki; (borza) tečajna vrednost, borzni kurz; plačilo, nagrada
    figurativno cena, žrtev

    fixed price stalna cena
    price fixed zadnja, najvišja cena
    ekonomija long price bruto cena (vključno s carino)
    cost price lastni stroški
    ekonomija adjustable (ali graduated) price gibljiva cena
    ekonomija asked price zahtevana cena
    ekonomija bid (ali offered) price ponujena cena
    ekonomija share (ameriško stock) price borzni kurz
    ekonomija price of issue; ali issue price emisijski kurz
    ekonomija price per unit cena za kos
    ekonomija to get (ali secure) a good price doseči dobro ceno
    figurativno every man has his price vsakega človeka je moč kupiti
    beyond (ali above, without) price neprecenljiv, nedosegljiv
    to set a price on s.o.'s head razpisati nagrado na koga
    at a heavy price za visoko ceno, za veliko žrtev
    at any price za vsako ceno
    not at any price za nobeno ceno
    to bear too high (ali stiff) a price preveč veljati
    sleng what price? kako kaže z...?, kakšne šanse ima...?
  • prime1 [práim] pridevnik (primely prislov)
    prvi, prvoten, izviren, osnoven, primaren; bistven, glaven, najvažnejši; prvorazreden, izboren, odličen
    matematika primaren (število), nedeljiv

    of prime importance največje važnosti
    prime father praoče
    matematika prime to each other brez skupnega delilca
    ekonomija prime cost nabavna cena
    astronomija, geografija prime meridian začetni (prvi) poldnevnik
    prime minister ministrski predsednik
    prime season pomlad
    prime mover fizika pogonska moč; tehnično pogonski stroj; figurativno glavno gibalo
    Prime Mover bog, višja sila
  • prizadévati si (se) to strive; to try hard; to endeavour; to take pains; to apply oneself (to)

    na vso moč si prizadévati si (se) to try (ali to do) one's best, to strive with all one's might
    prizadévati si (se) za uspeh to strive for success
    prizadeval si je, da bi (kot) prvi prišel tja he strove to get there first
  • probative [próubətiv] pridevnik
    dokazen (of)

    to be probative of dokazati
    pravno probative facts pomembna dokazna dejstva
    probative force dokazna moč
  • prodóren penetrating, piercing

    prodóren glas piercing voice
    prodórna moč penetrative force
  • propel [prəpél] prehodni glagol
    poganjati, gnati

    propelling power pogonska moč
    jet propelled na reakcijski pogon
  • purchase2 [pə́:čəs] prehodni glagol
    kupiti; pridobiti, priboriti (with z)
    figurativno kupiti koga, podkupiti
    pravno pridobiti imetje z nakupom (ne z dediščino)
    navtika dvigniti (z vzvodom, dvigalom)

    purchasing power kupna moč
    purchasing agent nakupovalec (za firmo)
  • reakcíjski reaction (-); jet (-)

    reakcíjsko letalo jet plane, jet aeroplane, jet aircraft, jet, (potniško) jetliner, jet airliner, (lovsko) jet fighter
    reakcíjski pogon jet propulsion
    reakcíjska hitrost jet speed
    reakcíjski motor jet engine
    reakcíjska moč jet thrust
  • reparative [ripǽrətiv] pridevnik
    popravljalen; zdravilen

    reparative power regeneracijska moč
    reparative process proces (potek) zdravljenja
  • repress [riprés] prehodni glagol
    zatreti, potlačiti, zadušiti, preprečiti, obvladati (upor, vstajo); zadržati, zaustaviti; (u)krotiti, (o)brzdati, zatajiti (čustva)

    to repress a bleeding medicina ustaviti krvavitev
    this child cannot be repressed tega otroka ni moč krotiti
    to repress tears zadrževati solze
  • reproductive [ri:prədʌ́ktiv] pridevnik
    ponovno ustvarjajoč (izvajajoč); obnavljalen, regenerativen; ponavljalen; posnemalen; razplojevalen, razmnoževalen, reproduktiven

    reproductive power regeneracijska moč
  • repulsion [ripʌ́lšən] samostalnik
    fizika odbijanje, odboj, repulzija
    figurativno odpor, odvratnost, mrzkost, stud; zavrnitev

    power of repulsion odbojna moč
  • rotacíjski rotational; rotary

    rotacíjsko gibanje rotary motion
    rotacíjska naprava tehnika rotator
    rotacíjska hitrost velocity (ali speed) of rotation
    rotacíjska moč, sila rotatory power
    rotacíjski tisk rotary printing
    rotacíjski stroji rotary press
  • saber [séibə] samostalnik & neprehodni glagol = sabre

    1. samostalnik
    sablja
    vojska, zgodovina s sabljo oborožen vojak (zlasti konjenik)

    the saber figurativno vojaštvo, vojaška moč, vlada
    to rattle one's saber rožijati s sabljo (tudi figurativno)

    2. prehodni glagol
    raniti s sabljo, posabljati

    saber rattling rožljanje s sabljo, figurativno grožnja z vojno
  • sabre [séibə]

    1. samostalnik
    sablja

    the sabre vojaščina; vojaška moč ali vlada
    300 sabres vojska 300 konjenikov
    to rattle one's sabre rožljati s sabljo, figurativno groziti z vojno

    2. prehodni glagol
    posabljati, posekati, raniti ali pobiti s sabljo, pokositi

    sabre rattling rožljanje s sabljo, figurativno grožnja z vojno
  • sap2 [sæp]

    1. samostalnik
    rov (podzemeljski), podkop; prekop, jarek; kopanje rovov
    figurativno počasno ali skrivno spodkopavanje (upanja, odločnosti itd.)

    2. neprehodni glagol
    kopati rov, prekop
    prehodni glagol
    (s)podkopati (tudi figurativno)
    vojska minirati; spodjesti, oslabiti

    my strength was sapped moja moč je bila spodkopana
  • síla (moč) power, might; (krepkost) vigour; (potreba) necessity; (jakost) strength; (silovitost) vehemence; (nasilje) violence, force; (težava) difficulty, trouble; (prisila) compulsion, constraint, coercion; (beda) want, need, pinch; (stiska) emergency, neediness; (pritisk) pressure; (nevarnost) danger, emergency; (nuja) urgency, necessity

    v síli in case of emergency (ali of need, of necessity)
    s sílo by force, forcibly, with violence, by strong-arm methods
    z vsemi sílami with might and main
    pod sílo okoliščin, razmer under the stress of circumstances
    po síli (nerad) forced, under compulsion, unwillingly, reluctantly, perforce
    če je síla if need be, if need arise
    to je višja síla it is a case of needs must (ali of overwhelming odds, of vis maior)
    groba síla violence
    konjska síla horsepower (krajšava: HP)
    gonilna síla motive power
    višja síla force majeure, Act of God
    naravne síle natural forces, forces of nature
    kopne síle vojska land forces pl
    pomorske síle vojska naval forces pl, navy
    pomorska síla naval power
    síla (ogromno) ljudi a great number of people
    enota síle unit of force
    moment síle moment of a force
    delovna síla manpower
    politika síle power politics pl
    vodna síla water (ali hydraulic) power
    oborožene (vojaške) síle armed (military) forces pl
    Kraljeva Zračna Sila Royal Air Force
    klic v síli emergency call
    izhod v síli emergency exit
    biti v veliki síli (stiski) to be in great distress (ali need)
    ni mu síle he is not in bad circumstances, he is doing well
    ni síle (= ne mudi se) there's no hurry, it is not urgent
    ni nobene síle there is no hurry
    to je za sílo (= začasno) this is a makeshift, this is a stopgap, this is a temporary substitute
    síla (strašno) vroče je it is extremely hot
    síla ima večjo moč kot pravica might before right
    napeti vse (svoje) síle to do one's utmost, to make every effort, to do one's best, to do all one can; to tax one's powers to the utmost; to use every exertion; to stir heaven and earth; to leave no stone unturned
    síla kola lomi needs must when the devil drives, necessity knows no law
    v síli hudič muhe žre (figurativno) drowning men catch at straws, beggars can't be choosers
    (tudi) s sílo se ne da vsega doseči (figurativno) you can take a horse to the water but you can't make him drink
    ukloniti se síli to give way to compulsion, to act under compulsion (ali duress)
    v síli spoznaš pravega prijatelja a friend in need is a friend indeed
  • slóga concord; unity; unanimity; good understanding

    živeti v slógi to get along well together (s kom with someone)
    v slógi je moč unity makes strength
    slóga jači, nesloga tlači concord builds houses, discord destroys them