mil [mil] samostalnik
tisoč
tehnično dolžinska mera za premer žice (0,001 inče)
vojska delilna črta
Zadetki iskanja
- míl (značaj) gentle, sweet; (podnebje) soft, mild, balmy, bland, temperate, genial; (ljubek) graceful; (obziren) benign, benignant, mild, indulgent, lenient; (zima) mild, gentle; (barva, zvok) mellow
pod mílim nebom in the open air
míla kazen a mild (ali lenient) punishment
míla klima mild climate
míl značaj mild temper
mílo povedano, rečeno to put it mildly, to say the least of it
zima je bila míla the winter was mild
drži se kot míla jera he is cutting a sorry figure
mílo soditi to judge leniently
sreča mi ni míla fortune does not favour me
vrniti mílo za drago to return tit for tat, to give as good as one got, to get one's own back, arhaično to give a Roland for an Oliver
vrnil sem mu mílo za drago I paid him back in his own coin; I served him with the same sauce - benign [bináin] pridevnik (benignly prislov)
blag, mil, prijazen
medicina nenevaren, benigen - bland [blænd] pridevnik (blandly prislov)
mil, blag, mehek, pohleven, nežen; vljuden, ljubezniv - clement [klémənt] pridevnik
blag, dobrotljiv, mil - facile [fǽsail] pridevnik
lahek (to do)
površen; priljuden; lahkoveren; popustljiv, uslužen; gladek; mil, pohleven; spreten - genial1 [dží:njəl] pridevnik (genially prislov)
vesel, živahen, prikupen, spodbuden; blag, mil; prijazen, družaben
arhaično genialen - gentle1 [džéntl] pridevnik
vljuden, uglajen; blag, mil, nežen; krotek, ljubezniv; plemenit, imeniten
gentle pace počasen korak
the gentle sex ženski spol, ženske
gentle art (ali craft) ribolov
gentle traffic tihotapstvo
gentle reader spoštovani bralec
of gentle birth (ali blood) plemenitega rodu - graceful [gréisful] pridevnik (gracefully prislov)
ljubek, mil, lep, privlačen, eleganten - mellow1 [mélou] pridevnik (mellowly prislov)
zrel, sočen, umehčan (sadje), uležan (vino); bogat, prhek (zemlja), krhek; mil, mehek, prijeten (luč, barva)
figurativno mil, blag, nežen
sleng vesel, vinjen - mild [máild] pridevnik (mildly prislov)
mil, nežen, blag; lahek (hrana, tobak, pijača); popustljiv, prizanesljiv, prijazen; zmeren (kazen)
mild attempt plah poskus
mild climate mila klima
draw it mild ne pretiravaj
to put it mildly milo rečeno
tehnično mild steel taljeno jeklo - silken [sílkən] pridevnik
poetično svilen; svili podoben, svilast, svilnat, kot svila
figurativno mehek, nežen, mil
silken veil svilena koprena
silken hair svilnati lasje
silken slumber sladek spanček, dremež - silky [sílki] pridevnik (silkily prislov)
svilnat, podoben svili, svilast, kot svila
figurativno mehek, blag, mil, nežen, mil, oljnat (vino)
silky hair svilnati lasje
silky willow srebrna vrba, ameriško svilnata vrba - smooth1 [smu:ð]
1. pridevnik
gladek; raven; miren; mehek voljan; enakomeren; prijeten; zvožen, obrabljen, gladek (pnevmatika); eleganten, zanosen (glasba); izbrušen, tekoč (govor); gladek kot jegulja, jeguljast, prilizljiv, dobrikav, hinavski; mil, blag (vino)
tehnično brez trenja, gladek
jezikoslovje brez aspiracije
smooth chin gladka (obrita) brada
smooth driving mirno šofiranje
a smooth face hinavsko prijazen obraz
smooth hair gladki lasje
smooth sea gladko, mirno morje
a smooth surface gladka površina
smooth tire casing zvožena, gladka pnevmatika (plašč)
a smooth verse tekoč stih
I am now in smooth water figurativno zmogel sem to, uspelo mi je, sedaj sem dober
to make things smooth for s.o. zravnati, utreti komu pot
the way is now smooth figurativno sedaj je pot prosta
2. prislov
gladko; ravno; mirno, brez zatikanja, brez težav
3. samostalnik
gladkost, pogladitev
figurativno ugodna stran (česa)
to give a smooth to the hair pogladiti si lase (s ščetko)
to take the rough with the smooth enako sprejemati dobro in slabo v življenju - soft2 [sɔft]
1. pridevnik
mehek, upogljiv, popustljiv; mil, blag (podnebje, temperatura itd.); miren, nekričeč (barva); okusen, piten (vino); gladek (koža); topel, topel in vlažen, deževen (vreme); lahen, rahel (udarec, trkanje); tih, pridušen (glas); ljubezniv, prijazen; nežen (with z)
miren (spanje)
ekonomija nestabilen (cene); kóven (kovina), drobljiv, krhek (kamen)
sleng lahek; zaljubljen (on v)
nemožat, pomehkužen, mlahav, neodporen, brez energije; bedast, neumen, prismuknjen
fonetika zveneč; palatalen, brez pridiha (aspiracije)
as soft as butter mehek kot maslo
soft air mil, blag zrak
soft climate mila klima
soft corn vlažna odebelitev kože med nožnimi prsti
soft currency nekonvertibilna valuta
a soft day deževen dan
a soft drink ameriško, sleng brezalkoholna pijača
soft eyes mile oči
soft goods tekstil(ije)
a soft job lahka služba
soft money ameriško papirnati denar, bankovci, menice
soft muscles mlahave mišice
soft nothings ljubavno gruljenje, sladke besede
soft roe ribje mleko
soft sawder laskanje, prilizovanje
soft sex, softer sex ženski spol, ženske
soft soap mehko kalijevo milo, figurativno; ameriško, sleng laskanje, dobrikanje
soft solder pločevina, ki se stali pri relativno nizki temperaturi
soft tack sleng bel kruh, navtika mehek kruh (ne prepečenec), dobra hrana
soft thing pogovorno lahko izvedljiva stvar, lahka in dobro plačana služba; laskanje; neumnost
soft weather odjuga
soft winter mila zima
soft wood mehak les
he was rather soft in this affair ni ravno briljiral v tej zadevi (stvari)
2. prislov
počasi, tiho
to fall soft srečno pasti
to lie soft ležati na mehkem
3. samostalnik
mehkoba, milina
pogovorno slabič; bedak
4. medmet
arhaično počasi! polahko! - soft-spoken [sɔ́ftspouken] pridevnik
mil, ljubezniv, prijazen, ki govori s tihim glasom, tih - suave [swéiv] pridevnik (suavely prislov)
mil, blag (o zdravilu); piten (vino); ljubezniv, prijazen, vljuden; prijeten; sladek (besede) - sweet1 [swi:t]
1. pridevnik (sweetly prislov)
sladek; (mleko, maslo) svež, nepokvarjen; (vonj) prijeten, blag, dišeč; (zvok) melodiozen, skladen, miloglasen, prijeten; (spanje itd.) sladek, osvežilen, krepilen; prijazen, ljubezniv (to do)
pogovorno mil, dražesten, ljubek, sladek
pogovorno gladek, miren, brez truda
at one's own sweet will po svoji mili volji, po svoji glavi
a sweet one sleng krepak udarec
sweet breath svež, prijeten duh (iz ust)
a sweet tooth figurativno sladkosnednost
a sweet going gladka vožnja (na dobri cesti)
sweet and twenty "očarljiva dvajsetletnica"
my sweet one! moj ljubi!
to be sweet on s.o. pogovorno biti zaljubljen v koga, nor za kom
to be sweet with dišati po
this fish is not quite sweet ta riba ni čisto sveža
to have a sweet taste imeti sladek okus
to have a sweet tooth figurativno biti sladkosneden
to keep s.o. sweet dobro se razumeti (shajati) s kom
2. prislov
to smell sweet blago dišati
to taste sweet imeti sladek okus - sweet-natured [swí:tneičəd] pridevnik
blag, mil, ljubezniv, prijazen - temperable [témpərabl] pridevnik
tehnično ki se da kaliti; ki se da mešati
zastarelo mil, blag, umerjen