vihár storm; thunderstorm; tempest; hurricane; (na morju) gale
vihár smeha gale of laughter
vihár odobravanja storm (ali a tempest) of applause
peščeni vihár sandstorm
področje, pas vihárjev storm zone, storm belt
mir, tišina pred vihárjem lull before a storm
vihár v kozarcu vode (figurativno) storm in a teacup
ves dan je divjal vihár the storm raged all day
dvigniti vihár to stir up a storm
sončni zahod, ki naznanja vihár a stormy sunset
pustiti, da vihár mine to let the storm blow over
Zadetki iskanja
- rave2 [réiv]
1. samostalnik
besnenje, divjanje, razsajanje, bes; bučanje, hrumenje, tuljenje
figurativno vihar, nevihta, tuljenje vetra, burja
sleng zagledanost (v), zanesenost, zatelebanost; pretirana hvala, hvalisanje
2. pridevnik
zanesenjaški
3. neprehodni glagol
blesti, fantazirati, sanjariti; (o viharju, morju) besneti, divjati; razsajati, rohneti; biti nor (about na)
biti, postati zavzet nad; (ves) zamaknjen govoriti (about o)
prehodni glagol
v deliriju, v blaznosti izreči, iztresti (iz sebe)
raving mad čisto nor, pobesnel
to rave oneself hoarse nakričati se do hripavosti
to rave oneself out (o vetru) izdivjati, izbesneti se
to rave s.o. out of the house s kričanjem izgnati koga iz hiše - storm1 [stɔ:m] samostalnik
nevihta (tudi figurativno)
vihar, neurje, huda ura, močan veter; naliv, toča, snežni vihar
figurativno burja; hrup, hrušč, direndaj, vpitje, razbur jenje
vojska napad (na utrdbo), juriš
storm and stress literature Sturm und Drang, čas vrenja idej in nemirov
a storm of abuse ploha psovk, žalitev
a storm of applause vihar odobravanja
a storm of bullets toča krogel
a storm in a teacup vihar v kozarcu vode, figurativno mnogo vika, veliko razburjenje zaradi malenkosti, za nič
a time of storm and stress razburkana doba
to stir up a storm dvigniti vihar
to take by storm zavzeti z jurišem (tudi figurativno)
after storm comes a calm za dežjem pride sonce - stour [stúə] samostalnik
zastarelo boj; prepir, razburjenje, hrušč, vihar - volley1 [vɔ́li] samostalnik
vojska salva; volej
figurativno toča, ploha, naliv (besed, kletvic); vihar (klicev odobravanja)
šport odboj žoge, preden pade na tla
a volley of stones toča kamenja
a volley of ten salva iz 10 topov
a volley of oaths toča kletvic
volley-ball šport vrnitev, odboj žoge, preden se dotakne tal
half volley vrnitev, odboj žoge, kakor hitro se dotakne tal - vortex množina vortexes, vortices [vɔ́:teks; -ksis, -tisi:z] samostalnik
vrtinec (tudi figurativno)
vihar, vihra, vetrna troba; ognjen vrtinec
vortex ring kolobarček (obroček) pri kajenju
vortex wheel turbina
vortex of the season figurativno vrtinec družabnih prireditev
we were drawn into the vortex of war vojni vrtinec nas je potegnil vase - whirlblast [wə́:lbla:st] samostalnik
(vrtinčast) vihar - whirlwind [wə́:lwind] samostalnik
vihar, vihra, zračni vrtinec, vetrna troba
to sow the wind and reap the whirlwind sejati veter in žeti vihar - wildfire [wáildfaiə] samostalnik
grški ogenj (za zažiganje ladij); uničujoč ogenj; bliskavica; fosforescentna svetloba
figurativno vihar
zastarelo, medicina šen
a wildfire of applause vihar odobravanja
to spread like wildfire (raz)širiti se kot blisk (novica, govorica itd.) - wind1 [wind] samostalnik
veter; vihar, vihra; vetrna tromba
aeronavtika smer vetra; zrak; vonj, duh, voh
medicina vetrovi, napenjanje, plini; dih, dihanje; (trebušna) prepona
množina strani neba; (umetni) zračni tlak
glasba, ednina, konstrukcija pihala
figurativno prazne besede, čenče
between wind and water figurativno na občutljivem mestu
from the four winds z vseh strani neba, od vsepovsod
in(to) the wind's eye, into the teeth of the wind proti vetru
by the wind navtika s spodnjim vetrom (veter z boka proti ladijskemu kljunu)
off the wind s polovičnim vetrom (med bočnim in krmilnim)
to the four winds na vse (štiri) vetrove
like the wind kot veter, kot strelica, hitro
capful of wind vetrič, sapica od časa do časa
a fair (contrary) wind ugoden (neugoden) veter
puffed up with wind figurativno napihnjen, nadut, domišljav
slant of wind navtika sunek ugodnega vetra
sound in wind and limb v odlični telesni kondiciji
to be in the wind figurativno biti v zraku
there is s.th. in the wind figurativno nekaj je v zraku
all his promises are but wind vse njegove obijube so le prazne besede
it is an ill wind that blows nobody good v vsaki nesreči je tudi kaj dobrega
to break wind medicina spuščati vetrove
to catch wind of s.th. zavohati kaj
to cast (ali to fling; ali to throw) to the wind na vse vetrove vreči, figurativno zapravljati, ne se zmeniti za
to come from the four winds priti z vseh strani sveta
to find out how the wind blows (ali lies) ugotoviti, kako veter piha (tudi figurativno)
to get (the) wind of s.th. zavohati, zasumiti, priti na sled, zvedeti, slišati kaj
the affair got (ali took) wind stvar se je razvedela
to get the wind up prestrašiti se, imeti tremo; pobesneti
to have lost one's wind biti ob sapo
to have one's wind taken biti paraliziran zaradi udarca v trebušno prepono (pri boksanju)
to hit in the wind figurativno zadati udarec v želodec
to put the wind up s.o. prestrašiti koga, pognati komu strah v kosti
to raise the wind sleng, figurativno dobiti potrebni denar; dvigniti prah
the wind rises veter nastane, se dvigne
to lose one's wind priti ob sapo
to recover one's wind zopet k sapi priti
to go to the winds figurativno propasti
he preaches to the winds govori v veter (zaman, stenam)
to sail before the wind pluti, jadrati z vetrom v hrbtu
to sail close to the wind figurativno delati nekaj, kar je komaj še pošteno; mejiti na nezakonitost; figurativno skrajno varčno gospodariti
to pump wind into the tire napolniti pnevmatiko z zrakom
to sail with every shift of wind jadrati, kakor veter potegne, figurativno obračati svoj plašč po vetru
to sow the wind and reap the whirlwind sejati veter in žeti vihar
to speak to the winds govoriti v veter, zaman (stenam) govoriti
to take the wind out of s.o.'s sails figurativno prehiteti koga s čim, kar je on hotel napraviti, ter ga s tem oškodovati; premagati koga z njegovim lastnim orožjem
to be troubled with wind medicina imeti vetrove
to whistle down the wind figurativno zaman kaj želeti - blizzard [blízəd] samostalnik
snežni vihar, metež - equinoctial2 [i:kwinɔ́kšəl] samostalnik
nebesni ekvator
množina ekvinokcijski vihar - sand-storm [sǽndstɔ:m] samostalnik
peščeni vihar
sleng vrela koruzna juha - snorter [snɔ́:tə] samostalnik
konj, ki puha; oseba, ki godrnja, piha od jeze
sleng krc, udarec po nosu; hud piš vetra; tuleč vihar
pogovorno nekaj presenetljivega
ameriško, sleng razgrajač, pretepač, silak - snow-storm [snóustɔ:m] samostalnik
snežni vihar (metež, vejavica) - tempest [témpist]
1. samostalnik
divji vihar (tudi figurativno)
orkan; zburkanost, nemir
narečno nevihta
a tempest of applause vihar aplavzov, odobravanja
a tempest in a teapot figurativno mnogo hrupa za (prazen) nič, vihar v čaši vode
tempest-beaten razburkan
2. prehodni glagol
razburkati, razburiti, vznemiriti; stresti (jezo)
neprehodni glagol
besneti, divjati, razsajati - tornado [tɔ:néidou] samostalnik (množina tornadoes)
tornado, silovit vrtinčast vihar, orkan, ciklon
figurativno izbruh (jeze), orkan (smeha, veselja) - tumble2 [tʌmbl] neprehodni glagol
pasti, telebniti, štrbunkniti, zrušiti se, prevrniti se, prekopicniti se, kozolce prevračati; poskakovati, skakati, delati salte (kot kak akrobat); valiti se sem in tja, prevračati se, premetavati se (v postelji); spotakniti se; slepo zdrveti, planiti
sleng naglo padati (o cenah); pridrveti, privihrati, pridivjati kot vihar, prihiteti, prileteti
tumble to sleng nenadoma razumeti, dojeti, doumeti; privoliti v, veseliti se, vzljubiti
prehodni glagol
podreti, zrušiti, prevrniti, prekucniti; prebrskati, spraviti v nered, premeta(va)ti; zagnati, zalučati; zmečkati; ustreliti
to tumble into bed pasti, zvaliti se v posteljo
they tumbled him into the river vrgli so ga v reko
your bed is all tumbled vaša postelja je vsa razmetana
I did not tumble to the joke at first sprva nisem razumel šale (dovtipa)
he tumbled into an old friend slučajno je naletel na starega prijatelja
the waves tumble and toss valovi se valijo sem in tja
the wall finally tumbled končno se je stena (zid) zrušila
to tumble a hare with a shot z enim strelom podreti zajca - typhoon [taifú:n] samostalnik
tajfun, vrtinčast vihar - whirlicane [wə́:likein] samostalnik
vrtinčast vihar, orkan, hurikan