sit*1 [sit]
1. neprehodni glagol
sedeti; (o kokoši) sedeti na jajcih, valiti; čepeti; sedeti kot model (slikarju); biti za vzorec; imeti sedež, bivati; ležati; pristajati (o obleki); opravljati službo (navadno) sedé; biti član kakega telesa (on a jury porote)
zastopati v parlamentu (for koga)
imeti sejo, zasedati; sesti (on na)
zaposliti se (over s čim)
študirati (under pri kom)
2. prehodni glagol
sedeti (v sedlu), imeti sedež na (a mule mezgu)
posaditi (the hen on eggs kokošja jajca)
to sit on the bench figurativno biti sodnik
the clothes sit loosely upon him obleka mu je preohlapna
to sit in Congress biti član Kongresa
to sit for an examination opravljati izpit
to sit on the fence politika, sleng, figurativno stati ob strani, ne se opredeliti, biti nevtralen
the guilt sits light on his conscience ne peče ga vest zaradi krivde
to sit a horse jahati na konju
to sit in judgement on s.o. lastiti si pravico sojenja drugih, soditi, kritizirati koga
to sit on one's hands figurativno ne aplavdirati
it sits ill on you slabó vam (to) pristaja
he sits for Leeds on zastopa Leeds v parlamentu
to sit for (ali to) a painter sedeti slikarju za model
to sit for one's picture dati se slikati, sedeti (pozirati) za svojo sliko (portret)
to sit a play through prisostvovati igri do konca
he is sitting pretty on je v dobrem položaju, ima dober položaj
to sit pretty sleng imeti dobre karte, figurativno dobro se goditi (komu)
it sits heavy on the stomach to je težko prebavljivo
to sit upon s.o. figurativno sedeti na kom, jahati koga
don't you be sat upon! pogovorno ne pusti se hruliti!
to sit tight pogovorno ostati neomahljivo na svojem mestu, vztrajati pri stvari
to want to sit (o kokoši) začeti kokodakati (za valjenje)
to sit well dobro sedeti (zlasti na konju)
to sit on the throne sedeti na prestolu, vladati
to know which way the wind sits vedeti odkod piha veter
his principles sit loose(ly) on him on svojih načel ne jemlje resno
Zadetki iskanja
- sit2 [sit] samostalnik
sleng ➞ situation - sìt sated, satiated; fed; figurativno (naveličan) fed up with, sick of, tired of, weary of
sìt življenja weary of life, tired of life
do grla sem sìt I'm fed up to the teeth (with)
najesti se do sìtega to appease one's hunger, to eat one's fill of...
do sìtega sem se nagledal I have seen enough, pogovorno I've had an eyeful
sìt sem ga (figurativno) I can't stand the fellow any longer
sìt sem tega I've had enough of it, I'm fed up with it
sìt je vsega he's fed up with everything
sìt sem tega dela I'm sick of this work
sìt sem čakanja I am tired of waiting
čez glavo sem sìt I'm fed up to the back teeth (with)
do sìtega se je najedel češenj he has eaten his fill of cherries
ljudstvo je bilo sìto vojne the people were sick of war
ne more biti volk sìt in koza cela (figurativno) you can't have it both ways
od dobrih (lepih) želja še nihče ni bil sìt if wishes were horses beggars might ride - sit back neprehodni glagol
umakniti se, odpočiti si, biti neaktiven - sit down neprehodni glagol
sesti, usesti se (to table k mizi)
posvetiti se (to čemu)
mirno prenašati (under kaj)
to sit down under an insult mirno požreti žaljivko
to sit down before a town vojska utaboriti se pred mestom, pred obleganjem
to sit o.s. down sesti, usesti se
prehodni glagol to sit s.o. down prisiliti koga, da sede - sit in neprehodni glagol
ameriško, pogovorno biti zraven (pri), sodelovati (at a game, conference pri igri, konferenci) - sit on neprehodni glagol
pripadati kaki skupini in sodelovati v njenem delu
sit on a commission biti član komisije; vestno se lotiti, resno se posvetiti; tiščati, pritiskati (s.o. na koga)
the crime sit ons heavy on his conscience zločin mu teži vest; sleng grajati, oštevati, zmerjati
to sit on on ostati, sedeti še naprej - sit out neprehodni glagol
presedeti, ne vstati, vztrajati (sedé) do konca; ne se udeleževati (česa), ne sodelovati
prehodni glagol
izpustiti (ples); prisostvovati (čemu) do konca; ostati dljé (od koga)
to sit out the concert ostati na koncertu do konca
to sit out a dance presedeti ves ples
to sit out all the visitors ostati dlje na obisku kot vsi ostali - sit over prehodni glagol
potisniti, poriniti ob stran - sit up neprehodni glagol
zravnati se, pokonci sedeti
pogovorno iz ležečega se dvigniti v sedeči položaj; ostati (dolgo) na nogah
to sit up late hoditi pozno spat
I sat up for him čakal sem ga buden
to make s.o. sit up sleng preplašiti, osupiti koga; figurativno nagnati koga na težko delo
that will make them sit up to jih bo začudilo (osupilo)
she sat up all night nursing him vso noč je bedé presedela in ga stregla
to sit up and take notice nenadoma postati pozoren, pokazati interes, napeti ušesa, pozorno prisluhniti - cropful [krɔ́pful] pridevnik
sit - full1 [ful] pridevnik (fully prislov)
poln, napolnjen, natlačen, natovorjen; popoln, ves; obilen, debelušen; sit; bogat česa; čist, pravi, močen, intenziven (svetloba); temen (barva)
full age polnoletnost
full of beans (ali guts) poln vneme, podjeten
of full blood čistokrven
in full fig (ali feather) v svečani obleki, v najboljšem stanju
full brother (sister) rodni brat (rodna sestra)
full dress svečana obleka
full dress rehearsal generalka v kostumih
full dress debate debata o pomembnem vprašanju
at full length obširno
full length portrait portret v naravni velikosti
full force (ali tilt) na vso moč; s polno paro, z največjo hitrostjo
full professor redni profesor
full stop (ali point) pika
full sail s polno paro
full swing poln razmah
to be full upon na dolgo in široko razlagati
full hand karta, ki dobiva
full tide plima
full face od spredaj, naravnost v obraz
full statement podrobno poročilo
in full view of ravno nasproti česa - satiate2 [séišiit] pridevnik
arhaično (pre)nasičen, sit (česa), presit - sick1 [sik]
1. pridevnik
(britanska angleščina le atributivno) bolan, zbolel (of od, za)
ameriško bolan, slab, brez moči; prisiljen (nasmeh)
sleng sit, naveličan (of waiting čakanja)
sleng ki mu je slabó, ki se mu kaj gabi, studi; jezen (with na)
bolan od hrepenenja (for za)
hrepeneč, koprneč; pokvarjen (riba, jajce), ki cika (vino), nezdrav (zrak); majhne vrednosti, ki ima majhno ceno, slab
ekonomija, sleng medel, slab (tržišče); potreben popravila (o ladji)
sick and tired naveličan, sit (česa)
sick certificate zdravniško spričevalo
sick diet bolniška hrana, dieta
sick of fever vročičen
sick fund bolniška blagajna
sick headache migrena
love-sick bolan od ljubezni
sea-sick ki ima morsko bolezen
to be sick bljuvati, bruhati
he is as sick as a dog zeló mu je slabo
to be sick to death biti na smrt bolan
to be sick for s.th. mreti od koprnenja po
to go sick vojska javiti se, priglasiti se za bolnega
I felt sick slabo mi je bilo, (skoraj) bruhal sem
it makes me sick zagabi se mi, zastudi se mi, disgustira me
the ship is paint-sick ladja je potrebna prebarvanja
2. samostalnik
bolnik
the sick bolniki; (redko) bolezen, slabost
that's enough to give one the sick vulgarno človek bi bruhal ob tem - tired1 [táiəd] pridevnik
utrujen (by , with od)
truden, opešan; izčrpan; doslužen, obrabljen, izrabljen
figurativno naveličan, sit (of česa)
tired to death na smrt utrujen
tired of life sit, naveličan življenja
I am tired of him naveličan (sit) sem ga, preseda mi, na živce mi gre
I am sick and tired of naveličan (sit) sem česa, dovolj mi je česa
I am tired of all that business dovolj mi je te zadeve
I am tired out ves sem izčrpan, ne morem več
to make s.o. tired utruditi koga - garsonjêra VB bed-sitting-room, pogovorno bed-sitter, bed sit; VB flatlet; arhaično bachelor's rooms pl, bachelor's chambers pl
- life-tired [láiftaiəd] pridevnik
sit življenja - nasedéti se to sit (a considerable time); to have a good sit-down
v ječi se bomo nasedeli pogovorno we'll be doing time (ali žargon bird) - posédati to sit about idly (ali leisurely)
- presedéti to spend time sitting, to sit for some time; (hlače ipd.) to wear out by sitting
presedéti kazen to serve a sentence, to serve time, to do one's time