Franja

Zadetki iskanja

  • silovít violent; impetuous; brutal
  • acute [əkjú:t] pridevnik (acutely prislov)
    oster, šilast; bister; silovit; vreščav
    medicina vnet, akuten

    acute accent ostrivec
    acute angle ostri kot
    acute disease akutna bolezen
    acute pain huda bolečina
  • boisterous [bɔ́istərəs] pridevnik (boisterously prislov)
    vihrav, silovit; bučen, glasen, hrupen
  • dashing [dǽšiŋ] pridevnik (dashingly prislov)
    sijajen; eleganten; drzen, pogumen, smel; silovit, nenavaden

    he cuts a dashing figure sijajen, eleganten je
  • dynamic [dainǽmic]

    1. pridevnik (dynamically prislov)
    silovit, energičen, dinamičen, aktiven

    dynamic unit delovna enota

    2. samostalnik
    gibalna, gonilna sila
  • dynamical [dainǽmikl] pridevnik (dynamically prislov)
    dinamičen, silovit
  • eruptive [irʌ́ptiv] pridevnik (eruptively prislov)
    eruptiven, vulkanski; ki prebije; ki povzroča izpuščaj
    figurativno impulziven, silovit
  • fierce [fiəs] pridevnik (fiercely prislov)
    krut; silovit; strasten; nasilen, brutalen
    ameriško, pogovorno neprijeten, zoprn
  • impetuous [impétjuəs] pridevnik (impetuously prislov)
    buren, silovit, nagel, vihrav
  • intensive [inténsiv] pridevnik (intensively prislov)
    intenziven, temeljit, močan, silovit
    medicina zelo učinkovit

    slovnica intensive word poudarna beseda
  • raging [réidžiŋ] pridevnik (ragingly prislov)
    besneč, besen, pobesnel; silovit; strašno boleč (o zobu)

    a raging pain silovita, huda bolečina
    a raging passion silovita strast
    a raging storm strašen vihar
  • rapturous [rǽpčərəs] pridevnik
    poetično (rapturously prislov) zamaknjen, ves prevzet, navdušen, v ekstazi; silovit, ognjevit, viharen, buren
  • sharp [ša:p]

    1. pridevnik
    oster, koničast, šiljast, špičast; strm; rezek, kričav, prediren; buden, pazljiv; dober (nos); silovit (spopad); strog, zbadljiv, jedek, hud, bičajoč, sarkastičen; živahen, hiter, brz; bister, bistroumen, iznajdijiv, prebrisan, rafiniran, zvit, lokav, pretkan, premeten, prekanjen; močan, izrazit; spreten, okreten
    glasba povišan ali previsok za pol tona
    ameriško, sleng pozornost zbujajoč in privlačen (npr. obleka)

    a sharp ascent strm vzpon
    a sharp boy bister deček
    a sharp contrast oster kontrast
    as sharp as a needle figurativno zelo bister, bistroumen
    as sharp as a razor oster kot britev
    a sharp curve oster ovinek (zavoj)
    sharp features ostre, izrazite poteze
    sharp practices figurativno sleparija, nepošteni triki
    sharp set sleng lačen
    sharp on time absolutno točen
    a sharp tongue oster, nabrušen, strupen jezik
    sharp wine kislo vino, cviček
    sharp work hitro delo
    sharp's the word pogovorno hitro!
    he has been too sharp for me figurativno prelisičil me je
    to keep a sharp out-look budno paziti, biti budno na straži
    this wine is sharp to vino je rezko, kislo
    poverty is a sharp weapon figurativno sila kola lomi

    2. prislov
    vneto, močnó; nenadoma; točno, natančno, pazljivo; naglo, hitro, živahno
    glasba povišano za pol tona

    at 10 o'clock sharp točno ob desetih
    to look sharp ne izgubljati časa
    look sharp! hitro!
    to stop sharp nenadoma (se) ustaviti
    to turn sharp ostro zaviti, napraviti oster ovinek

    3. samostalnik
    dolga šivalna igla
    domačno slepar
    pogovorno strokovnjak, poznavalec
    glasba za pol tona povišana nota, višaj

    4. prehodni glagol
    pogovorno prevarati (out of za)
    ukaniti, oslepariti, prelisičiti; prislepariti kaj, ukrasti
    glasba povišati zapol tona
    ameriško previsoko zapeti
    neprehodni glagol
    slepariti, varati
    glasba previsoko peti ali igrati
  • shrewd [šru:d] pridevnik (shrewdly prislov)
    pameten, moder, bistroumen, iznajdljiv, razborit, premeten, prebrisan, zvit, pronicav; spreten; subtilen; oster, silovit (bolečina, mraz, veter itd.)

    a shrewd blow silovit udarec
  • slap-bang [slǽpbæŋ]

    1. prislov
    nenadoma, nepričakovano; vihravo; na glavo na pete; silovito, bučno

    2. pridevnik
    silovit, vihrav

    3. samostalnik
    (= slap-bang shop) sleng slab lokal
  • slashing [slǽšiŋ]

    1. samostalnik
    (raz)paranje; razporek; bičanje
    figurativno ostra kritika
    vojska s podrtim drevjem zagrajena pot

    2. pridevnik
    ostrorezen, razparajoč; silovit
    figurativno bičajoč, oster, uničujoč (o kritiki)
    sleng drastičen (o znižanju cen)
  • smashing [smǽšiŋ] pridevnik
    silovit, silen, hud, močan, uničujoč (udarec, poraz, kritika), popoln (poraz)
    sleng silen, "prima"
  • snorting [snɔ́:tiŋ] pridevnik
    silovit, silen; sijajen
  • stormy [stɔ́:mi] pridevnik (stormily prislov)
    nevihten, viharen, ki napoveduje nevihto (vihar); razburkan, buren; besen, divji
    figurativno silovit, nagle jeze, togoten

    a stormy sea razburkano morje
    a stormy debate burna debata
  • sublime1 [səbláim]

    1. pridevnik (sublimely prislov)
    vzvišen, dostojanstven, ki vzbuja spoštovanje s strahom; plemenit; veličasten, čudovit, grandiozen, majestetičen; nenavaden, najvišji, skrajen (drznost, neznanje); silovit; (često ironično) popoln, kompleten

    with sublime contempt z vzvišenim prezirom
    a sublime idiot popoln (kompleten) idiot
    sublime indifference popolna, skrajna brezbrižnost
    sublime thought vzvišena misel
    sublime scenery čudovita pokrajina
    sublime tempest silovit vihar

    2. samostalnik

    the sublime kar je vzvišeno, vzvišenost; (redko) višek, vrhunec
    the sublime of folly višek norosti