Franja

Zadetki iskanja

  • prikázen apparition; spectre; ghost; phantom
  • apparition [æpəríšən] samostalnik
    pojava; prikazen, duh, strašilo
    astronomija vidnost, jasnost
  • appearance [əpíərəns] samostalnik
    videz, zunanjost; pojava; prikazen; izdaja (knjige); (javen) nastop

    as far as appearances go, to all appearance po vsem videzu
    at first appearance na prvi pogled
    to make one's appearance pojaviti se (pred sodiščem)
    there's every appearance of vse kaže, da
    to put in the appearance of courage delati se pogumnega
    the actor made his first appearance igralec je prvič nastopil
    appearances are deceptive videz vara, ni vse zlato, kar se sveti
    to save (ali keep up) appearances ohraniti videz (npr. blagostanja)
    to make a fine appearance biti lepega videza
    for appearance's sake, for the sake of appearances (le) na videz
  • ghost [goust] samostalnik
    duh, prikazen
    figurativno senca, sled; pisatelj, ki piše v imenu drugega

    not the ghost of a chance prav nič upanja
    arhaično to give up (ali yield) the ghost izdihniti, umreti
    as white as a ghost bel ko kreda
    ghost town izumrlo, zapuščeno mesto
    gledališče, sleng the ghost walks izplačujejo plače
    to lay a ghost preganjati duha
    to raise a ghost klicati duha
  • larva [lá:və] samostalnik
    buba, ličinka
    zgodovina prikazen, duh
  • nightmare [náitmeə] samostalnik
    mora (tudi figurativno)
    figurativno prikazen, duh
  • phantasm(a) [fǽntæzm(ə)] samostalnik
    fantazma, prikazen; dozdevek, sanjarija
  • phantasmagoria [fæntæzməgɔ́riə] samostalnik
    fantazmagorija, prikazen, blodnja; slika laterne magike
  • phantom [fǽntəm] samostalnik
    fantom, prikazen, slepilo
    medicina anatomski model
  • revenant [révənənt] samostalnik
    oseba, ki se vrne, pojavi po dolgi odsotnosti; prikazen, duh (umrlega)
  • shadow1 [šǽdou] samostalnik
    senca (določene oblike)
    množina mrak, tema
    figurativno varstvo, zaščita
    figurativno imitacija, kopija, posnemanje
    figurativno prazen sijaj, odraz tuje slave; malenkost, trohica, sled; duh, fantom, prikazen; stalni spremljevalec, "senca"; zasledovalec, špijon, detektiv

    without a shadow of doubt brez najmanjšega dvoma
    shadow boxing šport boksanje z namišljenim nasprotnikom (za trening)
    shadow cabinet figurativno kabinet, vlada v senci
    the shadow of a shade lažni videz
    under the shadow of the throne pod zaščito prestola
    shadow factory lažna tovarna
    to be afraid of one's own shadow lastne sence se bati
    he is but a shadow of his former self on je le še senca tega, kar je prej bil
    to catch at shadows loviti fantome
    there never was a shadow between him and his friend nikoli ni bilo kake sence (nesporazuma) med njim in njegovim prijateljem
    coming events cast their shadows before prihodnji dogodki se dajo slutiti
    may your shadow never grow less figurativno vso srečo (veliko uspeha) ti želim!
    to pursue a shadow zasledovati senco
    to quarrel with one's own shadow figurativno biti zelo razdražljiv
    to be reduced to a shadow spremeniti se v kost in kožo, zelo shujšati, figurativno obstajati le po imenu
    to throw away the substance for the shadow izpustiti plen za njegovo senco
    to be worn to a shadow zelo shujšati, postati pravi okostnjak
  • shape1 [šéip] samostalnik
    oblika, forma, lik; fasona, kroj; model, kalup, vzorec; flgura, postava, stas, rast; obris, silhueta; (gledališki) kostim; normalno (dobro) stanje, dobra forma; (redko) fantom, prikazen

    in the shape of (a letter) v obliki (pisma)
    out of shape deformiran
    to be in shape biti v (dobri) formi
    to get into shape dati (normalno) obliko; urediti
    I got no orders in any shape or form nisem dobil nobenih ukazov v kakršnikoli obliki
    to lick into shape oklesati, otesati, obdelati, opiliti, dati spodobno obliko; polepšati
    to put into shape (iz)oblikovati, obrazovati
    to take shape dobiti obliko, izoblikovati se; realizirati se
  • spectre, specter [spéktə] samostalnik
    prikazen, fantom, duh, strah, strašilo
    figurativno izmišljotina, privid

    spectre bat zoologija véliki vampir
  • spirit1 [spírit] samostalnik
    duh; duša; prikazen, duh, nadnaravno bitje, demon; genij, velik duh; smisel, duh (zakona)
    figurativno polet, elan, pogum, morala, ognjevitost, energija
    figurativno življenjska moč, volja
    figurativno gonilna moč, duša (podviga, podjetja)
    množina razpoloženje; veter, sapica

    in (the) spirit v duhu
    out of spirits potrt, deprimiran
    absent in body, but present in spirit telesno odsoten, duhovno pa prisoten
    animal spirit življenjska moč
    astral spirits duhovi, za katere verujejo, da žive med zvezdami
    familiar spirits duhovi, ki spremljajo čarovnice ali jim služijo
    great spirits véliki duhovi (razumniki, velikani duha)
    high spirits dobro, veselo razpoloženje, veselost
    the Holy Spirit cerkev sv. duh
    low spirits potrtost, deprimiranost
    a master-spirit človek izredne pameti, ki drugim vsiljuje svoje mnenje
    a mischievous spirit hudoben škrat
    a man of a domineering spirit mož zapovedovalnega značaja
    peace to his departed spirit mir njegovi duši
    the poor in spirit ubogi na duhu, ponižni
    poor spirits pobitost, potrtost
    public spirit smisel za javni blagor
    unbending spirit neupogljiv duh (značaj)
    the spirit of the law duh zakona
    to be in poor (low) spirits biti potrt (pobit, malodušen, deprimiran)
    he is the driving spirit of the undertaking on je duša podjetja
    to call up a spirit klicati duhá
    our spirits go up (rise) naša morala se dviga
    he has the spirit of a lion on ima levji pogum
    to keep up one's spirits ne izgubiti poguma
  • spook [spu:k]

    1. samostalnik
    šaljivo duh, prikazen, strah, strašilo, fantom
    sleng, vojska artilerijski opazovalec

    2. neprehodni glagol
    strašiti (o duhovih), prikazovati se (duhovi, fantomi)
  • sprite [spráit] samostalnik
    škrat, vila; duh, prikazen
  • umbra množina umbrae [ʌ́mbrə, -bri:] samostalnik
    senca
    astronomija zemeljska, mesečeva senca; temnejši del sončne pege; senca, duh, prikazen; nepovabljen gost, ki ga pripelje kak drug gost (v starem Rimu)
  • vision [vížən]

    1. samostalnik
    vid, gledanje, pogled, dalekovidnost (tudi politika)
    vizija, (nadnaravno) duhovno videnje (npr. prihodnjih dogodkov), sposobnost predvidevanja; prikazen v hipnozi, verski ekstazi, halucinacije, slika fantazije
    figurativno slepilo, privid, prikazen; sanjarija

    beyond our vision prek našega vida, neviden
    a vision of the future vizija prihodnosti
    the vision of a poet pesnikova vizija
    field of vision vidno polje
    it is not within our range of vision ni v našem dogledu
    haunted by visions zasledovan od prikazni
    she was a vision of delight nudila je očarijiv pogled

    2. prehodni glagol
    vizionarno doživljati; videti v domišljiji
  • wraith [réiɵ] samostalnik
    duh (pokojnika); prikazen, strah
  • phantasmal [fæntǽzməl] pridevnik (phantasmally prislov)
    neresničen, dozdeven, varljiv, kakor prikazen