Franja

Zadetki iskanja

  • premóčen2 (moker) wet through; wet all over

    do kože premóčen soaked to the skin
    premóčen od dežja soaked, drenched
    popolnoma premóčen soaking wet
    biti do kosti premóčen to be soaked through
    premóčen sem od dežja (znoja) I am drenched with rain (with sweat)
    steza je bila premóčena od nedavnih nalivov the path was waterlogged after the recent downpour
  • premôčen1 predominant, superior; preponderant; too powerful; overwhelming; (odločilen) paramount
  • dank [dæŋk] pridevnik
    vlažen, zmočen, premočen
  • dazzling [dǽzliŋ] pridevnik (dazzlingly prislov)
    slepeč, premočen (luč), jarek
  • dripping1 [drípiŋ] pridevnik
    moker, premočen

    dripping wet do kože moker
  • oozy [ú:zi] pridevnik (oozily prislov)
    blaten, močvirnat; premočen, vlažen
  • overruling [ouvərú:liŋ] pridevnik
    gospodovalen, premočen
  • saturate1 [sǽččərit] pridevnik
    kemija nasičen; prežet; zmočen, premočen, moker; (o barvah) poln, močan, čist

    saturate compound (solution) nasičena spojina (raztopina)
  • soaking [sóukiŋ]

    1. samostalnik
    močenje, namakanje, premočitev

    we got a good soaking pošteno nas je premočilo

    2. samostalnik (soakingly prislov)
    ki moči, prodira skozi kaj; premočen
  • soaky [sóuki]

    1. pridevnik
    premočen

    2. prislov

    soaky wet do kože moker (premočen)
  • sodden [sɔdn]

    1. pridevnik
    namočen, premočen; slabo pečen, neprepečen; napihnjen, nabuhel (kruh); (redko) prevret, kuhan; brezizrazen, neumen

    sodden with wet premočen, namočen, prepojen
    sodden features zabuhel obraz

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    namočiti (se), razmočiti (se)

    the rains have soddened the earth deževje je namočilo zemljo
  • soggy [sɔ́gi] pridevnik
    premočen, razmočen, namočen, vlažen; močviren
    figurativno dolgočasen, neduhovit, neumen, puhel
  • sopping [sɔ́piŋ] pridevnik
    premočen, moker (za ožeti)

    sopping wet popolnoma premočen
  • soppy [sɔ́pi] pridevnik
    razmočen, premočen, prepojen; vlažen, deževen (vreme)
    figurativno, pogovorno mehkužen, šibek, slaboten
    pogovorno sentimentalen

    to be soppy on s.o. biti zateleban v koga
  • wet1 [wet]

    1. samostalnik
    mokrota, vlaga; voda, dež, deževno vreme
    sleng pijača; požirek
    ameriško nasprotnik prohibicije

    2. pridevnik
    moker, premočen, še ne suh, (na)vlažen, namočen; deževen; bogat s padavinami; konserviran (v steklenicah)
    ameriško ki ni pod prohibicijo; ki glasuje, je proti prohibiciji
    sleng obrnjen, napačen; nor, prismojen

    wet as a drowned rat moker kot miš
    wet behind the ears figurativno moker za ušesi, neizkušen
    wet blanket figurativno hladna prha, kvarilec dobrega razpoloženja
    wet bargain kupčija, potrjena s kozarcem vina
    wet bob študent iz Etona, ki se bavi z vodnim športom
    a wet idea nora ideja
    wet paint! sveže (pre)pleskano!
    wet goods ameriško, trgovina blago (roba) v tekočem stanju, pogovorno alkoholne pijače
    wet through do kosti premočen
    wringing wet za ožeti moker
    to be wet to the skin biti do kože moker (premočen)
    you are all wet sleng si popolnoma na krivi, napačni poti
  • sop2 [sɔp] prehodni glagol
    namočiti (kruh ipd.), pomočiti; namakati; popiti, pobrisati (razlito vodo, tekočino) (često up)
    neprehodni glagol
    premočiti se, biti premočen; pronicati, curljati (skozi)

    sopping wet (with rain) do kože premočen (od dežja)
    to sop bread in gravy namočiti kruh v mesni omaki
  • carry2 [kǽri]

    1. prehodni glagol
    nositi, nesti; s seboj vzeti, peljati, prevažati; donašati, obroditi; doseči; podpirati, pospeševati; zmagati; zaslediti; izglasovati, sprejeti

    2. neprehodni glagol
    segati; aportirati, nesti
    sleng nadaljevati

    to carry all before one imeti velik uspeh, biti zelo priljubljen, premagati vse zapreke
    to carry coals to Newcastle zaman se truditi, vodo v morje nositi
    to carry the day zmagati
    to carry the House navdušiti, zase pridobiti parlament
    to carry into effect izvršiti
    to carry o.s. vesti, obnašati se
    to carry one's point uveljaviti svoj nazor
    to carry a thing too far iti predaleč, pretiravati
    to carry things (off) with a high hand domišljavo se vesti
    to carry too many guns biti premočen nasprotnik
    to carry weight biti vpliven, narediti vtis
    to carry in stock imeti na zalogi
    to carry a town z naskokom zavzeti mesto
    to fetch and carry prinesti, aportirati; biti pokoren, vršiti podrejeno službo
    to carry hearers (ali audience) with one navdušiti poslušalce
    carried unanimously soglasno sprejeto
  • drench1 [drenč] prehodni glagol
    premočiti, zmočiti, prepojiti, preplaviti
    veterina dati zdravilno pijačo

    drenched with rain (sweat) premočen od dežja (potu)
  • kóža skin; (odrta z živali, za izdelovanje usnja) hide; (polt) complexion

    brez kóže skinless
    debela kóža thick skin
    kóža z dlako fell
    kóža z glave scalp
    surova kóža rawhide
    strojena kóža dressed skin, tanned hide, (z lasmi) coat; (kačji lev) slough
    občutljiva kóža sensitive skin
    zunanja kóža epidermis
    le kost in kóža nothing but skin and bone
    do kóže moker, premočen wet to the skin, soaked (ali drenched) to the skin, dripping wet, sopping wet, wringing wet
    barva kóže colour (of the skin), (obraza) complexion, (temna) tanned (ali bronzed) complexion, (svetla) fair complexion
    krema za kóžo skin cream, cold cream, face cream
    mazilo za kóžo skin ointment
    presaditev kóže medicina skin-grafting
    vnetje kóže medicina skin inflammation, dermatitis
    srbenje kóže itching, medicina prurigo; pruritus
    ne bi hotel biti v njegovi kóži I wouldn't like to be in his shoes (ali in his skin)
    braniti svojo kóžo to defend oneself
    sama kost in kóža ga je he is nothing but (ali he is only) skin and bone, he is as thin as a lath, he is a bag of bones
    iz kóže dati to skin, to flay; to strip the skin off
    za kóžo mi gre my life is at stake
    on ima debelo kóžo (figurativno) he is not thin-skinned, he is thick-skinned
    kóža se mi je ob tem naježila it made my flesh creep
    na lastni kóži občutiti to learn something to one's cost
    nositi svojo kóžo na prodaj (figurativno) to do something at one's personal risk
    odnesti celo (zdravo) kóžo to escape safely, to escape without a scratch; to save one's bacon, to escape unscathed; to get away scotfree; to escape with life and limb; to get off with a whole skin; to come out of something with a whole skin
    gre za mojo kóžo my safety (ali my life) is at stake (ali is in danger)
    iz kóže skočiti (figurativno) to jump out of one's skin
    kóžo odreti to flay
    strojiti kóže to dress (ali to tan, to curry) skins (ali hides)
    ustrojiti komu kóžo (figurativno) to tan (ali to curry, to warm) someone's hide
  • many1 [méni] pridevnik
    mnogi, številni, mnogo, veliko

    as many prav toliko
    as many as 20 ne manj od dvajset
    as many again; ali twice as many še enkrat toliko
    many times velikokrat, često
    many a time pogosto
    how many? koliko?
    how many times? kolikokrat?
    many a man marsikateri
    to be one too many for biti premočen za, biti prekanjen
    too many by half za polovico preveč
    one too many odveč, nezaželjen, eden preveč
    many's the time pogosto
    for many a long day zelo dolgo
    in so many words dobesedno, izrecno
    his reasons are many and good ima mnogo dobrih razlogov
    many's the mnogo jih je, ki