Franja

Zadetki iskanja

  • odvézati to unbind, to untie; to undo; to unlace, to unstring, to unloose (ali to unloosen), to unfasten; to release; to absolve (od from)

    čevelj se ti je odvezal your shoe has come undone
    odvézati koga njegove prisege to release someone from his oath
    vino mu je odvezalo jezik his tongue was loosened by drink
  • absolve [əbzɔ́lv] prehodni glagol (from od)
    odvezati, oprostiti, dati odvezo
  • assoil [əsɔ́il] prehodni glagol
    arhaično odvezati, oprostiti, razrešiti
  • detach [ditǽč] prehodni glagol (from)
    ločiti, izločiti, oddeliti, odcepiti, odvezati, odsekati
  • disengage [disingéidž]

    1. prehodni glagol (from)
    odvezati, sprostiti, rešiti, osvoboditi, izključiti

    2. neprehodni glagol
    ločiti, osvoboditi, rešiti se
  • loose4 [lu:s]

    1. prehodni glagol
    odvezati, razvezati, zrahljati, odpeti, odrešiti, osvoboditi
    navtika dvigniti (sidro); izstreliti (puščico), sprožiti (off , top)

    2. neprehodni glagol
    navtika dvigniti sidro, odpluti; streljati (at, on na, po)

    to loose hold of s.th. popustiti
    his tongue was loosed by drink alkohol mu je razvezal jezik
  • loosen [lu:sn]

    1. prehodni glagol
    popustiti, zrahljati, odvezati, razvezati (vozel, vezi, jezik); med omehčati (kašelj, stolico)
    figurativno popustiti, ublažiti (disciplino); zrahljati (zemljo); spustiti, odrešiti, osvoboditi

    2. neprehodni glagol
    zrahljati se, odvezati se, odpeti se
    figurativno popustiti, popuščati
    medicina zmehčati se (stolica), popustiti (kašelj)

    to loosen one's hold on (ali one's grip of) s.th. popustiti
    to loosen one's purse strings biti radodaren
  • release2 [rilí:s] prehodni glagol
    osvoboditi (from iz, od)
    rešiti, odvezati (obveznosti), izvleči (from iz)
    dati prostost, izpustiti (from iz)
    pravno odpustiti, spregledati, zbrisati (dolg), prenesti (na koga), odreči se, odstopiti komu (posest, pravico itd.); prinesti na trg (tržišče); dovoliti javno predvajanje (a film filma)
    tehnično sprožiti, izklopiti

    to release an article for publication dovoliti objavo članka
    to release bombs spustiti, odvreči bombe
    to release from an obligation oprostiti obveznosti
    to release a mortgage izbrisati hipoteko
    to release a prisoner izpustiti ujetnika
    to release a right odreči se pravici
    to release s.o. from his word odvezati koga njegove besede
  • slip2 [slip] neprehodni glagol
    spodrsniti, zdrsniti (off z)
    zdrkniti, drčati, polzeti, smukniti, izmuzniti se, uiti (čemu); odmikati se (o času); skrivaj se vriniti
    prehodni glagol
    hitro obleči ali sleči; po nemarnosti narediti napako, pogrešiti; prezgodaj povreči ali skotiti; odvezati, spustiti (psa) z vrvice; (neopazno) spustiti (v), izpustiti

    to slip an anchor odvezati vrv sidra
    the bolt has not slipped home zapah se ni čisto zaprl
    to slip one's breath (wind) izdihniti, umreti
    to slip a cog napraviti napako
    to slip the collar figurativno osvoboditi se
    the cow has slipped its calf krava se je prezgodaj otelila
    to let slip zagovoriti se, (nehote) povedati resnico
    to let slip the dogs of war poetično sprožiti sovražnosti, začeti vojno
    he often slips in his English on često dela napake v svoji angleščini
    this fact has quite slipped my memory to dejstvo mi je popolnoma ušlo iz spomina
    his foot slipped spodrsnilo mu je
    to slip one's guard uiti svojemu stražarju
    even good men slip celó dobri ljudje delajo napake (pogrešijo, se zmotijo)
    to slip from one's hand izmuzniti se komu iz rok
    the horse slipped its collar konj se je znebil komata
    I slipped on a piece of orange peel spodrsnilo mi je na koščku oranžne lupine
    to let an opportunity slip izpustiti, zamuditi priložnost
    the prices have slipped cene so padle
    to slip a ring on one's finger natakniti si prstan na prst
    she slipped a shilling into the beggar's hand spustila je šiling v beračevo roko
  • unbind* [ʌnbáind] prehodni glagol
    razvezati, odvozlati; odpreti
    poetično osvoboditi; odvezati
  • unbrace [ʌnbréis] prehodni glagol
    odvezati, spustiti; osvoboditi; odpeti, zrahljati; oslabiti; razodeti, odpreti

    to unbrace o.s. oddahniti se, sprostiti se
  • unbuckle [ʌnbʌ́kl] prehodni glagol
    odpeti, odpreti zaponko; odvezati
  • uncord [ʌnkɔ́:d] prehodni glagol
    odvezati (vrv), sneti vrv (z)
  • uncouple [ʌnkʌ́pl] prehodni glagol
    razdvojiti; spustiti s povodca (pse)
    tehnično odklopiti, odvezati
  • unfasten [ʌnfá:sn] prehodni glagol & neprehodni glagol
    odvezati (se), razvezati (se), odpeti (se); odpreti (se)
  • unfix [ʌnfíks] prehodni glagol
    odvezati, sneti, odpeti
    figurativno napraviti nesigurno, omajati
  • unhitch [ʌnhíč] prehodni glagol
    sneti, odpeti, odvezati; izpreči, razpreči (konja)
  • unlash [ʌnlǽš] prehodni glagol
    odvezati (ladjo itd.)
  • unlink [ʌnlíŋk] prehodni glagol
    odvezati, razvezati; odpeti; ločiti (člene verige), razstaviti (verigo)
  • unloose, unloosen [ʌnlú:s(n)] prehodni glagol
    odvezati, razvezati, zrahljati (prijem); odpreti; izpustiti; osvoboditi