Franja

Zadetki iskanja

  • fairly [fɛ́əli] prislov
    lepo; pošteno, pravično; precej, znosno; res; jasno
    ameriško brezpogojno, dejansko

    to act fairly by all men biti pravičen do vseh
  • fine5 [fain] prislov
    lepo; rahlo, nežno itn.

    to run (ali cut) it (rather) fine na kratko odpraviti
    that will suit me fine to mi je zelo prav
  • nicely [náisli] prislov
    lepo, čedno, fino, dobro, izvrstno; ljubeznivo; skrbno, natančno, točno

    she is doing nicely dobro napreduje, dobro ji je
    sleng I was done nicely dobro so me potegnili
    that will do nicely odlično pristoji, povsem ustreza
    to put it nicely lepo se izraziti
  • prettily [prítili] prislov
    lepo, ljubko, dražestno; vljudno, spodobno (v otroški govorici)
  • smart1 [sma:t]

    1. pridevnik
    ostroumen, bister, razumen, duhovit, iznajdljiv, prebrisan, zvit, pretkan
    figurativno piker, jedek, zajedljiv (opazka), odrezav (odgovor); oster (bolečina), pekoč, hud (udarec); močan, energičen; spreten, okreten, sposoben; živahen, krepak, svež; eleganten, čeden, okusen, po modi, moden; urejen; imeniten, načičkan, gizdalinski
    pogovorno precejšen, velik

    a smart bargainer prebrisan poslovni človek
    a smart bout of toothache zelo hud zobobol
    a smart box on the ear krepka zaušnica
    smart dealing nepošten postopek (poslovanje)
    a smart few precejšnje število
    smart people elegantni svet, ljudje
    a smart retort hiter in duhoviti, odrezav odgovor
    a smart salesman dober (iznajdljiv, sposoben, aktiven) prodajalec
    the smart set elegantna, modna družba
    smart sensation občutek bolečine
    to go at a smart pace urnih korakov iti
    look smart! zbudi(te) se!
    she looks very smart ona je videti zelo elegantna
    to make a smart job of it dobro kaj opraviti (izpeljati, izvesti)

    2. prislov
    (redko) pametno; lepó, čedno; močnó, silno

    she is smart dressed čedno (elegantno) je oblečena

    3. samostalnik
    ostra, žgoča, pekoča bolečina; žalost, skrb, tesnoba, potrtost, grenkoba; gorje, trpljenje
  • trim2 [trim]

    1. prehodni glagol
    urediti, v red spraviti, namestiti; pripraviti; opremiti; obleči, odeti (with z)
    okrasiti, okititi, dekorirati; obšiti, zarobiti, garnirati (obleko, klobuk itd.) (with z)
    počesati, ostriči, pristriči (lase, brado) (off, away)
    obrezati (nohte); oklestiti, pristriči (drevje, živo mejo); kopuniti (petelina); (pod)netiti, podkuriti (ogenj); prirezati, utrniti (stenj sveče); očistiti (svetilko); obtesati (les)
    navtika dobro namestiti (tovor); natovoriti ladjo, kot treba; uravnotežiti ladjo; obrniti jadra proti vetru
    vojska nameriti top
    pogovorno ukoriti, grajati, ozmerjati; premlatiti, pretepsti; potolči, poraziti
    sleng prevarati, ogoljufati, oslepariti

    2. neprehodni glagol
    figurativno iskati ravnotežje, kolebati, nihati
    politika prilagoditi se, najti ali obdržati srednji kurz, lavirati

    to trim a Christmas tree okrasiti božično drevo
    to trim s.o.'s jacket izprašiti komu hlače, nabiti, našeškati, premlatiti koga
    to trim one's sails to every wind figurativno obračati plašč po vetru
    to trim shore figurativno plavati čisto ob obali (ribe)
    to trim with the times politika, figurativno voditi oportunistično politiko
    to trim away, to trim off prehodni glagol odstriči, odrezati
    to trim up prehodni glagol čedno obleči; okrasiti, nališpati

    3. pridevnik
    v dobrem stanju, v redu, urejen; čist, čeden, negova.n, lep, lepo oblečen; eleganten, koketen; čedne postave; ugoden; spreten

    4. prislov
    urejeno, čedno, lepó
  • bonanza [bənǽnzə] samostalnik
    lepo vreme
    pogovorno bogata zlata žila; nepričakovano bogastvo
  • clean-limbed [klí:nlimd] pridevnik
    lepo raščen
  • clean-shaven [klí:nšeivən] pridevnik
    lepo obrit
  • clerkly [klá:kli] pridevnik
    duhovniški, cerkven
    arhaično učen; pismen; ki ima lepo pisavo, lepopisen

    clerkly hand lepa pisava
  • dress up prehodni glagol & neprehodni glagol
    polepšati, okrasiti (se), lepo se obleči
  • fine6 [fain] samostalnik
    lepo vreme

    in rain or fine v vsakem vremenu
  • gallant1 [gǽlənt] pridevnik
    arhaično čeden, lepo oblečen; hraber, pogumen
  • high-bred [háibred] pridevnik
    visokoroden, lepo vzgojen
  • peach1 [pi:č] samostalnik
    botanika breskev
    ameriško, sleng lepota, krasota, lepo dekle

    a peach of a fellow fant od fare
  • reader [rí:də] samostalnik
    bralec, -lka, čitatelj, -ica; ljubitelj knjige; oseba, ki rada bere, ljubi branje; vseučiliški predavatelj, (starejši) docent, izredni profesor
    tisk korektor, lektor; bralec in ocenjevalec predloženih rokopisov (pri založbi); (dober) recitator ali oseba, ki lepo bere; čitanka, abecednik
  • shapely [šéipli] pridevnik
    lepih, skladnih oblik, lepo proporcioniran, lepo grajen, postaven; someren
  • shine1 [šáin] samostalnik
    (sončni) sij, sijaj, blišč, lesk
    figurativno prestiž; lepo vreme; čiščenje čevljev
    sleng prepir, direndaj, hrup; senzacija
    ameriško objestno dejanje, burka
    ameriško, sleng nagnjenost, naklonjenost, kaprica (to za)

    to give s.o.'s shoes a shine očistiti, naloščiti komu čevlje
    we will go, rain or shine šli bomo ob vsakem vremenu
    have a shine? čiščenje čevljev, prosim?
    to kick up no end of a shine sleng delati velik kraval
    to put a good shine on one's shoes bleščeče si naloščiti čevlje
    to take the shine out of s.o. zatemniti, zasenčiti koga, nadkriliti, prekositi koga; odvzeti čar novosti (out of s.th. čemu)
    to take a shine to s.o. dobiti simpatije za koga
  • silver-tongued [sílvətʌŋd] pridevnik
    ki lepo, prepričljivo, vešče govori; zlatoust, sladkobeseden
  • swell mob [swélmɔb] samostalnik
    pogovorno hohštaplerji, lepo oblečeni lopovi, sleparji, kriminalci