Zadetki iskanja
- znaša|ti (-m) znesti betragen, ausmachen, sich belaufen auf (znašati 20 odstotkov sich auf 20 Prozent belaufen)
- znaša|ti se (-m se) znesti se nad kom/čim sein Mütchen kühlen an, seinen Ärger/Zorn auslassen an
- ausmachen
1. (ausschalten) ugasiti, odklopiti
2. (erledigen) opraviti; (vereinbaren) dogovoriti se za, domeniti se za, določiti
3. (bilden) biti, tvoriti, dajati, (betragen) znesti, znašati
4. (erkennen) videti, zapaziti, odkriti, najti, prepoznati, razpoznati; (feststellen) ugotoviti, ugotavljati viel/wenig ausmachen veliko/malo pomeniti; das macht nichts aus nič ne de, nič ne stri; würde es dir etwas ausmachen... ali bi te motilo...; wenn es Ihnen nichts ausmacht če nimate nič proti - betragen* znašati, Längenunterschied von Gestirnen: biti; sich betragen vesti se, obnašati se
- machen
1. narediti, delati; (tun) počenjati, početi; die Haare, die Küche: urediti, Räume: pospraviti; Angaben: dati, dajati (podatke); machen lassen pustiti delati/početi, Kleidung: dati delati/v delo; aufmerksam machen auf opozoriti (na); froh machen razveseliti; größer machen povečati; kleiner machen zmanjšati; kürzer machen skrajšati; lächerlich machen smešiti, osmešiti; länger machen podaljšati; müde machen utrujati, utruditi; traurig machen žalostiti, razžalostiti; unmöglich machen onemogočiti; weiter machen razširiti; den Anfang machen začeti, biti prvi; die Erfahrung machen izkusiti, pridobiti izkušnjo; Kummer machen žalostiti (koga), delati skrbi (komu); Mut machen hrabriti (koga)
2. Rechnung: znašati, znesti, biti (zwei und zwei macht vier dva in dva je štiri; das macht 4 Mark to znese 4 marke)
3. biti za, predstavljati, biti (eine traurige Figur machen biti žalostna pojava), den Hanswurst machen biti za bedaka; den Sprecher machen biti predstavnik; Vergnügen machen biti v veselje
4. einen Märtyrer, auf großzügig: delati se (mučenika, velikodušnega)
5. spravljati v; Angst machen jemandem spravljati v strah (koga); lachen/weinen machen spraviti v (smeh/jok); zbujati; Hoffnung machen jemandem zbujati upanje (komu/v kom)
6. einen Sieg, Gewinn, Punkte: doseči (zmago, dobiček, točke) machen in trgovati z, figurativ krošnjariti z; ins Bett/in die Hosen machen podelati se; machen zu narediti za; von sich reden machen zbujati pozornost; sich machen narediti se; dobro izgledati; (sich bessern) iti na bolje; sich machen irgendwohin spraviti se (kam); sich viel/wenig machen aus biti do (ich mache mir ... veliko mi je do/nič mi ni do) ; sich Gedanken machen biti zaskrbljen/vznemirjen; sich Mühe machen truditi se; sich Sorgen machen biti zaskrbljen, delati si skrbi; sich dünne machen popihati jo, pocvirnati jo; sich lächerlich machen osmešiti se; sich nützlich machen biti koristen, pomagati; sich unbeliebt machen biti zoprn, neprijeten; sich unmöglich machen onemogočiti se; sich [verhaßt] verhasst machen osovražiti se, postati osovražen; sich machen an etwas lotiti se česa; sich auf und davon machen pobrati šila in kopita; sich auf den Weg machen odpraviti se; sich aus dem Staube machen pocvirnati jo, izginiti; es sich bequem machen razkomoditi se; es sich leicht machen vzeti (vse) zelo zlahka; es wird sich machen bo že šlo; das [läßt] lässt sich machen to bo šlo; es ist nichts zu machen ni kaj, nič ne pomaga; das macht nichts nič ne de; was macht ...? kaj počne .../kako je kaj z ...?; mach, [daß] dass ... glej, da ...; mach's gut! srečno! - auslassen*
1. izpustiti, izpuščati, spustiti
2. Fett: scvreti, razpustiti
3. Felle: raztegniti
4. seinen Ärger usw.: znesti, znašati se nad
5. die Lampe, ein Licht: pustiti ugasnjeno, ne prižgati sich auslassen über (sprechen) (na dolgo in široko) razkladati o, dolgoveziti o ( pejorativ ) - belaufen* Revier, Strecke: obhoditi; sich belaufen Fenster, Glas: orositi se; sich belaufen auf znašati, figurativ biti isto (es beläuft sich auf dasselbe je isto)
- beziffern oštevilčiti, numerirati; navesti številke, exakt beziffern navesti točno številko; (schätzen) ocenjevati, oceniti; sich beziffern auf znašati
- Buch, das, (-es, Bücher) knjiga (tudi figurativ); bei Spielkarten: komplet; die Bücher führen voditi knjige; zu Buche schlagen znašati, iti v denar, figurativ učinkovati, imeti za posledico; Buch führen voditi evidenco, voditi knjige
- Mütchen, das, sein Mütchen kühlen an znesti/znašati se nad, zlivati jezo nad
- odstot|ek [ó] moški spol (-ka …) das Prozent, der Prozentsatz; vom Hundert (v. H.)
prostorninski odstotek Volumenprozent
izraziti v odstotkih prozentuieren
izračun odstotkov die Prozentrechnung
znesti/znašati … odstotkov sich auf … Prozent belaufen - Prozent, das, (-/e/s, -e) odstotek, procent; zu 20 Prozent 20-odstotno; sich auf 20 Prozent belaufen nanesti/znesti/znašati 20 odstotkov
- znašanj|e srednji spol (-a …) skupaj: das Zusammentragen
stroj za znašanje pol die Zusammentragmaschine
figurativno znašanje nad kom das Piesacken, sodelavcev nad kolegom: das Mobbing
| ➞ → znašati se
/ 1
Število zadetkov: 13