Franja

Zadetki iskanja

  • zadaj hinten
    zadaj za hinter, voziti: hinterher, (na zadnji strani) hintenheraus
    tam zadaj dahinten
    od zadaj von hinten, iz zasede: rückling, hinterrücks
    čisto zadaj zuhinterst
    biti/tičati zadaj (za) dahinterstecken, hinter (etwas) stecken
    daleč zadaj (močno zaostal) abgeschlagen (tudi šport)
    napasti od zadaj in den Rücken fallen
    pogled od zadaj die Hinteransicht
    strelno orožje, ki se polni od zadaj der Hinterlader
    zadaj močneje obremenjen hinterlastig
  • dahinten zadaj, tam zadaj
  • dahinter (= hinter es itd.) za (tem), zadaj, (dahinter steht etwas za tem je nekaj); sich dahinter machen lotiti se (česa)
  • hinten zadaj; von hinten od zadaj; von hinten her a tergo, od zadaj; hinten hinaus na zadnji strani (hiše); nach hinten nazaj, v ozadje, na konec; hinten und vorne nicht (stimmen) nikakor ne; von vorne bis hinten od začetka do konca
  • hintenan zadaj
  • hintendrauf zadaj
  • hintenheraus zadaj (ven), na zadnji strani (ven)
  • zurück nazaj; zadaj; znova v (kaj); hin und zurück tja in nazaj; zurück zur Natur! nazaj k naravi!; zurück sein vrniti se; figurativ biti v zaostanku
  • abgeschlagen (niedergeschlagen) potrt, pobit, (sehr müde) zbit; Sport daleč zadaj, močno zaostal
  • dahinterstecken biti zadaj, figurativ tičati za
  • Heckansicht, die, pogled od zadaj
  • hinter za, zadaj za (hinter der Tür za vrati, hinter die Tür za vrata); hinter ... her laufen, rufen: za; hinter ... her sein iskati, preganjati; hinter sich haben imeti za seboj; hinter sich bringen prestati; hinter etwas zurückbleiben/zurückliegen zaostajati
  • Hinteransicht, die, pogled od zadaj
  • hintere Adjektiv zadajšnji, tisti (bolj) zadaj; der hinterste (Zuschauer) (gledalec) v zadnji vrsti
  • hinterher za, zadaj za; zeitlich: pozneje, na koncu, potem, (nachträglich) naknadno
  • Hinterlader, der, strelno orožje, ki se polni od zadaj; panj, v katerega se vstavljajo satniki od zadaj
  • hinterlastig zadaj močneje obremenjen, zadaj preobremenjen
  • rücklings ritensko; s hrbtom; Sport hrbtno, nazaj; angreifen: od zadaj, figurativ iz zasede; Sport Schwung rücklings zakoleb
  • zuhinterst čisto zadaj
  • bolj [ò]

    1. prej: eher, mehr (bolj lačen kot sit mehr hungrig als satt; bolj majhne postave eher klein; bolj praktične narave mehr/eher praktischer Natur); precej: ziemlich (bolj v letih ziemlich bejahrt)

    2. stopnjevanje pomena: mehr, höher (bolj zadolžen höher verschuldet), stärker (bolj osvetljen stärker beleuchtet)

    3. bolj, najbolj: s primerjalnikom (bolj zapleten komplizierter, bolj razumljiv verständlicher, bolj zdrav gesünder)

    4.
    bolj naprej/nazaj/zadaj weiter nach vorne, nach hinten/hinten
    vse/vedno bolj immer mehr
    bolj in bolj mehr und mehr, noch und noch, Schritt um Schritt
    bolj ali manj mehr oder weniger
    čim bolj je (mehr, gesünder …)
    tem bolj/toliko bolj um so mehr, um so (gesünder …)
    še bolj in noch stärkerem Maße
    bolj kot kdaj (prej)/bolj kot sploh kdaj mehr denn je
    bolj papeški od papeža päpstlicher als der Papst
    narediti bolj grobo/fino vergröbern/verfeinern