Franja

Zadetki iskanja

  • uporabi|ti (-m) uporabljati verwenden, benutzen, benützen, besede, orodje, instrument: gebrauchen; zakon, predpise: anwenden; ponovno: [wiederverwenden] wieder verwenden, surovine, odpadke: verwerten, [wiederverwerten] wieder verwerten, auswerten
    koristno uporabiti nutzbringend anwenden
    (izkoristiti) sich nutzbar machen
    uporabiti kot pretvezo vorschieben
    uporabiti silo Gewalt anwenden
    uporabiti vsa sredstva alle Mittel aufbieten
    uporabiti nenamensko/za druge namene zweckentfremden
  • anwenden* uporabiti, uporabljati; eine Regel: aplicirati (auf na)
  • aufwenden* porabiti, potrošiti, dati, uporabiti; Kräfte: zastaviti; aufgewendet werden müssen Kraft: biti potreben
  • auswerten ovrednotiti, vrednotiti, oceniti, analizirati; Daten, Fragebögen: obdelati, interpretirati; Strahlen, Kernenergie, Technik: izkoriščati, uporabiti
  • benutzen, benützen uporabljati, uporabiti, posluževati se (česa), rabiti
  • einsetzen

    1. in etwas vstaviti, vstavljati; Fische: vlagati, vložiti; Pflanzen: posaditi, saditi; ein Boot: spustiti v vodo; eine Anzeige: dati

    2. einsetzen als Erben, Richter: določiti za, postaviti za, imenovati; Herzog: ustoličiti

    3. seine Kräfte, Maschinen usw.: uporabljati, uporabiti; alle Kräfte: napeti

    4. Technik zakladati, polniti; erneut einsetzen vračati; im Spiel, sein Leben: postaviti na kocko

    5. (beginnen) začenjati se, začeti se

    6. sich einsetzen für zavzemati se za; sich einsetzen bei einer Arbeit: angažirati se, napenjati sile
  • verwenden uporabljati, uporabiti; Zeit, Mühe: verwenden auf porabiti dosti časa/truda za; sich bei jemandem verwenden für zavzeti se za
  • verwerten uporabljati, uporabiti; izkoriščati; Abfälle: reciklirati; figurativ obrniti v prid; Recht vnovčiti
  • unverwertbar ki se ne da (več) uporabiti
  • vorschieben* poriniti naprej/pred; Technik podajati; figurativ uporabiti kot pretvezo; einen Riegel vorschieben zapahniti, figurativ einer Sache: preprečiti (kaj); ein Zollamt: dislocirati (na ozemlje sosednje države)
  • wiederverwenden, wieder verwenden ponovno uporabiti
  • zweckentfremden uporabiti za druge namene, nenamensko uporabiti
  • aufbieten*

    1. alle Kräfte, Truppen, die Beteiligten: zbrati; alle Kräfte aufbieten napeti vse sile; alle Mittel aufbieten uporabiti vsa sredstva

    2. ein Brautpaar: oklicati

    3. einen Preis: izklicati, naznaniti izklicno ceno

    4. einen Spieler: izbrati za reprezentanco
  • bringen (brachte, gebracht)

    1. prinesti, prinašati, (wegbringen) odnašati, odnesti; einen Menschen, Wagen: pripeljati, (weg) odpeljati, ins Krankenhaus, an einen Ort: spraviti, das Essen auf den Tisch: postaviti

    2. (begleiten) pospremiti, spremljati

    3. (veröffentlichen) prinesti, prinašati

    4. Hilfe, Trost, Unterstützung: dati, dajati, tudi: pomagati, tolažiti, podpreti, podpirati; Nutzen, Schaden, Verluste: povzročiti, povzročati, tudi: koristiti, škodovati, prinašati izgube; Ärger: povzročati (jezo); Ernte bringen obroditi

    5. als Funktionsverb (glagol nepopolnega pomena) samostalnik nosi pomen: zum [Abschluß] Abschluss/Ende bringen zaključiti; in Ansatz/Anschlag bringen izračunati, oceniti; zur Anwendung bringen uporabiti; zum Ausdruck bringen izraziti; zum [Bewußtsein] Bewusstsein bringen uzavestiti; in Erfahrung zvedeti, ugotoviti; in Erinnerung bringen spomniti na (sich se) ; jemanden in Erregung bringen razburiti; in Unruhe bringen vznemiriti; in Wut/Zornbringen razjeziti, razkačiti; etwas in Gang bringen sprožiti; in Ordnung bringen urediti; Leben in etwas bringen poživiti (kaj)

    6. es bringen: das bringt's! to je odlično; er bringt's je odličen

    7. es zu etwas bringen priti do, uspeti; er hat es zu etwas gebracht uspelo mu je, da ...; es weit bringen daleč priti; es auf ... Jahre bringen doživeti ... let

    8. um etwas bringen spraviti ob (kaj), oropati (česa), ogoljufati (za kaj)

    9. etwas mit sich bringen biti, prinašati (das wird Gefahren mit sich bringen to bo nevarno)

    10. etwas an sich bringen prisvojiti si; dobiti v roke

    11. jemanden auf etwas bringen spraviti na misel; etwas hinter sich bringen opraviti, prestati; jemanden zu sich bringen spraviti (koga) k sebi/pameti/zavesti; jemanden zu etwas bringen pripraviti do; zum Schweigen bringen utišati; zum Sprechen bringen pripraviti do govorjenja
  • Gewalt, die, (-, -en)

    1. (Macht) oblast (ausübende izvršna, gesetzgebende zakonodajna), in seiner Gewalt haben imeti v oblasti; väterliche/elterliche Gewalt očetovska/starševska oblast; öffentliche Gewalten oblasti; Trennung der Gewalten ločitev oblasti; (Zuständigkeit) pristojnost; sich in der Gewalt haben imeti se v oblasti

    2. der Explosion, des Sturmes: sila; höhere Gewalt višja sila

    3. (Gewalttätigkeit) sila, nasilje, groba sila; mit Gewalt s silo; mit aller Gewalt z vso silo, na vse pretege; durch Gewalt nasilno; Gewalt anwenden uporabiti silo; Gewalt antun storiti silo, posiliti

    4. (Zwang) moč; das steht nicht in meiner Gewalt to ni v moji moči
  • izkoristi|ti (-m) izkoriščati (uporabiti) nützen/nutzen (prednost den Vorteil, ugoden trenutek die Gunst der Stunde, vsak prost trenutek jede freie Minute), ausnutzen (priložnost/situacijo die Gelegenheit/ Situation, razpoložljiva sredstva die zur Verfügung stehenden Mittel; svoj položaj seine Stellung); in Anspruch nehmen (vašo pozornost/prijazno ponudbo Ihre Aufmerksamkeit/[Ihr] Ihr freundliches Angebot)
    nesramno izkoristiti schamlos ausnutzen
    izkoristiti priložnost die Gelegenheit ergreifen, eine Gelegenheit beim Schopfe packen
  • korist|en (-na, -no) nützlich, dienlich, sachdienlich; (zdravilen) heilsam; ki prinaša ugodnosti: vorteilhaft, nutzbringend, se izplača: lohnenswert
    koristen za förderlich, -fördernd
    (za zdravje gesundheitsfördernd); Nutz- (domača žival das Nutztier, energija die Nutzenergie, moč die Nutzleistung, površina die Nutzfläche, rastlina die Nutzpflanze, kilometer der Nutzkilometer, padec das Nutzgefälle, učinek der Nutzeffekt, delo die Nutzarbeit)
    biti koristen nutzen, nützen, nützlich sein, von Nutzen sein, sich nutzbar machen, sich nützlich machen, zelo: von großem Nutzen sein
    koristno uporabiti nutzbringend anwenden
    koristna višina die wirksame Höhe
  • nenamensko [è,é] widmungsfremd, widmungswidrig, zweckwidrig
    nenamensko uporabiti sredstva: zweckentfremden
    nenamensko uporabljen zweckentfremdet
  • nutzbar koristen (tudi Physik); uporaben; sich nutzbar machen transitiv uporabiti, izkoristiti; intransitiv biti koristen
  • nutzbringend koristen, donosen; nutzbringend anwenden koristno uporabiti