Franja

Zadetki iskanja

  • spomni|ti se1 [ô] (-m se) sich erinnern an, sich (etwas) ins Gedächtnis zurückrufen, sich (etwas) in Erinnerung bringen; (domisliti se) auf (etwas) kommen (ne spomniti se imena nicht auf den Namen kommen); (tudi upoštevati) sich besinnen (auf); (priti na misel) sich (etwas) einfallen lassen
  • spomni|ti se2 [ô] (-m se) (obuditi spomin) (jemandes/einer Sache) gedenken, (počastiti) (jemanden) würdigen
  • einfallen*

    1. (in den Sinn kommen) priti na misel, domisliti se; (es fiel ihm ein domislil se je), spomniti se (spomnil se je), izmisliti si kaj (izmislil si je)

    2. intransitiv Licht, Truppen: vpasti, vpadati, Truppen: vdreti

    3. ein Gebäude: porušiti se, sesuti se; Wangen, Gesicht: upasti

    4. Schichten: padati

    5. einfallen in einen Gesang usw.: pridružiti se (čemu), pritegniti

    6. (beginnen) napočiti, začeti se
  • gedenken* spominjati se (jemandes/einer Sache koga/česa), spomniti se; nicht gedenken, [daß] dass niti ne omenjati, da; gedenken zu tun nameravati
  • würdigen ceniti; Beweise: presojati, presoditi; Verdienste: dati/dajati priznanje za; einen Jahrestag: slaviti (obletnico), spomniti se (obletnice); einen Verstorbenen: pokloniti se (pokojniku); keines Blickes/Wortes würdigen ne privoščiti niti pogleda/besedice
  • denken (dachte, hat gedacht) misliti (sich si, an na, über/von o); (kurz an etwas denken) pomisliti na, spomniti se na; (zu Ende denken) domisliti; (grübeln) premišljevati; solange ich denken kann kar pomnim; gedacht getan rečeno storjeno; sich in jemandes Lage denken vživeti se v položaj
  • besinnen

    1. sich besinnen pomisliti, razmisliti, razmišljati

    2. sich besinnen auf spomniti se (česa), priklicati si (kaj) v spomin

    3. sich einer Sache/auf eine Sache besinnen ([bewußt] bewusst werden) ovedeti se (česa); sich anders besinnen/sich eines Besseren besinnen premisliti si
  • domisli|ti se (-m se) česa:

    1. (imeti idejo) sich (etwas) einfallen lassen, auf (den/einen solchen …) Gedanken kommen, auf (etwas) kommen, einfallen (on se je domislil es fiel ihm ein)
    vedno se domisliti kake laži nie um eine Lüge verlegen sein

    2. (spomniti se) sich (etwas) in Erinnerung bringen, sich erinnern an
  • entsinnen*: sich entsinnen spomniti se (česa), domisliti se (česa)
  • erinnern intransitiv erinnern an spominjati, spomniti (na/koga, česa); transitiv jemanden erinnern an spomniti na; sich erinnern spominjati se, spomniti se
  • kommen (kam, gekommen)

    1. priti, prihajati; geflogen/gelaufen/gefahren/geritten kommen prileteti/priteči, pripeljati se/prijahati; kommen und gehen prihajati in odhajati; wie gerufen kommen priti/biti kot naročen/kot nalašč; kommt Zeit, kommt Rat vse ob svojem času/se bo že pravi čas pokazalo

    2. kommen lassen zu Worte: pustiti (do besede); dovoliti (es nicht zum Äußersten kommen lassen) ne dovoliti, da pride do skrajnosti; so lasse ich mir nicht kommen tako se z mano ne govori; poslati po, einen Menschen: poklicati, Sachen: naročiti; sich nichts zuschulden kommen lassen ničesar ne zagrešiti

    3. lieb, freundlich, grob, frech, ungelegen, zu früh usw.: biti, zdeti se; das kommt mir unerwartet tega nisem pričakoval; das kommt mir zu früh to mi je prezgodaj, to se mi zdi prezgodaj

    4. (auftauchen) Knospen, die Sonne usw.: pojaviti se, pokazati se; (anbrechen) Morgen, Tag usw.: napočiti

    5. zgoditi se, es kam wie es [mußte] musste zgodilo se je (kot je bilo namenjeno); komme, was da wolle naj pride, kar hoče; wie es gerade kommt kakor kane

    6. (kosten) stati (das kommt 5 Mark to stane 5 mark); teuer zu stehen kommen drago stati

    7. kommen aus (stammen) einem Gebiet, einer Stadt, einem Staat: biti iz

    8. jemandem kommen (einen Orgasmus haben) es kommt ... (komu) pride

    9. wie kommt es... kako to, da
    an: an die Reihe kommen priti na vrsto; an jemandes Stelle kommen priti na mesto (koga); an den Richtigen kommen naleteti na pravega; an den Tag kommen priti na dan
    auf: auf etwas kommen priti do/na, (entdecken) odkriti (kaj), naleteti na, (sich erinnern) domisliti se, spomniti se (česa); nicht auf den Namen kommen ne spomniti se imena; wie kommen Sie darauf? kako pridete na to misel; auf den Gedanken kommen domisliti se, X kommt ... Xu pride na misel; auf etwas/jemanden kommen als Anteil priti na, odpasti na; auf etwas/jemanden zu sprechen kommen omeniti (kaj/koga), začeti govoriti o; auf etwas anderes zu sprechen kommen obrniti pogovor na nekaj drugega; auf jemanden/etwas nichts kommen lassen zagovarjati koga/kaj, braniti; auf den Grund kommen einer Sache: priti do dna (čemu); auf seine Kosten kommen priti na svoj račun; auf die Spur kommen izslediti, zaslediti
    aus: aus der Mode kommen priti iz mode; aus dem Konzept kommen izgubiti nit/koncept; aus der Fassung kommen izgubiti kontrolo na sabo
    außer: außer Atem kommen priti ob sapo
    durch: durchs Leben kommen prebiti se skozi življenje
    hinter: hinter etwas kommen ugotoviti kaj, spregledati kaj
    in: in Mode kommen priti v modo; in eine Lage/Situation usw.: znajti se v; in Gang/ins Rutschen usw. kommen začeti se premikati, začeti drseti; in Gang kommen figurativ premakniti se; in Zorn/Verzweiflung/Eifer kommen razjeziti se, obupati, razvneti se; ins Gerede kommen postati predmet govoric/opravljanja
    mit: mit etwas kommen priti z, prihajati z
    über: über jemanden kommen obiti (Zorn kommt... jeza obide koga) , Armut, Unglück: doleteti koga, zadeti koga
    um: um etwas kommen priti ob (kaj), izgubiti (kaj)
    von: von etwas kommen izvirati iz, biti vzrok (X kommt von Y Y je vzrok Xa)
    zu: zu etwas kommen priti do; (bekommen) dobiti; zu Reichtum/Geld kommen obogateti; zu sich kommen priti k sebi; zu Fall kommen pasti; zum [Abschluß] Abschluss kommen končati se, biti končan; zum Ausbruch kommen izbruhniti; zum Ausdruck kommen izraziti se; zur Besinnung kommen ovedeti se; zum [Entschluß] Entschluss kommen odločiti se; zur Ruhe kommen umiriti se, najti svoj mir; zu Schaden kommen poškodovati se; zur Sprache kommen biti obravnavan; zu Tode kommen izgubiti življenje; zum Vorschein kommen priti na svetlo/na dan
  • spominj|ati se1 (-m se) spomniti se sich erinnern (česa an), (etwas) in Erinnerung haben; gegenwärtig haben (tega se ne spominjam mir ist das nicht gegenwärtig)
    živo se spominjti česa (etwas) lebhaft in Erinnerung haben
  • spominj|ati se2 (-m se) spomniti se mrtvih: gedenken (der Verstorbenen/Toten gedenken)
    seznam oseb, ki se jih spominja pri maši die Fürbittliste
  • zurückerinnern: sich zurückerinnern (an) spominjati/spomniti se (česa)
Število zadetkov: 14