Zadetki iskanja
- skazi|ti (-m) kaziti videz, telo, obraz: entstellen, verunstalten; pokrajino: verschandeln; vtis, razpoloženje: verderben, verpatzen, vermasseln; smisel: entstellen, verzerren
- entstellen kaziti, skaziti, iznakaziti, pačiti, popačiti
- pfuschen šušmariti, skaziti, slabo delati; delati na črno; sich nicht ins Handwerk pfuschen lassen ne dovoliti vmešavanja
- verbauen Material: porabiti pri gradnji; Geld: porabiti/zapraviti za gradnjo; (schlecht bauen, [haßlich] hasslich bebauen) pokvariti, skaziti, zgraditi skaženo; jemandem die Aussicht: zagraditi, zapreti; Baugrube: podpreti; figurativ zapreti
- verbocken skaziti
- verbumfiedeln skaziti
- verhauen premlatiti; Bergbau odkopavati; figurativ skaziti, zamočiti; Geld: zafračkati
- verkorksen pokvariti (sich si); skaziti; Erziehung, Situation: zavoziti
- vermasseln pokvariti, skaziti
- verpatzen pokvariti, skaziti
- verpfuschen skaziti; zasrati
- verschandeln kaziti, skaziti, kvariti, pokvariti
- verunstalten skaziti, kaziti, iznakaziti
- deformira|ti (-m) deformieren; verbilden; tehnika verformen
deformira se verformt werden
| ➞ → popačiti, ➞ → spačiti, ➞ → skaziti - iznakazi|ti (-m) entstellen; (skaziti) verunstalten
- kazi|ti (-m) skaziti videz, telo, obraz : entstellen, verunstalten; pokrajino: verschandeln; vtis, razpoloženje: verderben; smisel: entstellen, verzerren
| ➞ → pačiti - Suppe, die, (-, -n) juha; figurativ (Nebel) gosta megla, župa; figurativ (Schweiß) znoj; (sich) eine Suppe einbrocken figurativ zakuhati/skuhati si (kaj); die Suppe auslöffeln figurativ pojesti kašo; jemandem die Suppe versalzen pokvariti (komu) veselje; ein Haar in der Suppe finden najti napako; in die Suppe spucken figurativ pokvariti/skaziti veselje; in die Suppe fallen figurativ priti na obisk sredi kosila; das macht die Suppe auch nicht fett tudi to ne bo popravilo stvari
/ 1
Število zadetkov: 17