skozi1 [ó]
1. krajevni prislov: hindurch
po sredi skozi querdurch
2. časovni prislov: durchaus, die ganze Zeit, immerfort
3. z glagoli: durch-, hindurch- (čofniti durch etwas durchplumpsen, čutiti durch etwas durchfühlen, drveti/zdrveti durch etwas durchjagen, hiteti etwas durcheilen, iti hindurchtreten, hindurchgehen, kapljati durchtropfen, korakati durchmarschieren, pasti durchfallen, preriniti se skozi sich durchzwängen/hindurchzwängen, prodreti durchkommen, prodreti (etwas) durchbrechen, sich durcharbeiten durch, teči (etwas) durchfließen, durch (etwas) hindurchfließen)
Zadetki iskanja
- skozi2 [ó] predlog:
1. durch (skozi sobo durch das Zimmer, skozi hišo durch das Haus, skozi ključavnico durch das Schlüsselloch, skozi nos durch die Nase, skozi solze durch einen Tränenschleier, skozi vse težave durch dick und dünn, zadnja vrata durch die Hintertür); poudarjeno: durch … hindurch
2. okno ipd.: aus (skozi okno aus dem Fenster), bei … hinaus (okno beim Fenster hinaus)
3. časovno: durch (vse življenje durch das ganze Leben), über (zimo durch/ über den Winter)
|
dihanje skozi nos die Nasenatmung
dihanje skozi usta die Mundatmung
gledati svet skozi rožnata očala die Welt durch die rosige Brille sehen
pogledati skozi prste durch die Finger schauen, fünf gerade sein lassen
ljubezen gre skozi želodec Liebe geht durch den Magen
metati denar skozi okno das Geld zum Fenster hinauswerfen
prebijati se skozi življenje sich durchs Leben schlagen
prebiti se skozi knjigo sich durch ein Buch durchlesen
z glavo skozi zid mit dem Kopf durch die Wand
medicina skozi kožo perkutan
medicina skozi usta peroral - dadurch
1. (= durch es/sie/ihm)
2. s tem, tako, zaradi tega
3. (hindurch) skozi - durch1 Präposition (durch etwas hindurch) skozi; (kreuz und quer) po (durch den Wald po gozdu, durch den Kopf po glavi); zeitlich: durch die Nacht/den Winter/drei Wochen celo noč/zimo/cele tri tedne; überzeugen durch, öffnen : s, z; (wegen) zaradi (durch das Rauchen/Arbeiten zaradi kajenja/dela)
- durch2 Adverb (vorbei) mimo; (fertig) skozi, gotov; durch und durch vseskozi; durch und durch gehen Schrei: iti do kosti; unten durch sein: er ist bei mir unten durch pri meni je opravil
- durchdürfen* smeti iti mimo, skozi
- hindurch skozi; skozinskoz; den ganzen Tag hindurch ves dan; Jahrhunderte hindurch stoletja in stoletja
- durchackern preorati, figurativ prekopati se skozi, predelati
- durchbekommen* spraviti skozi
- durchblasen* prepihati; prepihovati; (blasen durch) pihati skozi
- Durchblick, der, pogled skozi, figurativ pregled
- durchblicken pogledati skozi, figurativ spregledati; durchblicken lassen namigniti
- durchbrechen*1 in zwei Teile: prelomiti (intransitiv se); (sich einen Weg bahnen durch) prodirati/prodreti skozi, prebiti/prebijati se skozi, Schichten: predreti; durch das Eis: vdreti se
- durchbrechen*2 prebiti se skozi, prodirati/prodreti skozi; Gesetze, Gewohnheiten: prebiti, premagati; beim Sticken: predreti
- durchbringen* spraviti skozi, einen Kranken: rešiti; die Jungen: zrediti, preživljati (sich se); Geld: pognati
- durchdrucken tiskati skozi blago, pretiskati; die ganze Nacht: tiskati (celo noč)
- durchdrücken durch ein Sieb: pretlačiti; einen Hebel usw.: potisniti do konca, das Kreuz, die Knie: iztegniti, zravnati; einen Vorschlag: spraviti skozi
- durcheilen hiteti preko/skozi
- durcheilen hiteti preko/skozi; eine Nachricht die Welt: obiti; ein Pensum: (na hitro) opraviti
- durchfahren*1 peljati skozi, voziti skozi; eine [Zeitlang] Zeit lang: peljati se (brez prekinitve/postanka)