sicer, sicer1 (resda) zwar
in sicer und zwar
nämlich
Zadetki iskanja
- sicer2 (drugače; če ne) sonst, (v nasprotnem primeru) ansonsten; pravo andernfalls
- sicer3 (v ostalem; med drugim) übrigens
sicer pa übrigens, ansonsten, (mimogrede) nebenbei
sicer še außerdem, sonst noch - allerdings (freilich) vsekakor, seveda; (zwar) kajpada, sicer; allerdings nicht sicer ne, nikakor ne; (jedoch) vendar, toda
- anderenfalls sicer, v nasprotnem primeru
- andernfalls sicer, v nasprotnem primeru
- ansonsten sicer
- immerhin
1. vendar, vendarle, kljub vsemu, še tako
2. in Konzessivsätzen: sicer, čeprav
3. pa le (er hat immerhin angerufen je pa le poklical) - sonst sicer, drugače, če ne (Komm her, sonst ... pridi sem, sicer/drugače ...), sonst noch sicer še; sonst was še kaj (drugega); sonst wer še kdo (drug); sonst wo še kje (drugje); sonst wohin še kam (drugam); was/wer/wann/wo denn sonst kaj/kdo/kdaj/kje pa/neki; sonst ein kakšen drug; sonst nichts nič drugega; sonst nirgends nikjer drugje; sonst nie nikoli
- übrigens sicer, drugače pa, razen/mimo tega
- zwar sicer; res da je; und zwar in sicer
- außerdem razen, poleg tega; sicer pa, v ostalem
- im übrigen sicer pa
- nämlich namreč; in sicer
- u. zw. (= und zwar) in sicer
- drugače
1. anders (misliti anders denken), anders-, Anders- (misleč [andersdenkend] anders denkend, misleči der Andersdenkende, govoreč/drugega jezika anderssprachig)
kako drugače anderswie
drugače kot anders als, zum Unterschied von
2. (na drug način) auf eine andere Weise
kako drugače auf andere Weise
drugače gledati na kaj eine andere Anschauung haben
3.
drugače, kot je običajno entgegen der Gepflogenheit
tako ali drugače so oder so
enkrat tako, drugič drugače bald so, bald so
ne znati drugače es nicht besser wissen
4. (pre-) um- (razporediti umräumen, uglasiti umstimmen, uvrstiti umstufen, naučiti se umlernen, začeti misliti umdenken)
5. (sicer) anderenfalls, andernfalls, sonst
kako drugače [sonstwie] sonst wie
drugače si v redu? sonst geht's dir gut?
6.
zdaj/odslej bo drugače das wird sich ändern - nadalje
1. (naprej) weiter, ferner
2. (v prihodnje) weiterhin, fernerhin
3. (poleg tega) ferner, außerdem, des weiteren, weiters, dazu (noch)
4. (sicer še) außerdem (noch), sonst, weiter - namreč nämlich; (torej) also, das heißt; (in sicer) und zwar
- saj1
1. povzemajoč: ja (saj že prihajam ich komme ja schon; saj sem vedel das [wußte] wusste ich ja; saj ga poznaš du kennst ihn ja); poudarjalno: ja, doch (saj prideš du kommst ja, saj tega ne potrebujem ich brauche das ja/doch nicht)
2. (kajti) doch (molčal je, saj je videl, da … er schwieg, er sah doch, [daß] dass …)
3. (sicer) ja (saj bi rad, ampak … ich möchte ja, aber …)
4. protivno:
Saj ne misliš resno! Das ist doch nicht dein Ernst!
Saj veš kako! denkste!
saj ni nič hudega das ist doch kein Beinbruch
5. (ravno) eben (saj tega se bojim eben das befürchte ich)
saj! eben! - übrig preostal; (andere) drug; die übrigen ostali, drugi; alle übrigen Gäste vsi drugi gostje; ein übriges tun storiti še kaj; im übrigen sicer (pa); übrig haben imeti časa itd.; etwas für jemanden übrig haben marati (koga); übrig sein ostati; ist noch was übrig? ali je še kaj ostalo?; nichts zu wünschen übrig lassen biti brez napake